Искусство управления переменами. Том 2. Знаки Книги Перемен 31–64 - Страница 19

Изменить размер шрифта:

Изречения по родам Чжу Си

Слова к уровню «В УХОДЕ на хвосте – угроза. Нельзя применять наличие куда отправиться» означают, что в речах нельзя озвучивать цели, к которым стремишься, лучше пребывать в ожидании, в покое в темном укрытом месте. Если же предпочтешь уйти, то в УХОДЕ столкнешься с опасностью. УХОД – это и есть опасность. Не лучше ли будет не уходить и оказаться в безопасности?

Ван Шэньцзы
говорит:

«УХОД – это постепенное удаление. В УХОДЕ Начальный уровень находится позади всех. Тот, кто впереди, успел уйти раньше. На мягком Начальном уровне проявляешь мягкотелость и не можешь решиться, поэтому находишься позади. Так возникает образ опасности и угрозы. Если есть куда продвигаться дальше, значит, опасность и угроза усилятся».

Ян Цисинь
говорит:

«Нижние уровни знака – это 2 инь, маленькие люди. Второй срединный уровень находится в равновесии и правильном созвучии и тем самым получает качества благородного человека. А Начальный уровень лишен этого, поэтому чувствует угрозу, находясь в обстоятельствах УХОДА в самом хвосте».

33 | НШ Замечание Ли Гуанди

В знаках Книги Перемен Начальный уровень описывает сущность, которая находится впереди. И только в знаке УХОД ему придается значение пребывания позади. Это происходит потому, что таков общий смысл знака. Смысл УХОДА в том, чтобы достичь добра. Внешний знак – это Небо, это безусловное добро. Чем дальше находишься от Неба, тем больше ощущаешь угрозы

33 | Начальная шестерка. Малый образ

Угроза в УХОДЕ – на хвосте. Если не уйти, откуда будет беда?

33 | НШ. МО Толкование Чэн И

Если видишь мельчайшее, значит, видишь развитие дела заранее. Конечно же, это есть добро. Если же начинаешь удаляться, когда видишь хвост, то есть окончание дела, то это Путь опасности. Если же в УХОДЕ вступил на Путь опасности, то не лучше ли будет не уходить, а затаиться во тьме? Мудрецы древности во времена смуты зачастую скрывались, но при этом не уходили от дел мира, так они взаимодействовали с мельчайшими изменениями.

33 | НШ. МО Замечание Ли Гуанди

Чэн И объясняет возможность избежать беды в отсутствии УХОДА, и Чжу Си также говорит о том, как избежать беды через пребывание в темном месте и через отсутствие действий.

33 | Шестерка вторая

Для удержания применяй ремни из желтой коровы. Никто не справится, не сможет развязать.

33 | Ш2 Исходный смысл

Желтый цвет ремней указывает на срединность, равновесие. Уравновешенность и иньская Послушность способны сами себя удерживать. Если завязываешь что-то, никто не сможет развязать. При этом в удерживании гадающий не должен забывать о воле к УХОДУ

33 | Ш2 Толкование Чэн И

Двойка и Пятерка находятся в отношениях правильного отклика. Несмотря на то что Двойка лишена качества Движения, ее уравновешенность, правильность и Послушность Пятерке позволяют ей проявить свои положительные качества. Так же и Пятерка через срединное равновесие соединяется с Двойкой, управляя ею. Таким образом, их связь прочна, будто соединена ремнями из желтой кожи. Желтый – это цвет середины. Корова – это Послушная сущность. Кожа – это крепкий материал.

Следовательно, Двойка и Пятерка соединяются друг с другом через равновесие, правильность и Послушность Пути. Выражение «никто не сможет развязать» говорит о прочности связи.

33 | Ш2 Сводные толкования

У Ци
говорит:

«Шестерка вторая находится на положении слуги человеческого, который не имеет права уходить от своих обязанностей. Поэтому здесь не говорится об УХОДЕ».

Гун Хуань
говорит:

«На всех уровнях говорится об УХОДЕ, кроме Шестерки второй, которая находится в отношениях созвучия с Пятеркой. Это говорит о том, что они крепко связаны, что нельзя уйти. Для этого и используется образ ремней, сделанных из кожи желтой коровы. Получается, что хотя и есть воля к неизбежному УХОДУ, но она еще не проявлена, не названа».

Цай Цин
говорит:

«Об УХОДЕ и отшельничестве говорится выше. Здесь же видны уравновешенность и послушность закону. Этот уровень сохраняет свою Силу духа, не проявляя ее вовне. Поэтому для него нет опасности. В этих обстоятельствах не распутываешь и не вытягиваешь ремни, просто осознаешь необходимость прочного удержания, и этого достаточно. Так проявляются равновесие и Послушность мягкости».

Кун Инда
говорит:

«Пребывание в равновесии внутри какой-либо ситуации не предполагает, что человек собирается уходить из нее. Если же ты не являешься человеком, который уходит, но УХОД необходим, значит, ты являешься хозяином, который управляет УХОДОМ. Здесь все сущности уходят от тебя. Зачем же останавливать их? Только человек, обладающий равновесием, слаженностью и Послушностью может спокойно относиться к этим изменениям. Таково качество связанности, будто ремнями из кожи желтой коровы.

Замечание: Шестерка вторая находится в правильном созвучии с Девяткой пятой, с государем, поэтому она несет на себе ответственность доверенного слуги. Это означает, что ей нельзя уходить, поэтому не говорится об УХОДЕ».

33 | Шестерка вторая. Малый образ

Для закрепляющих ремней используется кожа желтой коровы – такова твердость воли.

Наверху и внизу на Пути Послушности и срединности верхи и низы крепко соединяются друг с другом, воля их сердец очень сильна, как будто их скрепляют, соединяют крепко ремнями из коровьей кожи.

33 | Ш2.МО Сводные толкования

Хоу Синго
говорит:

«Двойка находится в правильном созвучии со знатным хозяином наверху. Ее воля состоит в том, чтобы поддерживать эти обстоятельства, следовать за верхом, а не сохранять в одиночестве срединность и прямоту. Твердость подобна кожаным ремням. Удержание – это воля, направленная на соединение. Такую связь никто не может развязать».

Цай Цин
говорит:

«Имеется в виду, что Двойка сама укрепляет свою волю и не осмеливается прославлять себя, получая жалование на государевой службе»

Кун Инда
говорит:

«Твердая воля – это крепкая и сильная воля, направленная на УХОД. Таким образом, уровень не отказывается от своих волеустремлений»

33 | Девятка третья

УХОД от связей. Наличие недуга. Угроза. Воспитание слуг и жен – к счастью.

33 | Д3 Исходный смысл

Этот твердый уровень располагается вплотную с 2 инь. Он как будто уходит от того, что его связывает Расставание приносит ему наличие недуга и опасностей. Однако если он будет сдерживать внутри слуг и жен, то это – к счастью. Для благородного человека важно, чтобы его домочадцы сохранялись в изобилии, не обязательно, чтобы они были одаренными.

33 | Д3 Толкование Чэн И

Янская воля третьего уровня освобождает иньскую связанность. Третий и второй уровни связаны между собой. Если возникает необходимость разрыва, то больше всего ценится способность уйти быстро. Если же есть привязанность, то разрыв вызовет недуг В привязанности не сможешь убежать быстро. Поэтому говорится об угрозе по отношению к УХОДУ, бегству. Если в УХОДЕ не будет скорости, то возникнет опасность.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com