Ирнийские наваждения - Страница 14

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99.
Изменить размер шрифта:

Ильтар коснулся ее бережно, лишь кончиками пальцев провел, словно бы погладил.

-- Спасибо тебе... -- прошептал он и посмотрел на свои пальцы, как на что-то диковинное, с чем он ни разу еще не сталкивался.

Медленно гас закат, надвигались сумерки, подымался от земли туман, в котором все виделось таинственно и неотчетливо, -- и собственные пальцы и рукоять шпаги Карвена, -- всхрапывали и переступали с ноги на ногу гвардейские кони, и где-то далеко слышался топот надвигающейся вражеской конницы.

-- Мне даже неудобно перед тобой, -- промолвил принц. -- Хвастался тут перед тобой, как мальчишка... а всего подвига -- ядра таскать. Вот у вас и впрямь приключения! Эх...

Он хотел еще что-то добавить, а Карвен думал, что ему на это ответить, когда раздалась команда: -- По коням! -- короткая и резкая, как свист хлыста.

-- Да что мы все отступаем, да еще какими-то зигзагами? -- недовольно пробурчал Ильтар, вскакивая в седло. -- Остановились бы уж и дали бой, что ли. Кажется, нас не так мало!

Карвен, уже сидя в седле, еще раз проверил свои пистолеты, шпагу, после чего перевел взгляд на отдающего распоряжения Эрдана.

-- Ильтар, ты помнишь, как он в шашки играл?

-- Ну... помню, -- откликнулся принц, тоже посмотрев на вирдисского маршала.

-- Мы с тобой до самого конца не могли понять, что к чему, верно? -- негромко напомнил Карвен.

-- Хочешь сказать -- тут то же самое? -- спросил принц.

-- Спорю на что угодно, лероннцы, как и мы, ничего не поймут. До самого конца, -- усмешка Карвена не была видна в сгущающихся сумерках и тумане, но звучала в голосе вполне отчетливо. -- А ты... чем подвергать сомнению слова вышестоящего начальника... проверь лучше шпагу и пистолеты.

-- Я проверял, -- удивился Ильтар. -- Неужто ты думаешь, что я мог бы забыть?

-- Еще раз проверь, -- откликнулся Карвен, точно его и не слышал.

-- Эй, я проверял! -- возмутился Ильтар.

-- Я тебя слышал, -- донесся ответ. -- Молодец, что не забыл об этом. А теперь проверь еще раз.

-- Карвен, ты зануда! -- пробурчал Ильтар.

-- Я же сержант, забыл? Мне положено быть занудой, -- невозмутимо сообщил Карвен. -- Это даже в уставах прописано. "Сержант есть первейшая на всю армию зануда, и так оно должно быть, пока стоит мир".

-- Я так и понял, -- буркнул Ильтар, нащупывая перевязь со шпагой и пояс с пистолетами.

-- Хорошо, что понял, но все-таки проверь, -- не отставал Карвен.

-- Кошмар! Бедные твои подчиненные! -- с чувством воскликнул принц.

-- Можешь мне поверить, я и сам глубоко им сочувствую. Пистолеты, Ильтар. Шпага.

-- Проверяю уже, проверяю, -- пробурчал принц, и впрямь принимаясь за проверку своей амуниции. -- Ты доволен?

-- Счастлив и благодарю всех Богов! -- вновь усмехнулся Карвен.

-- По команде... вперед-марш! -- донеслось до них. -- Не ускоряться! Не растягиваться!

Со стороны приближающегося неприятеля донеслись первые выстрелы.

Карвен с Ильтаром одновременно пришпорили своих коней.

-- Интересно... где твой наставник? -- промолвил Ильтар.

-- Позади нас, с мастером Лиграном и твоими телохранителями, -- ответил Карвен.

-- Ты что, сквозь туман видишь? -- оглядываясь по сторонам, удивился принц. -- Как ты их вообще разглядел в этой каше? Да и темнеет уже вовсю.

-- Смотреть нужно внимательней, -- ответил Карвен. -- Да и слушать -- тоже. Уши тебе на что? Буквально вот только что мастер Лигран жаловался моему наставнику на то, что ему в его возрасте наравне с гвардейцами скакать приходится, и грозил лероннцам за это страшными магическими карами!

-- Тогда их песенка точно спета! -- фыркнул Ильтар. -- Уж если мастер Лигран всерьез рассердится... нам с тобой просто некого побеждать будет!

-- А что -- в лягушек всех превратит? -- развеселился Карвен.

-- Точно! И комарами накормит! -- откликнулся принц.

Всадники впереди пошли чуть быстрее, принцу с сержантом пришлось прекратить болтовню и поторопить своих коней. Где-то далеко затрещали и смолкли выстрелы, оборвался чей-то надсадный крик...

Маршал Эрдан играл в странные игры с лероннской армией, переправляясь порталами от одной части своих войск к другой, дабы задать им верное направление, продолжая дразнить и заманивать противника. Густой туман и темная ночь играли на его стороне. Маршал Эрдан не имел привычки проигрывать в подобные игры.

...***...

-- Смотри! -- прошептал Карвен, указывая вниз. -- Опять...

Ночь. Вершина холма. И тишина вокруг. Все слышимые звуки раздаются снизу. Там, у подножия, разрывая тьму пятнами факелов, сходится лероннская конная гвардия с лероннскими наемниками.

-- Второй раз за ночь, -- пробормотал Ильтар. -- Они что -- полные идиоты?

-- Нет, -- усмехнулся Карвен. -- Просто маршал -- гений. И те и другие только что получили весомый щелчок по носу, и просто убеждены, что перед ними никого, кроме нас, быть не может. Интересно, сколько из этих наемников вообще доживет до утра? Похоже, Эрдан твердо решил, что эта ночь должна стать им всем общей могилой.

-- Неужто лероннские гвардейцы не догадаются?

-- Не должны. Он ведь против них посылал не нас с тобой, а своих лучших -- разведку. И предварительно они спешились. И шли, как и эти, с факелами. А потом рванули обратно. Так что лероннская гвардия готова рвать и терзать... ну, а пока разберутся... тут уж и мы подоспеем. Не знаю, каким полководцем раньше был этот король Тагинар, но растроение явно не пошло ему на пользу. Гоняться за маршалом Эрданом! Ночью! По тем местам, что нашему эльфу вдоль и поперек известны!

Ночь прорезали выстрелы и крики.

-- Сошлись! -- выдохнул Карвен.

-- А что бы ты сделал на его месте? -- спросил Ильтар.

-- На чьем? -- не понял Карвен, весь увлеченный битвой.

-- На месте короля Тагинара?

-- Разбил бы лагерь и дождался утра, -- ответил Карвен. -- Впрочем, нет. Я бы вообще не стал сражаться с маршалом Эрданом. То есть, стал бы, но... только за Ирнию. Ну, если бы он нас вдруг завоевать решил. И предпочел бы личный поединок. Шпага на шпагу. Я и он. Чтоб из-за моих неправильных решений не пострадали ни в чем не повинные люди и эльфы.

-- И я бы одолел тебя в подобном поединке, а потом разбил и уничтожил всех, кем тебе пришлось бы командовать. Погибли бы все те, о ком ты столь трогательно заботишься, -- промолвил неслышно подкравшийся маршал Эрдан.

Карвен с Ильтаром аж подскочили.

-- Балбес ты эдакий, чему ты принца учишь? -- ехидно поинтересовался маршал Эрдан. -- Пускать полководца впереди армии?

-- А что еще делать с такими гениями, как ты? -- фыркнул Карвен.

-- Таких как я уничтожают, открывая у них над головой портал с камнепадом, наводнением или снежной лавиной, -- усмехнулся маршал. -- Впрочем, я не намерен воевать с теми, кто мне симпатичен. Думаю, партией в шашки мы как-нибудь обойдемся, верно?

-- Э... да, маршал, -- растерянно ответил Ильтар, поглядывая на разгорающееся сражение.

-- А теперь попрошу вас обоих проследовать вниз, -- добавил Эрдан. -- Скоро выступаем.

-- Выступаем? -- переспросил Карвен.

-- Как только они как следует вцепятся друг другу в глотки. Я не намерен дожидаться, когда они разберутся, что режут своих. Мы ударим раньше. С двух сторон. В обход холма. И отойдем обратно. Сюда поспешает еще одна рота лероннских наемников, как только они приблизятся -- мы отойдем, дабы не мешать их нежной встрече. Достаточно будет просто немного пострелять в одну и другую сторону...

-- Идем, Ильтар, -- Карвен подтолкнул друга, и они принялись торопливо спускаться с холма. Нужно было найти своих коней до того, как прозвучит приказ. Одно дело - по-дружески предупредить, а дожидаться их маршал Эрдан, конечно же, не станет.

-- Да вот же наши кони, -- первым заметил Ильтар.

-- Идем скорей, -- откликнулся Карвен.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com