Искусство поцелуя (ЛП) - Страница 19

Изменить размер шрифта:

Глава 8

Рейвен

— Так нечестно, — ворчит Хантер, пока мы с Джексом держим по бутылке с алкоголем, готовясь сделать очередной глоток. — Я тоже хочу выпить.

Я выбрала кофейный ликер, который не очень хорош в чистом виде, но единственным другим вариантом было виски, и Джекс сразу же взял его.

— Мы почти дома, — говорит ему Джекс, крепче обхватывая бутылку рукой. Время от времени свет от фонарей вдоль улицы отражается в его глазах, и я замечаю, что он начинает понемногу расслабляться. Уверена, что три глотка, которые мы уже успели сделать, помогают в этом. — Ты сможешь присоединиться, когда мы приедем. — Я весело хихикаю. Даже не знаю над чем именно, но чувствую, что я слегка на взводе.

— Предательница, — обвиняет меня Хантер, слегка дергая за прядь моих волос.

Я снова хихикаю, и на его губах появляется улыбка.

— А знаете что? Мне все равно, если вы, ребята, напьетесь без меня. Я бы серьезно дал правую руку на отсечение, если бы это означало, что я услышу, как вы смеетесь.

Меня снова пробирает смех.

— Как, черт возьми, отрезание руки заставит меня смеяться? — Он пожимает плечами, одна его рука покоится на руле.

— Не знаю. Но, говоря это, ты смеешься.

— Верно. — Я поворачиваюсь обратно к Джексу, касаюсь его бутылки, которую он держит в руках, а затем делаю большой глоток.

Он делает то же самое.

— Дружище, вам двоим нужно притормозить, или вас развезет еще до того, как мы войдем в дом, — предупреждает Хантер, направляя машину на подъездную дорожку.

В тот момент, когда он паркуется, Джекс во всеуслышание объявляет.

— Мне нужно отлить. — Он ставит бутылку виски на землю, выскакивает из машины и спешит… обогнуть дом.

— Что за хрень? — Я поворачиваюсь лицом к Хантеру. — Куда он пошел?

Хантер переключает передачу на паркинг и глушит двигатель.

— Наверное, поссать в кустах. — Я морщу нос.

— Фу. — Он посмеивается, вынимая ключи из замка зажигания.

— Очевидно, ты никогда раньше не тусовалась с пьяными парнями. — Я качаю головой.

— Я вообще никогда ни с кем раньше не тусовалась. — Делаю еще один глоток, когда правда обжигает грудь. — Я слишком большая неудачница, чтобы кто-то хотел провести со мной время.

Так-так… Кажется пьяная Рейвен решила немного исповедоваться. И я бы остановила ее, но я — это она, так что…

Подождите … Что?

Выражение его лица меняется.

— Ты же на самом деле в это не веришь? — Пожимаю плечами, уставившись в пространство, между нами, чтобы не смотреть ему в глаза.

— Я не верю. Я это знаю.

— О, детка, это совсем не так. — Он обхватывает мое лицо руками и приподнимает голову так, чтобы я смотрела на него. — Нам с Джексом нравится проводить с тобой время. Я сожалею, что не держал тебя крепче, когда началась та драка в баре.

— Я тоже, — признаюсь я. — Мне понравилось чувствовать твою руку на своей талии. От этого у меня по коже побежали мурашки.

Серьезно, пьяная Рейвен, просто заткнись.

Он замолкает, нерешительность написана на его лице, когда он убирает от меня руки.

— Насколько ты пьяна? — Неуверенно пожимаю плечами.

— Не знаю. Я просто говорю правду. Я… Мне нравится, когда ты прикасаешься ко мне. Я к этому не привыкла, но мне нравится. — Какое-то мгновение он пристально смотрит на меня, закусив зубами нижнюю губу. Затем, не произнося ни слова, он протягивает руку, берет бутылку у меня из рук и делает большой глоток. Когда он отнимает горлышко, то потирает губы и протягивает руку к моему лицу. Нет, не к моему лицу. К моим губам. Пальцами он проводит дорожку вдоль нижней губы.

— Я тоже люблю прикасаться к тебе, детка. Ты такая нежная… — Он водит пальцами вдоль нижней губы. — И, если бы не множество сложностей и тот факт, что, как мне кажется, ты немного пьяна, я бы с удовольствием узнал, какова ты на вкус.

У меня перехватывает дыхание. Затем, сквозь туман в моем сознании, голос шепчет мне, что, возможно, мне следует отстраниться от его прикосновений. Я не уверена, почему — туман слишком густой.

— Ты такая красивая, — шепчет он, и у меня снова перехватывает дыхание. Он приоткрывает губы… но затем выдыхает, опуская руку. — И тут появляется папочка, чтобы испортить нам все веселье.

— Подожди… твой отец здесь? — Я в растерянности начинаю оглядываться.

Мгновение спустя фары освещают подъездную дорожку.

Я смотрю через заднее стекло и замечаю машину Зея, въезжающую во двор. Очевидно, под «папочкой» он имел в виду именно его. И еще я вдруг осознаю, что ребята никогда не пользуются своим гаражом. Я удивляюсь почему, но не успеваю спросить, поскольку Хантер вылезает из машины.

Я следую его примеру, сдвигаюсь на край сиденья и выхожу. Только встав на ноги, я понимаю, что намного пьянее, чем думала, но ничего такого, с чем я не смогла бы справиться. Хантер, должно быть, не согласен, так как он обходит машину спереди, подходит ко мне и придерживает меня за спину.

Зей выпрыгивает из автомобиля и направляется к нам, позвякивая цепочкой, свисающей с его ремня.

Чем ближе он подходит к тому месту, где мы стоим у фонаря на крыльце, тем лучше я могу разглядеть его черты… и свежий порез на лице.

— Ты подрался? — Спрашиваю я, наваливаясь на Хантера всем своим весом.

Он внимательно изучает меня.

— Ты пьяна? — Я оглядываюсь по сторонам, как будто ответы спрятаны где-то в кустах.

— Эм… возможно? — Я вновь фокусирую свой взгляд на Зее.

Зей смотрит на Хантера.

— Какого хрена тут происходит? Где вы были?

Хантер колеблется, и как раз в этот момент Джекс, спотыкаясь, выходит из кустов, напугав Зея настолько, что тот вздрагивает.

— Дерьмо, — ругается Джекс, вновь спотыкаясь о куст и чуть не падая лицом вниз. Однако ему удается восстановить равновесие, и он подходит к нам.

— Итак, вы все пьяны? — Зей качает головой, явно раздраженный.

— Я нет… пока, — опровергает Хантер. — Но только потому, что мне пришлось быть трезвым водителем.

Зей скрещивает руки на груди.

— У кого вы взяли алкоголь? Я и так догадываюсь, где вы были. — Хантер напрягается, что заставляет меня замереть.

Зей пристально смотрит на Хантера и говорит холодным тоном:

— Вы взяли все это у моего брата, не так ли? — Он не дожидается ответа Хантера. Он просто несется к дому.

— Прежде чем ты слишком разозлишься, — кричит Хантер ему вслед, — ты должен знать, что какой-то парень в баре затеял драку, чтобы схватить Рейвен.

Зей резко останавливается в нескольких футах от Джекса, его спина напряжена. Он медленно оборачивается, выражение его лица непроницаемо.

— Что? — Он выплевывает это слово.

— Все в порядке, — чувствую необходимость сказать я. — Он просто хотел дать мне визитку, с названием какого-то закрытого клуба или что-то в этом роде, в котором найдутся ответы на мое прошлое.

Когда взгляд Зея скользит по мне, я жалею, что вообще открыла рот. Но я была бы не я, если бы отступила, поэтому я вновь готова ринуться в бой, когда внезапно раздается раскат грома. Он такой громкий, что я подпрыгиваю.

— Все хорошо, — успокаивает меня Хантер. — Это просто небольшая гроза. Началась совершенно неожиданно.

Я вглядываюсь в потемневшее небо как раз в тот момент, когда по небу проносится молния. Я снова подпрыгиваю, но ничего не могу с собой поделать.

Из воспоминаний, которые у меня есть, каждый раз, когда налетает сильная буря, происходит что-то плохое. Я либо ломаю руку, падая с качелей, либо теряюсь в лесу, либо мои родители умирают. И это только то, что я помню. Кто, черт возьми, знает, что еще произошло в моих скрытых воспоминаниях?

— Нам нужно зайти внутрь, — бормочет Хантер, но начинает пятиться. — Дай-ка я заберу алкоголь. — Он подбегает к машине, складывает все бутылки в сумку, затем перекидывает ручку через плечо и возвращается ко мне. Затем он хватает меня за руку и идет вперед, увлекая меня за собой.

Зей и Джекс следуют за нами, и мы вчетвером направляемся по дорожке к дому. Мы проходим половину пути, прежде чем начинается проливной дождь, и нам приходится срываться с места бегом, влетая на крыльцо. Зей поспешно отпирает дверь, и наконец мы вваливаемся внутрь.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com