История религии (Том 5) - Страница 36
5. Слово "алма" обычно переводят как "дева", следуя греческому тексту Семидесяти, который передает слово "алма" как парфенос, однако в еврейском языке для обозначения девы есть особое слово "бетула", "алма" же означает также молодую женщину (см.: А. Князев. Откровение о Матери Мессии. "Православная мысль", 1953, в. IX, с. 101; прот. П. Светлов. Христианское вероучение в апологетическом изложении. Киев, 1912, т. 2, с. 379). Греческие переводчики Библии передавали повсюду слово "алма" словом "юная жена". Но в пророчестве об Эммануиле было поставлено парфенос -"дева". Следует отметить, что такой перевод филологически вполне допустим, т.к. в целом ряда мест слово "алма" прилагается к девицам (Быт 24, 43). См. также: А. Карташев. Ветхозаветная библейская критика. Париж, 1947, с. 35; I. Сорреns. Lа рrорhetie de la Alma. Paris, 1952; J. Lindblom. А Study of the Immanuel Section in Isaiah, 1958; М. Мс Nатаrа. Isaiah, р. 45; F. L. Моriarty. Isaiah -JBС, I, р. 270; А. Gеliп- RFIB,I, р. 509.
6. На существование в библейских пророчествах двойного смысла указывал еще Диодор Тарсийский. Проблема двойного смысла освещена в работах: N. Lоfinс. Sciences Bibliques en Marche. Раris, 1967, р. 150; Е. Gаlbiati, А. Рiazzа. Мiеих соmрrеndre lа Вiblе, 1956, р. 312.
7. Анализ и варианты переводов символических имен Помазанника в пророчестве Исайи 9, 1-8 приводятся в обширном исследовании: А. Волнин. Мессия по изображению пророка Исайи. Киев, 1908, с. 163 cл. О связи этих имен с древней традицией см.: А. Wildberger. Die Тrohnamen des Messias."Theologische Leitschrift", XVI, 1960, S. 314.
Глава шестая
САМАРИЯ И СИОН
727-705 гг.
Вавилон и Египет две грозовые тучи,
а между ними Израиль молния.
Д. Мережковский
Говоря о наводнении, затопляющем Израиль, пророк Исаия избрал образ, наиболее точно отражающий судьбу народа Божия в ассирийскую эпоху. Все выше поднимались воды, все меньше становилась спасительная суша, превращаясь в крохотный островок. Но трагедия Израиля усугублялась тем, что оба еврейских царства собственными руками приближали конец. Мир, сплоченность, веру они променяли на племенную гордость, распри и химерические проекты.
Когда в 727 году умер Тиглатпаласар III, самарийский царь Гошея вошел в сговор с египтянами и стал задерживать посылку дани в Ассирию. Лазутчики донесли Салманасару V о военных приготовлениях в Самарии, и Гошея как изменник был схвачен и брошен в темницу.
Однако, лишившись своего царя, эфраимиты не опустили стяга восстания. Нашлись военачальники, которые возглавили армию, а стены Самарии казались скалой, которую не могут сокрушить никакие тараны. О причиненных вторжением Тиглатпаласара бедствиях вспоминать не хотели; повсюду распевали задорную песню повстанцев:
Обвалились кирпичи будем строить из камней.
Сикоморы порубили их заменим кедрами.
(Ис 9, 10)
В Иерусалиме между тем злорадствовали; Ахаз считал себя неуязвимым, так как был верным вассалом "царя Вселенной". "Мы вошли в союз со Смертью, говорили при его дворе, - и заключили договор с Преисподней, и когда придет пожирающий меч, он не коснется нас".
Исайя обращался с предостережением к вождям обоих царств, но его не желали слушать. Придворные пророки открыто смеялись над ним. Казалось, всех охватило безумие. Положение Израиля в те дни Исайя изображал в виде пьяной оргии, где уже нет ни одного здравомыслящего человека ( Ис 28, 7 сл.). Но чем ясней ощущался конец этого "пира во время чумы", тем теснее и сплоченнее становился круг верных последователей пророка. Он был для Исайи последним островом народа Божия. Так говорит Владыка Ягве:
"Вот Я положил в Сионе камень, камень испытанный, драгоценный,
краеугольный, укрепленный прочно. Верный ему не будет посрамлен
И положу правосудие мерилом и праведность как отвес,
И истребит град ложное убежище, и унесет вода обманы
Рухнет союз ваш со Смертью, и договор с Преисподней не устоит"
(Ис 28, 16-18)
Под "драгоценным камнем" Исайя подразумевал веру тех, кто не изменил слову Господню и войдет в Остаток народа Его.
x x x
Египет и на этот раз обманул надежды своих союзников, а в 725 году войска Салманасара осадили Самарию. Библия в скупых выражениях говорит об агонии северной столицы Израиля; известно только, что под ее стенами ассирийцы стояли три долгих года. В течение этого времени, заглядывая через зубцы стен в долину, израильтяне неизменно видели одно и то же: необозримое море палаток, дым костров и зловещие очертания осадных машин. Временами у них вспыхивала надежда: ведь ушел же Салманасар, так и не покорив Тира Финикийского; может быть, и здесь он в конце концов отступит?
Однажды, когда третий год изнурительной блокады подходил к концу, самарийцы заметили необычное оживление в стане врагов. По лагерю, вызывая громовой рев солдат, ехала колесница, окруженная стражей. В ней стоял широкоплечий человек в белой тиаре.. Салманасар не был больше властелином Ассирии; заговор сановников возвел на трон человека, принявшего имя Саргон, что значит "истинный царь".
Вероятно, этот переворот ободрил осажденных, но скоро они убедились, что Саргон не собирается уводить армию. В одном только отношении появился слабый просвет. По слухам, новый царь не был так жесток и беспощаден, как его предшественники. Быть может, эти слухи и обещание Саргона пощадить жителей ускорили капитуляцию города. Во всяком случае, известно, что после вступления войск в город Саргон не разрушил его, как это делали обычно ассирийцы. Двадцать семь тысяч человек были переправлены в Ассирию, где им предоставили удобные места для жительства. Саргон был настолько великодушен по отношению к побежденным, что, взяв в свою гвардию еврейские колесницы, оставил при них и колесничих, которые таким образом оказались в привилегированной части его войска.
Самария же была заселена людьми с востока. "Я поставил над ними моих чиновников, надзирателей и наместников,- гласит надпись Саргона, обложив их такими же налогами, какие платят ассирийцы". (1)
Постепенно Эфраим приходил в запустение, длительные войны и массовые высылки подорвали его жизненные силы, обилие иноземцев превратило его в безликую провинцию, населенную "подданными царя". В разоренной стране вспыхнул голод, были случаи, когда стаи голодных львов забегали в самую Самарию и утаскивали людей. Переселенцы решили, что все эти беды кара местного Божества, и обратились к губернатору с просьбой прислать им священника религии Ягве. По разрешению Саргона просьба их была удовлетворена в Бетэль возвратили одного из священников, и он восстановил прежний культ. Это был тонкий расчет на сохранение религиозной розни между Севером и Югом. Вдобавок переселенцы, приняв веру в Ягве, не оставили и отечественных суеверий.