ИСККОН в семидесятые - Страница 165

Изменить размер шрифта:

А те, у кого больше ответственности и влияния в управлении

Движением – хочу ли я что-то сказать им? Есть ли мне что сказать? Думаю ли я, что они сбились с курса в своем столь агрессивном распространении книг, в атмосфере

все большего отчуждения и дурной славы? Или мне недостает той самой веры, о которой я говорю: веры во взгляд Прабхупады на распространение книг, которая наполняет

сердца Рамешвары Махараджа и других? Я уже обращался к ним с этим. Меня восприняли не очень всерьез,

это факт. Так зачем суетиться? И, в любом случае, что я могу предложить? Каков мой план?

Является ли возрастающее неприятие нас американской

публикой просто следствием нападок со стороны средств массовой информации? Если так, то нам не надо ничего менять? А если мы признаем необходимость изменений,

то какие изменения допустимы, чтобы распространять

книги и чтобы выручка попрежнему покрывала наши расходы? Даже если будет снижение объема продаж, все равно нам, возможно, придется что-то менять. Похоже, что Рупануге надо это проанализировать.

Я могу писать письма, но моя основная миссия – продолжать

работать здесь над составлением истории жизни

Шрилы Прабхупады. Я могу лишь воистину смиренно (учитывая малость моей роли) обратиться к своим братьям

в Боге, но я тоже несу на себе часть ответственности за осуществление миссии Шрилы Прабхупады, и я должен

верить в лидерство и направление Движения санкиртаны.

Эта вера требуется даже для того, чтобы описать жизнь Шрилы Прабхупады. А иначе как я смогу с истинной

верой изобразить то, что он делал, если буду считать, что Движение сбилось с пути?

656

5:45 На берегу Ямуны

(рассвет после безлунной ночи)

Подошли сюда по парикраме. Во мраке мы различили

перед собой какуюто темную массу, потом в центре вдруг вспыхнула сигарета – возница с двумя азиатскими

буйволами. Они прошли рядом с нами, буйволы тихо похрапывали.

Теперь у Ямуны. Древние велосипеды и люди, одетые в старые пижамы. Бедные люди. Сегодня особый день омовения

в Ямуне. Пришли из Матхуры. Иногда необычные цветовые сочетания. Передо мной загорелый человек в розовой курте

и клетчатом лунги

до щиколоток. А теперь

– смуглый мужчина с длинными черными волосами и бородой,

в темных, темно-оранжевых, одеждах. По пути к Ямуне паломники переходят через ее приток.

Мы сидим на набережной, наблюдаем. И некоторые пристально смотрят на нас, но все люди спокойны. (Если бы на Западе собралось столько людей, то стоял бы шум, было бы больше проявлений ложного эго у мужчин и женщин.)

Здесь мужчины и женщины вперемешку, но все сдержаны,

идут к Ямуне. Некоторые несут маленькие лоты.

Иногда издали доносится пение. Берег низкий. Рыжеватая набережная, под которой река. По пути сюда – крестьянские земли. Поля окружены земляными стенами. Придорожный колодец с чистой водой заставляет людей остановиться. Припаркованы старые велосипеды. Буйвол переходит приток по пути к Ямуне.

Почему им надо прийти? За чем они идут? За духовным очищением. Исполнение религиозного обряда.

Простые люди. Сейчас стало светлее, люди больше разговаривают, менее сдержаны. Кашляют, некоторые сплевывают.

Сидят на земле, на корточках, общаются.

657

Небо безоблачное – серо-голубое пространство.

У мужчин на голове простые тюрбаны. Одежду не стирают

с порошком, придающим тканям яркость, поэтому цвета тускнеют. Тем не менее, здесь есть красивые белые рубашки, голубая рубашка, светло-зеленый тюрбан.

Некоторые женщины поют группками; их голоса звучат,

как детские.

Собрание у Кришниной Ямуны, Он стоит за всем этим.

Харибол. Харибол.

В отдалении я вижу куполообразную башню храма

Радхи-Гопинахи и Кеши-гхата. Это здесь Шрила Прабхупада оставался в своей комнате на плоской крыше храма ВамшиГопала. В это время Прабхупада мог находиться

на крыше и видеть подобную картину.

Шрила Прабхупада не принимал участия в массовых омовениях в Ямуне. Он в одиночку решительно ходил из одного места к другому, сосредоточенный на написании своих произведений и их издании. Повторял мантру на четках, придерживался определенного плана контактов с важными людьми. Помимо всего прочего, Прабхупада был образованным человеком. Здесь многие люди просты

и необразованны. Говорят, что тогда гораздо меньше людей умели читать по-английски.

22 сентября

Только что говорил о наших исследованиях преданным

(главным образом, ученикам гурукулы) в комнате Прабхупады. Говорил о Махант Гопале из храма ВамшиГопала

и Прабхавати из храма РадхиДамодара. Хорошо говорить об этом. Деяния Прабхупады содержат в себе нектар.

Я стараюсь рассказать что-то о значении этих лет жизни

Прабхупады – о том, как никто не ожидал, что он будет делать то, что он сделал. Никто не мог сделать такого; во Вриндаване никто даже и мечтать об этом не мог. Шрила Прабхупада пришел и покорил жителей Запада.

658

Я слышу доносящееся из динамиков пение Шрилы Прабхупады. Запись сделана где-то в году 1975-м. Он становился

грандиознее, величественнее, чем был в 1956-м. Он рос и рос. Но он уже был чистым преданным. Нам надо показать Шрилу Прабхупаду в этом драматичном напряжении

настоящего момента, когда будущее еще не известно.

Как чувствовал себя Шрила Прабхупада во Вриндаване, когда жил здесь?

Опять 6:00

в храме РадхаДамодара

Алтарные дверцы были закрыты. Пожилая женщина открыла их, полила из ладоней воду на камень, положила на воду беленькие цветочки, один за другим, затем разложила

в комнате Божества. Потом вышла. Принятие чаранамриты.

Подойдя к Божеству, она воздела руки, и раздался

типичный плач старой женщины перед Божеством

– своего рода эмоциональная мольба, с дрожью в голосе: «Джая Радхе» (или что-то вроде этого). Горький, полный преданности плач старой женщины.

Я молился Радхе-Шьямасундаре ИСККОН о том, чтобы

суметь описать величие парампары, вечного знания сознания Кришны, его прихода в этот мир, и парампару

ачарьев, вплоть до рождения Шрилы Прабхупады. Тон повествования

должен быть особенным, не привлекающим внимание к себе, не должен быть чопорным или «академичным

». Свести вместе историю парампары, ведущую к Прабхупаде. Так будут показаны его корни. Это можно было бы сделать обычным образом, но я хочу сделать это как-то так, чтобы получилось замечательно. Это значит,

что мне надо это постичь. Лучшим чтением, готовящим

к осуществлению этой задачи, является «Чайтаньячаритамрита

» и «Бхагаватам». Увидеть, как авторы написали шастру. Нельзя соглашаться на что-то меньшее. Язык современный, и я, конечно, малая фигура в парампаре,

но должна присутствовать сиддханта.

659

Уличные сцены

Жалкий пес, передние лапы которого искривлены, возможно, из-за какойто болезни. В Америке такое животное

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com