Истоки Нила - Страница 8
«Между тем Нил течет из Ливии, затем проходит через Эфиопскую землю и впадает в море в Египте». И далее: «…На ливийском побережье Северного моря от Египта до мыса Солоента всюду живут ливийцы, а именно многочисленные ливийские племена (кроме мест, занятых эллинами и финикиянами)».
Даже если Ливией считать практически всю Африку, то и тогда все равно не ясно, о каких многочисленных ливийских племенах на севере Африки вдоль побережья Средиземного моря идет речь. Кроме того, дальше у Геродота по поводу мыса Солоента есть такая фраза (Книга IV):
«Сатасп же прибыл в Египет, снарядил там корабль с египетскими корабельщиками и затем отплыл к Геракловым Столпам. Выйдя за Столпы, он обогнул Ливийский мыс под названием Солоент и потом взял курс на юг. Много месяцев плыл Сатасп по широкому морю, но путь был бесконечен. Поэтому Сатасп повернул назад и возвратился в Египет».
Если считать, что Геракловы Столпы — это нынешний Гибралтарский пролив, то и мыс Солоент должен находиться на западном побережье Африки. Попробуйте найти на западном побережье Африки мыс, заслуживающий упоминания. Что-то не очень заметно. Получается, очень сомнительно, что Северное море у Геродота – это Средиземное море. Кроме того, фраза «на ливийском побережье Северного моря от Египта до мыса Солоента», — предполагает, что мыс Солоент находится на побережье Северного моря (Средиземного), но считается, что этот мыс — на Западе Африки, т. е. на побережье Атлантического океана. Как видите, имеет место противоречие.
Зато, если согласиться с точкой зрения Макаренко, что Геракловы Столпы это Баб-эль-Мандебский пролив, то станет ясно, что Ливийский мыс — это мыс, на котором ныне – Сомали, и тогда все становится снова на свои места. «Нил течет из Ливии» — совершенно верно, и фраза «от Египта до мыса Солоент …многочисленные ливийские племена» – тогда тоже не вызывает сомнения и абсолютно понятна. От Ливийского мыса к Персидскому заливу вдоль Аравийского полуострова, это маршрут плавания древних мореплавателей, направление — северо-восточное. Вполне возможно называть это водное пространство для плывущих из Эфиопии, к Персидскому заливу — Северным морем.
Из Равеннского Анонима [15]: «4. Далее, с северной стороны около Океана по соседству с вышеупомянутой Великой Скифией расположена страна, которая называется Колхия Коркеон, Меланглион, Бассаринон12».
Примечания: «12. Имеется в виду Колхида (западная часть современной Грузии). Следующие после названия «Колхия» этнонимы отражают греческий родительный падеж множественного числа, что свидетельствует о греческом источнике этих сведений. Помещение «колхских» племен на побережье Северного Океана ошибочно даже с точки зрения «краткой редакции» описания, где Колхида вообще отсутствует, с другой же стороны, «кавказское> окружение этого места (ср. далее о стране амазонок, спустившихся с Кавказских гор) делает понятным такую географическую аберрацию».
Я думаю, что здесь один из главных парадоксов древних первоисточников. Океан, который сегодня мы знаем как Индийский, в первоисточниках мог называться Атлантическим, Окружающим, Южным. А северная часть этого океана называлась Северным океаном. Если согласиться с этой точкой зрения, то противоречия, которые усматривают комментаторы в текстах, тут же исчезают. И карта, и цитаты, приведенные выше, тоже тогда не вызовут непонимания.
Орозий: «48. Море Каспий берет начало в северо-восточной части [света] из океана; 115 берега его вблизи океана представляют собой пустынные и невозделанные равнины; далее оно тянется в южном направлении через долгие теснины, пока разлившееся на огромных просторах оно не завершается у подошвы Кавказской горы. 49. Так вот, [на пространстве] от моря Каспия, которое на востоке, книзу от побережья Северного океана до реки Танаис и Меотидского озера, которое лежит к западу, от побережья Киммерийского моря, которое лежит на юго-западе, до края и ворот Кавказа, которые лежат к югу, проживает тридцать четыре народа».
Этот, с виду бессмысленный текст, становится понятным, если считать, что Северный океан — это северная часть Индийского океана. Тогда найти Каспийское море совсем не сложно, оно «книзу» от побережья Индийского океана, т.е. севернее, а севернее и будет Каспийское, оно же Гирканское, ныне это Оманский залив (или Персидский, отмечаю и Персидский, потому что есть авторы, у которых видно, что Персидский залив, или часть его, назывался Каспийским морем). И Кавказ тут же рядом; где находилась Меотида объяснено в разделе «Меотида». У комментаторов:
«115 Орозий в данном случае следует традиционному для античной географии представлению о Каспийском море. Страбон, приводя второе название этого моря (Гирканское), говорит, что Каспийское море представляет собой залив, простирающийся от океана к югу; первоначально узкий, этот пролив расширяется по мере удаления от океана (Strab. XI.6.1)», – конечно, античные авторы все неправильно понимают. Когда я пишу «древние» авторы, «древние» мореплаватели, это не значит, что я согласен с современной версией истории и считаю их таковыми. Нет, это просто, как говорят, дань традиции и не более того. «Древние» авторы для меня – это авторы, которые писали, примерно, 400—600 лет назад. И коль пишут они об одном и том же, то это, скорее, авторы одной эпохи. Если Никифор Григора пишет о тех же скифах, и тех же колхах, что и Геродот, то и жили они, скорее всего, в близких эпохах. Почти современники. Никифор Григора — немного позднее, так он упоминает Геродота, но об этом подробнее ниже.
«37. Персы живут в Азии вплоть до Южного моря, называемого Красным. К северу от них обитают мидяне, выше мидян – саспиры, выше саспиров – колхи, граничащие с Северным морем, куда впадает река Фасис. Эти четыре народности занимают область от моря до моря.
38. На западе отсюда в море выдаются от Азии два полуострова, которые я теперь опишу. Один – северный полуостров – берет начало от реки Фасиса и тянется к морю вдоль Понта и Геллеспонта до троянского Сигея. На юге этот же самый полуостров простирается в море от Мириандинского залива в Финикии до Триопийского мыса. На этом полуострове живет тридцать народностей.
39. Это – один полуостров. Второй начинается у Персидской земли и тянется до Красного моря. Он охватывает Персию, примыкающую к ней Ассирию и затем Аравию. Оканчивается этот полуостров у Аравийского залива (конечно, только по обычному делению), куда Дарий провел из Нила канал. Итак, широкая равнина далеко простирается от Персии до Финикии. От Финикии же этот полуостров тянется вдоль Нашего моря через палестинскую Сирию и Египет, где он оканчивается. Только три народности обитают на этом полуострове».
При чтении этого фрагмента, если смотреть на современную карту, кажется, все совпадает. И в одном случае описан полуостров, на котором ныне находится Турция, а другой полуостров – это Аравийский. Но чтобы ответить на вопрос, о каких полуостровах идет речь у Геродота, надо точно представлять его географические познания, надо понять о каких географических объектах он писал. Мне кажется, самый последний раздел этой работы «Египет», в какой-то степени позволяет ответить на этот вопрос.
У Геродота есть фрагмент, который, кажется, противоречит тому факту, что Каспий – северная часть Индийского океана: «…Одно единственное устье Аракса течет по открытой местности, [впадая] в Каспийское море. Каспийское же море – это замкнутый водоем, не связанный ни с каким другим морем. Ведь море, по которому плавают эллины, именно то, что за Геракловыми Столпами, так называемое Атлантическое и Красное море, – все это только одно море.
203. Напротив, Каспийское море – это море совершенно особого рода…» (Геродот, Клио пер. Стратановский Г. А.).
Комментарий Подосинова в книге [6] по поводу Каспия:
«Мела, как мы видим, придерживается ошибочного мнения о Каспии как заливе Скифского океана (см. подробнее ниже III, 38—42); это мнение было широко распространено в античной географии (Эратосфен, Посидоний, Страбон, Плиний и др.). Лишь от Геродота (I, 203) и Птолемея (V, 9, 12) мы знаем о существовании и другого взгляда на Каспий как замкнутый водный бассейн (ср., однако, мнение И. В. Пьянкова, который считает (1997, 291, 295, 297), что так же думали Тимосфен, Демокрит, Эвдокс, Гиппарх, Посидоний и Агриппа). Полемика Геродота с ионийскими географами опиралась, вероятно, на древнеиранские данные, но не привела к утверждению правильного взгляда на характер Каспийского моря. Более того, после походов Александра Македонского и плавания по Каспийскому морю в начале III в. до н. э. Патрокла (начальника флота диадоха Селевка I Никатора) мнение о Каспии как океанском заливе утвердилось еще больше, что объясняется плохим знакомством древних греков с северной частью Каспия, который к тому же мог иметь иную конфигурацию (см. об этом подробнее: Берг 1934, 11—61; Муравьев 1983, 117—147; Муравьев 1987, 74—84). Во II в. н. э. теории замкнутости бассейна Каспия придерживались Марин Тирский и Птолемей, но и после них вплоть до XIII в. в западноевропейской науке продолжали повторять тезис о Каспии как океанском заливе, ср., например, средневековые карты XIII в. – Герефордскую и Эбсторфскую (Чекин 1999, илл. 49 и 57)». Сегодня, когда в Интернете можно найти любое издание Геродота, первое, что приходит в голову, проверить правильность перевода (рис. 13).