Истинная проблема для дракона - Страница 9

Изменить размер шрифта:

Он недобро улыбается и поднимает ладонь. В воздухе ощущается аура воздушной магии.

– Сиджи, у тебя на сегодня какие планы? – наклоняю голову к плечу.

Брат непонимающе хмурится и косится на меня. Ирма тем временем успевает сползти с кровати и спрятаться за ней.

– Почему спрашиваешь?

– Потому что сейчас я сломаю тебе руку, и ты пойдёшь спать, – огрызаюсь я. – Эта девушка – моя жена. Тронешь её хоть пальцем, сильно пожалеешь.

– Жена? – кривится Сиджисвальд. – Значит, теперь и у тебя есть якорь. И как она тебе?

Дракон внутри злится. Ему не нравится направление беседы и тон брата.

– Это касается нас с ней, – надеваю на плечи свежую рубашку.

– Следи за ней. Не хочу, чтоб она пачкала и мою комнату.

– Иногда твой якорь раздражает и доходит до абсурда, – хмыкаю я.

– Он полезный. А твой – Сиджи указывает на выглянувшую Ирму. – Проблема.

– Моя, – опускаю подбородок. – Не лезь.

– И не собирался, – фыркает он. – Я пришёл спросить, на кой пёс ты приказал тащить сюда курицу? Ею провоняет весь замок. Нужно убить её поскорее.

– Сначала допросим, – обуваюсь и смотрю на Ирму, потом на Мелл. – Покажи ей здесь всё. Я вернусь… когда вернусь.

– Очень понятный ответ, – фыркает Ирма, но тут же зажимает рот ладошкой.

В такой позе хорошо видно её бёдра. Длинные рыжие волосы очаровательно лежат на плечах блестящим водопадом. Милая проблема. Однозначно лучше Белинды. Возможно, боги решили меня за что-то наградить.

– Идём, – обхожу брата и выхожу в коридор.

На душе странное ощущение спокойствия и какой-то лёгкости. Цвета будто ярче стали. Дышится легче. По всей видимости, свадебный обряд влияет и на меня тоже. Меняюсь в лучшую сторону.

– Скажи, Лард, – ухмыляется брат. – Похоже по ощущениям на тот раз, когда ты завёл кота?

Морщусь.

– Нет.

– Лучше? Хуже? Наверное, лучше, ты же с ней теперь спишь. Как она на вкус?

Останавливаюсь и оборачиваюсь.

Может, он и старше меня, но я ощутимо выше и шире в плечах. Сказывается разный род деятельности. Сиджи всегда было интереснее возиться с бумагами, вести споры, договариваться. Меня же интересовало то, как добиться необходимого, если разговоры не помогают. Поэтому отец распределил наши обязанности в королевстве.

Сиджи, как наследнику, было полезнее развиваться как дипломату. Мне судьбой было определено стоять за его спиной в качестве контрольного аргумента. На виду всё было именно так. Внутри семьи ситуация иная.

– Повторяю, Сиджи, – опускаю подбородок и смотрю в серые глаза брата. – Если с Ирмой что-нибудь случится, ты сильно пожалеешь. То, что было раньше, пока у меня не было якоря, ничто в сравнении с тем, что случится, если я её потеряю.

– Значит, она понравилась тебе больше, – наследник поднимает ладони. – Не злись. Мне просто любопытно. Насколько ярко ты чувствуешь это. Как люди? Или не так?

– Откуда мне знать? Я никогда не был человеком.

– И то верно, – усмехается он. – А ведь в книгах пишут, что любовь драконов куда глубже. Люди так не смогут. Тебе не обидно, что эта мышь не ответит с той же силой? Ты уже влюблён в неё?

– Нет и нет, – хмыкаю я. – Идём. Нужно допросить гарпию. Что говорят твои шпионы?

– Пока ничего внятного, – морщится брат. – Я расскажу вам, когда у меня будет больше информации.

– Ты так и не пытаешься с ними говорить?

– О чём? Это курятник. Они лишь пыль у лап драконов.

– Тем не менее эта пыль серьёзно ранила меня. Если бы там пролетал ты, отец или ещё кто помельче, мы уже собирали бы погребальные костры.

– Не такая у серьёзная была рана, – хмыкает Сиджи. – Даже шрама не осталось.

Что?

Я снова останавливаюсь и касаюсь плеча. Расстёгиваю верхние пуговицы и оттягиваю край ткани, чтобы взглянуть. И правда. Ничего нет. Кожа ровная и здоровая. Но… как? На исцеление раньше уходило несколько ночей. Да я и спал всего пару часов.

Это невозможно.

Что изменилось?

– Это не так важно, – снова застёгиваю рубашку. – Я пойду допрашивать гарпию. Ты со мной не пойдёшь.

– Естественно, – усмехается он. – Я займусь успокоением людей. В городе суета. Наверняка это твоя проблема виновата. Носилась по замку и орала, что ты умираешь. Дрессируй её получше.

– Сиджи, не искушай.

– Я просто дразню тебя, брат, – смеётся он. – Хочу понять, насколько сильно ты вляпался, и чем нам это грозит.

– Если бы я в это не «вляпался», – мы останавливаемся у лестницы, с которой можно попасть прямо в темницу, – в скором времени вы складывали погребальный костёр уже по мои души.

– Пожалуй, мне никогда этого не понять, – Сиджи наклоняет голову к плечу. – Но ты меняешься уже сейчас. Мне очень интересно, к чему в итоге это приведёт.

У меня перед глазами короткой вспышкой возникает картинка из прошлого. Белый саван, там, где с трудом угадываются очертания лица, расплывается тёмно-красное пятно.

Дракон свирепеет и мне приходится запрокинуть голову. Сжимаю виски пальцами правой руки, удерживая самоконтроль.

Сиджи отступает на шаг, и лицо его становится серьёзным.

– А точно хочешь проверить, братец? – наклоняю голову, чтобы видеть его левым глазом.

– Успокойся, Адалард, – он поднимает ладони. – Снова устроишь беспорядок, напугаешь жену.

Напоминание помогает удержать дракона в узде. Однажды я обязательно переломаю ему все кости. Останавливает только то, что пока он будет спать, заниматься всеми делами отец заставит меня, а это жуть как скучно.

– Не ходи на мою территорию, – фыркаю я. – Теперь здесь живу не только я. Ей нужно привыкнуть.

– Конечно, как скажешь, – улыбается брат. – Она меня боится. Главное, пусть сама не путает спальни.

Киваю и спускаюсь, снова подавляя закипающую злость.

Не хочется верить, что Ирма повторит ошибку своей сестры, но готовиться нужно к худшему.

Глава 12. Наглость

Ирма

Я выдыхаю, только когда шаги мужчин исчезают в коридоре.

Из того немногого, что я успела узнать о драконах: они очень странные. Я даже сочувствую Мелл. Она явно такая же заложница обстоятельств, как и я.

Или нет…

– Значит, его высочество всё же сумел жениться, – служанка закрывает дверцу шкафа с таким видом, будто внутри хранятся драгоценности, которые она очень любит.

– Да, всё случилось неожиданно, – сажусь на кровать и одёргиваю рубашку Адаларда. – Вчера утром я и знать не знала, что проснусь сегодня здесь.

– Как же так вышло? – удивляется Мелл. – Вы случайно оказались невестой принца? Он не из тех, кто относится к выбору спутницы легкомысленно. Его высочество Адалард очень разборчив.

Ну да, ну да. Если честно, я всё же надеялась, что он взглянет на меня и передумает.

– Давай на ты, – миролюбиво улыбаюсь я.

Хочется завести тут хоть каких-то друзей. Ну, и выяснить немного про драконов, порядки в замке. Почему мой муж, к примеру, считается в народе чуть ли не вселенским злом. Конечно, он уже сжёг при мне одну гору, швырнул меня в бассейн, но этого явно маловато для такой репутации.

С другой стороны, если б он меня сожрал, я бы точно думала иначе. Хотя нет, я бы не смогла думать.

– На самом деле за него должна была выйти моя сестра, – развожу руками. – Но что-то пошло не так, и она отправила под венец меня.

– Белинда? – кривится Мелл. – Ясное дело почему. Без обид, но сестра твоя редкостная дрянь.

Тоже мне новость.

– Часто она тут бывала?

– Да постоянно! Крутила хвостом, всё пыталась сблизиться с Сиджисвальдом. В королевы явно метила.

Ух ты. Я мало интересовалась делами сестры. Пока я рвала на голове волосы, пытаясь самостоятельно изучить сложные формулы в тех магических книгах, что удавалось выпросить в библиотеке, а отдавать ценные экземпляры необученному магу с яркой предрасположенностью к огню они почему-то не горели желанием, так что перебивалась тем, что чудом избежало свалки, Белинда кутила на светских приёмах, знакомилась с мужчинами. Её маменька всегда ругалась, опасаясь за репутацию Белинды, а дядя, наоборот, поощрял стремление дочери найти выгодную партию.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com