It is their life (СИ) - Страница 20

Изменить размер шрифта:

Это даже не баба, а прям-таки караул!

Так что будь осторожен, братуха. Не лезь ты к ней.

Всё, свободен. Удачи. Давай же, иди скорей.

В лифте ехал. Дрожали руки, вспотел весь лоб.

Самому себе Холмс приказал: - “Успокойся. Стоп.”

Шерлок переоделся и волю в кулак собрал, Пред сестрёнкой своею в полной красе предстал…

========== Тоби, пёс хакера Крэйга (“Шесть Тэтчер”) ==========

Я упрям и не сдвинусь с места. Хочу поспать.

Ну зачем заставляете что-то меня искать?

Чтоб потом похвалить: - “Ах, Тоби, ты молодец!”

Я без вас это знаю. Отстаньте же, наконец.

Слушай, женщина, не натягивай поводок!

Не наглаживай так настырно мой левый бок.

Я не буду работать бесплатно, понятно всем?

Угостите сосиской. Сегодня не ел совсем.

Запах крови, куда, интересно, нас приведёт?

Я включился в игру и с азартом рванул вперёд.

Еле-еле они поспевали за мной сейчас.

Вот увидите - Тоби ещё вам покажет класс!

Мы на рынке. Работу свою выполнял мясник, Заскулил я, увидев туши, и сразу сник.

- “Ничего, - сказал Шерлок. - В том нет вины твоей.

Просто этот преступник следы заметал скорей…”

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com