Искатель. 1997. Выпуск №5 - Страница 15
— Неважно. Корелли думал, что ты убил его. Почему я не должен ему верить?
— Я сказал…
— Я знаю, что ты сказал. А теперь тебе придется сказать кое-что еще. Придется назвать имя человека, который оплатил убийство Корелли, потому что ты его знаешь, должен знать. Корелли покинул Нью-Йорк три месяца тому назад, спасая свою жизнь. Он задолжал тебе крупную сумму. Такой должник ударился в бега, а ты знать не знаешь, в чем причина? Да быть такого не может. Он убежал то ли от тебя, то ли от кого-то еще, но в любом случае, тебе известно, что заставило его сделать ноги.
Лублин молчал.
— Тебе придется сказать. У меня револьвер, а твой человек ничем тебе не поможет. Даже если мне придется разорвать тебя на куски, чтобы заставить говорить, меня это не остановит. Разорву, можешь не сомневаться.
— Неужто ты такой крутой? — спросил Лублин. — Слишком уж у тебя правильная речь. И выглядишь ты скорее интеллигентом. Внешне ты мягок. А стержень у тебя железный. Да кто ты такой?
— Не твое дело. От кого бежал Корелли?
— Может, от своей тени.
На этот раз Дэйв ограничился оплеухой. Голова Лублина дернулась, он выругался. Последовала вторая оплеуха, покрепче, на одутловатых щеках заалели две отметины. Техника перекрестного допроса.
— Мне без разницы, кто решил его убить, ты или кто-то другой. Я ищу не того человека, который отдал приказ, а…
— Тогда…
— Мне нужны те двое, которые его убили.
— Наемные убийцы?
— Да.
— Зачем?
Дэйв не ответил. Лублин посмотрел на Джилл, вновь на Дэйва.
— Я ничего не понимаю.
— Тебе и не надо.
— Вы хотите узнать имена тех мужчин, которые приехали к Корелли и убили его? Непосредственных исполнителей?
— Да.
— Я их не знаю.
— Не знаешь?
— Даже если бы я и отдал приказ его убить, то не знал бы, кто это сделал. Я бы позвонил кому-нибудь из своих друзей, и сказал, что есть некий Корелли, я хочу, чтобы его нашли и убили. За это я заплатил бы приятелю оговоренную сумму и больше ничего бы не знал. Он мог нанять пару парней в Калифорнии и привезти их сюда, а после того, как они пристрелили бы Корелли, первым рейсом отправить их обратно в Сан-Франциско или куда-то еще. Или нанять местных, но я бы ничего о них не знал.
— Тогда скажи, кому ты позвонил.
— Я никому не звонил. Я лишь разъясняю, что при любом раскладе имен наемных убийц я бы не знал.
— Скажи мне, кто нанимал убийц. Тех двоих, что пристрелили Корелли.
— Я же сказал. Не знаю.
— Я думаю, что знаешь…
— Черт по…
Монотонный перекрестный допрос. Он всегда занимает много времени! Череда вопросов, каменная стена молчания, пощечины, удары рукояткой, новые ссадины на щеках Лублина. Раунд побоев, раунд вопросов, остающихся без ответа, опять раунд побоев.
Пока Лублин не заверещал.
— Вы меня убьете. Я не так молод, у меня не выдержит сердце. Господи, да вы же меня убьете!
— Тогда говори.
— Клянусь вам, я его не убивал. Клянусь Богом, я не нанимал убийц.
— Тогда говори, кто нанял.
— Я не могу этого оказать.
— Ты знаешь, кто.
— Знаю, но сказать не могу.
Маленький, но шаг вперед.
— Выхода у тебя нет. Тебе придется сказать, Лублин.
На этот раз Дэйв не ударил его, даже не замахнулся. Лублин сидел в глубокой задумчивости. За окном стало светать. И свет уже начал проникать в гостиную. Может, Лублин тянул время, может, ждал, что кто-нибудь да придет. Но силы его подошли к концу. Больше держаться он не мог, и никто не приходил.
— Если они узнают, что я проговорится, мне конец.
— Они не узнают. А вот если ты будешь молчать, тебе точно конец.
Он вроде бы и не услышал Дэйва. Но заговорил.
— Корелли требовались деньги. Он задолжал и другим людям, правда, по мелочам. У него же не осталось ни гроша. Законным путем денег он добыть не мог, никаким строительством он не занимался. Фирма была для ширмы. И десять тысяч долларов, вложенных в сделку с кофе, он собрал с превеликим трудом, подчистив все свои запасы.
— Продолжай.
— Корелли поступил глупо. Он знал, что сел в лужу, знал, что я не буду вечно ждать своих шестидесяти пяти тысяч. И прикинул, что ему нужна сотня «штук», чтобы вновь вынырнуть на поверхность. Вот он и решил и изобразить посредника в сделке с партией героина, стоимостью в те самые сто «штук». Понимаете, о чем я говорю?
— Да. Но где он взял героин?
— Не было у него героина. Я же говорю, идея глупая. Он собирался толкнуть не героин, а что-то еще, взять деньги и отдать тальк. Естественно, он понимал, что его за это могут убить, но, возможно, надеялся, что с сотней тысяч сможет провернуть какое-нибудь дельце, удвоить капитал и расплатиться с тем человеком, которого надул, до того, как тот решит с ним расправиться. Но риск был слишком велик, и в итоге его убили.
— Что произошло?
— Человек, к которому он обратился…
— Кто он?
Лублин оцепенел.
— Все равно сказать придется. К чему тебе лишние мучения?
— Господи. Уошбурн. Вы его знаете?
— Нет. Как его имя?
— Рей. Рей Уошбурн.
— Где он живет?
— Не знаю. Где-то в Бронксе.
Он лжет, подумал Дэйв.
— В доме есть телефонный справочник. Где он?
— Телефонный справочник…
— Да. Где он?
Лублин совсем сник. Сказал, что справочник наверху, в кабинете Джилл поднялась на второй этаж, вернулась со справочником. Он нашел лишь одного Уошбурна, Фрэнка, который жил на Манхэттене. Дэйв повернулся к Лублину.
— Ты, должно быть, ошибся с именем. Уошбурна зовут Фрэнк и живет он на Манхэггиге. Я прав, не так ли?
Лублин молчал.
— Ладно. Он пошел к Уошбурну. Что за этим последовало?
— Уошбурн сказал, что даст ему знать о своем решении. Он навел справки и выяснил, что Корелли по уши в долгах, товара у него нет и он просто хочет его надуть. Корелли говорить обо всем этом он не стал, лишь передал ему, что предложение его не заинтересовало. Корелли сбросил цену, еще более убедив Уошбурна, что ему предлагается воздух. Потому что за такие деньги никто продавать героин не станет. Но он вновь повторил Корелли, что ничего покупать не хочет.
Тем временем стало известно, какую аферу хочет провернуть Корелли. И Уошбурн понял, что Джо надо наказать, иначе пострадает его репутация: люди будут думать, что можно пытаться надуть его и выйти сухим из воды. И вообще он рассердился, потому что был уже не в том возрасте, когда с ним дозволялось играть в подобные игры. Вот он и нанял убийц.
— Кого он нанял?
— Не знаю. Если б знал, то назвал бы их фамилии. Назвал бы сразу, не упоминая Уошбурна.
— Почему Корелли не знал, что его хочет убрать Уошбурн? Почему он подумал о тебе?
— Потому что Уошбурн отказался покупать героин. Корелли понятия не имел, в чем причина отказа. Он думал, Уошбурн отказался купить товар, потому что не знал, как с ним распорядиться.
— А что заставило его бежать из Нью-Йорка?
— Наемный убийца, которого послал к Корелли Уошбурн, выстрелил в Джо, но промахнулся. Джо понял, что его пытаются убить, и решил, что стою за этим я, так как задолжал он мне. Когда в тебя стреляют, уже поздно выяснять, кто заказывает музыку. Надо просто сматываться.
Дэйв посмотрел на Джилл. Она кивнула. Вроде бы все сходилось. Он тоже кивнул, повернулся к Лублину.
— Уошбурну ты звонить не будешь. Незачем предупреждать его.
Лублин вскинул на него глаза.
— Ты сделал все, что в твоих силах, чтобы не выдать нам его. Ты же не хочешь, чтобы он узнал, что в конце концов ты заговорил. Я ему этого не скажу. Если он это выяснит, то лишь от тебя. И тебе известно, что он сделает узнав, что ты заговорил, поэтому тебе лучше молчать.
— Я ничего ему не скажу.
— Хорошо.
— Потому что я доберусь до вас сам. Сразу или через какое-то время, но доберусь, сучьи вы дети, — он вытер кровь с подбородка. — И вы оба свое получите. Советую вам как можно быстрее выйти на Уошбурна, иначе не выйдете на него вообще. Потому что я натравлю на вас целую армию, поставив перед ней одну задачу: убить вас.