Истинные (не) по ошибке (СИ) - Страница 14
– Можно вас попросить, прихватить предания народов Севера? Раз уж вы меня опередили.
Я пошатнулась от неожиданности, лестница как по волшебству зашаталась, а потом и вовсе начала крениться назад. Но меня успели подхватить сильные руки и придержать за талию, потом лестница встала на своё место, а Дорейн аккуратно снял меня с неё, поставив, но не убирая рук с талии. Сердце забилось чаще от его осторожных объятий. Я даже ощутила, как мужчина напрягся, а ещё, кажется, шумно вдохнул воздух у макушки.
Его объятия были уютными и такими… Я даже поймала себя на мысли, что мне бы хотелось, чтобы этот момент продлился подольше, но Дорейн выпустил меня из объятий и тихо сказал:
– Надо быть осторожнее. Если бы меня здесь не оказалось, вы могли бы покалечиться.
От вязи на руке по телу стало разливаться приятное тепло. Я развернулась и, глядя на дракона, сказала:
– Спасибо. Я сама не ожидала, что лестница может начать шататься.
Дорейн смотрел на меня как-то необычно. Из взгляда исчезло недовольство, там появилось смятение и что-то ещё…
– Какую книгу вы хотели взять?
Я подняла голову и поняла, что не могу найти книгу с легендами драконьего племени. Это как это? Я снова и снова просматривала книги, корешок за корешком, но её нигде не было, в отличие от книги с легендами народов Севера. Но ведь минуту назад она там была!
– Я тоже полезла за книгой о легендах народов Севера, – решила соврать я. Не рассказывать же о галлюцинациях. Хотя странно.
– Эй! Выползайте из укромного уголочка, я всё видела! – шёпотом шикнула на нас Истара, отчего я подпрыгнула, а она продолжила: – Библиотека вам не место для свиданий. Топайте на улицу и гуляйте.
– А вы всегда такая? – спросил Дорейн, глядя сквозь щель в стеллаже между книгами на Истару.
– Какая? – прищурилась библиотекарь.
– Вредная и недовольная жизнью, – ответил дракон ей.
– Я вполне себе счастливая, а не буду ругаться, так и порядку никакого не будет, – ответила ему библиотекарь, после чего сверху упала книга с мифами народов Севера, едва ли не угодившая Дорейну в лоб. Но он ловко её поймал, хмуро посмотрев туда, где ещё недавно стояла Истара.
Когда мы с Дорейном вышли из-за стеллажей, то я встретилась с недовольным взглядом Хельги, которым она провожала меня вплоть до моего стола. Вот только с ней проблем не хватало.
– А где книга? И чего ты такая красная? – спросила Эльза.
– Она у преподавателя, а мне надо доклад написать, – ответила я, доставая из стопки нижнюю книгу с описанием трав и приступая к написанию доклада, чтобы хоть как-то унять своё сердце и чувства.
Дорейн Арвалонский
Я снова лежал в своей комнате, уставившись в потолок. Эрика… Я ведь чуть не поцеловал её там, в библиотеке. И этот момент никак не выходил у меня из головы. Уже который день я думал о том, а что было бы, если бы я это сделал. Оттолкнула бы меня? Или, наоборот, ответила бы? Вроде бы молодого человека у неё нет, хоть один одногруппник и кидает в её сторону весьма красноречивые взгляды, чем сильно злит. Прошла почти неделя, а мы так ничего и не нашли про татуировки на наших запястьях.
Тут ещё Ундар стал вести себя странно. Иногда, когда у меня были занятия, он отлучался куда-то. А вот подруга Эрики, словно расцветала на глазах, как, в общем-то, и принц. И я пока никак не мог понять, в чём дело. Эрика почему-то старалась избегать меня. Особенно в библиотеке. Если она видела, что мы с Шандаром и Ундаром сидим там, то сразу же сбегала. Моя татуировка стала более яркой. Уж не знаю, с чем это связано… Но и желание быть ближе к юной ведьме росло с каждым днём всё сильнее. Да уж. А тут ещё дочь Верховной отклонила уже несколько приглашений от принца, которые он послал вестником во дворец под моим строгим присмотром.
– Наша королева Льдов, кажется, оттаяла, после пламенной речи принца? и нас ждут сегодня во дворце на званый ужин, – сказал Шандар, читая вестник.
Принц напрягся, но кивнул, уточнив, во сколько состоится ужин. Сегодня обязательно уточню у него, что происходит. Не нравится мне это. Я не позволю ему обидеть Эрику! И играть с жизнью Эльзы тоже не дам. Один дракон доигрался до проклятья на всех драконов, которое никак снять не можем. Хватит.
***
Во дворце нас уже ждали, когда мы пришли. Как оказалось, приехала бабушка Эрики, и она хотела взглянуть на её избранника. По статной женщине, стоящей рядом с Верховной ведьмой и королевой Снежных Пределов, было сложно сказать, что она уже бабушка и давно отошла от государственных дел. Живые карие глаза смотрели на нашу троицу внимательно и тяжело. Видимо, Ундар не пришёлся ей по вкусу или она была зла на нас, драконов, в целом за то, что случилось в прошлом.
Но всё изменилось, стоило войти в трапезную Эрике. Сегодня она выглядела просто восхитительно. Тёмно-синее платье красиво облегало верх, подчёркивая аккуратную грудь и тонкую талию, а пышная юбка прятала плавные изгибы бёдер. Яркий в этот раз макияж выгодно подчёркивал её красивые большие карие глаза, так похожие на глаза моей студентки, что была моим вторым наваждением…
– Эрика, милая, ты так расцвела! – подскакивая со своего места и довольно бодро подходя к юной наследнице, сказала Миранда.
– Здравствуй, Миранда, рада тебя видеть, – ответила ей Эрика, кинув в нашу сторону взгляд. – Добрый вечер, уважаемые гости Снежных Пределов, – подчёркнуто вежливо поприветствовала нас девушка, подходя к столу, усаживаясь.
Да уж. Принц её явно обидел. Умышленно или нет. Но всё же…
Беатрис и Оливер Эллоре задавали в этот раз гораздо больше вопросов, чем в прошлый ужин, старательно втягивая в разговор и Эрику. Но девушка в этот раз отличалась большей словоохотливостью. И вообще, сильно отличалась от того, какой я её запомнил в первый ужин и потом в городе. И она ещё сильнее напоминала мне студентку с созвучным именем, что заставляло меня хмуриться всё сильнее.
– У вас всё в порядке или вам что-то не нравится, – вырвал меня из размышлений голос Миранды.
– Нет, всё хорошо. Просто я веду сейчас в Академии лекции по целительству, вот и задумался над темой следующего занятия. Извините, – ответил я.
– О! Это прекрасно! Люблю, когда кто-то горит своим делом, – поддержала меня Миранда.
– А Вам, Ваше Высочество, нравится в нашей Академии?
– Безусловно. Но… – Миранда приподняла бровь, а принц ненадолго замолк. – Я бы хотел отправиться в Академию, потому как нам задали много чего на выходные, а мне ещё бы потренироваться желательно.
– Да. В нашей Академии студентов нагружают очень сильно, и потому в ней так сложно учиться, но при этом из её стен выпускаются прекрасные ведьмы, ведуны и представители других направлений. Думаю, действительно, уже поздно.
– Прошу прощения, – извинился Ундар.
– Всё в порядке. Мне нравятся, когда горят правду. Думаю, вы станете отличной партией моей внучке.
– Ба! – неожиданно возмутилась Эрика.
– А что не так? Разве Его Высочество Ундар Эдельвейский не твой жених?
– Нет. То есть, да. Извините, я тоже, пожалуй, пойду, – немного скомкано ответила Эрика, бросив неопределённый взгляд на Ундара.
Когда девушка ушла, и мы тоже собрались уходить, к нам подошла Миранда и спросила:
– Скажите, Ваше Высочество, Вы успели чем-то обидеть мою внучку?
– Думаю, неумышленно… Я спросил про её отношение к нашему договорному браку.
– Да уж. Стало быть, вы тоже от этого не в восторге или есть та, кто успела занять место в вашем сердце, опередив мою внучку? – Принц молчал, а я сверлил его внимательным взглядом. – Ясно. И как вы намерены поступить?
– Я постараюсь уладить этот вопрос со своими родителями и принесу вашей семье официальное извинение.
– Что?! – обалдело выдохнул я. – Ундар, как это понимать?
– Как слышал, так и понимать. Я не хочу обрекать нас с Эрикой на отношения без любви и взаимного доверия. Я не смогу полюбить её, даже если очень захочу, но могу стать ей хорошим другом.