Ирбис. Том 3: Пепел Часть 1 (СИ) - Страница 7
Пока зверолюд подметал полы, священники тихо беседовали между собой. Но не услышать, о чем шла речь, было бы крайне сложно.
— Вот что я тебе скажу, Бран. Тебя ведь в Финово угодье отправили на замену прежнего священника?
— Верно.
— Откажись от назначения! Гиблое это место. За полтора месяца ты уже третий к ним едешь.
— Не могу. Мой долг — наставить тамошних жителей на путь истинный…
— Проповеди свои детишкам читай! — раздражённо прервала его старуха, — я серьезно говорю. Рассказывали мне, что в той округе твари всякие водятся. Из лесов приходят. Путников да священников напыщенных убивают, а вот местных почти не трогают почему-то. Не будь упёртым дураком. Нечего там тебе делать. Лучше бы инквизиторов прислали…
— Прислали меня. С этим уже ничего не поделать, — неожиданно холодно и резко ответил лысый священник, — я исполню свой долг перед Богами.
— Голову ты там сложишь… Буду молиться о твоём благополучии. А этот зверолюд кто? Небось, сиротку подобрал? Лучше у меня оставь его. Целей будет. Деревушка у нас маленькая, но куда парня пристроить, найду.
— Я не сирота! — не сдержавшись, возмущённо вскрикнул Ирбис, — у меня есть семья. Вот… — уже более тихим тоном закончил фразу паренёк, ощутив неловкость от направленных на него взглядов двух людей. Делая вид, будто не замечает их недовольства тем, что влез в чужой разговор, мальчишка, уставившись в пол, как ни в чем не бывало, продолжил размахивать метлой.
— Мать Агата, не гневайся на моего юного спутника. Судьба свела нас совсем недавно. Мы всего лишь идём в одном направлении.
— Ну-ну… — прокряхтела пожилая женщина, — будьте осторожны в пути. Я помолюсь за вас и вновь напишу инквизиторам. Может быть, успеют помочь тебе, Бран. Переночуйте тут. Дома у меня ещё меньше места…
— Благослови тебя боги за бдительность и доброту, мать Агата, — мужчина склонил голову в уважительном поклоне.
— Спасибо! — на всякий случай поблагодарил Ирбис уходящую из церкви женщину.
Вообще-то парню было за что благодарить старую священницу. За предупреждение. Все оставшееся время, пока продолжалась уборка, к которой присоединился отец Бран, где-то найдя вторую метёлку, парень думал, как ему быть дальше. Наилучшим решением было бы обойти опасное место. Вот только не известно, сколько дней придется потратить на обходной путь. Да и будет ли новая дорога более безопасной? Ещё с ним был священник на повозке, которая здорово экономила силы и время. Тем более вдвоем путешествовать безопаснее, чем в одиночку.
Когда совместными усилиями полы оказались достаточно чисто выметены, зверолюд принял решение доехать до Финова угодья вместе с отцом Браном. Уже на месте выяснить, как обстоят дела, запастись провиантом и, перекинувшись в тигра, пробежать как можно дальше. В идеале до какой-нибудь другой деревни.
В итоге путники поужинали каждый чем-то из своих припасов, один из них помолился, а затем оба легли спать, устроившись на лавках. Ранним утром, коротко попрощавшись с вернувшейся Агатой, они оставили позади и эту деревушку, решив позавтракать в дороге. А к ночи постараться прибыть в Финово угодье.
История 15: Инквизиция (Часть 4)
История 15: Инквизиция (Часть 4)
Вновь привычные пейзажи холмов, поросших лугами и лесами, сменяют один другой. Ирбису понравилось в полном спокойствии путешествовать на транспорте. Можно было дать отдых ногам и развлечь себя беседой с единственным попутчиком. Начало дня прошло тихо и мирно. Парнишка даже попросил дать ему поводья. В плоть до обеда он сам правил повозкой, пока священник вдумчиво перечитывал священное писание.
Уже после обеда они остановились на небольшом лугу, чтобы пообедать и дать коню пощипать травку. В какой-то момент парнишке на глаза попался в конец обнаглевший фазан, не испугавшийся пары путников. За эту глупость ему пришлось поплатиться жизнью. Мальчишка, не став мешкать, просто подстрелил жирную птицу и ощипал на месте. А вот готовить пока не стал, отложив тушку на вечер. Попросту не захотел тратить на это время.
И вновь дорога мельтешила ухабами под колесами повозки, которой опять правил человек. Поговорить особо было и не о чем, поэтому в какой-то момент парень решил в очередной раз поиграть с компасом. Ему все никак не удавалось понять, почему стрелка всегда указывала в одном направлении, как бы он не крутил или наклонял занятную вещицу. Приходилось давить в себе сожаления о том, что не удосужился поинтересоваться о принципе работы, когда ещё была такая возможность. Нет, разрешение позвать подарившего компас имелась. Деревянная фигурка лиса лежала в дорожном мешке. Но тратить такую возможность на ерунду не хотелось. Да и обстоятельства были не подходящими.
Нащупав на груди под рубашкой и курткой небольшой кругляш, Ирбис потянул за цепочку, доставая из-под одежды компас в латунном корпусе. Дальше он ничего сделать не успел, потому что правивший повозкой отец Бран вдруг схватил приборчик вместе с ладонью зверолюда, при этом выронив поводья, и внимательно уставился на круг со вписанным в него треугольником. Мальчишка не без удивления заметил, как сильно сжата его рука.
— Эй, пустите! Что такое? — вскрикнул он.
— Прости, сын мой… — растерянно произнес священнослужитель, отпуская юношу, — на всё воля божья…
— А что такое?..
— Что это, Дайн?..
— Компас, — с опаской ответил Ирбис и, открыв крышку, показал стрелку и диск с делениями под ней, — он для ориентирования на местности. Вот…
Отец Бран внимательно посмотрел в глаза попутчика и спросил: — И все?
— Угу…
— А гравировка что означает, знаешь?
Юноша застыл, не находя слов для ответа. Он догадывался о значении этого символа. Син, подаривший эту вещицу, говорил что-то о том, что «он и есть Золотой город», либо является его хранителем. Смысл этих речей был не до конца понятен путнику. Но такой же знак был изображён и на древнем камне, который и был проходом в жилище богов. Поэтому парнишка решил для себя, что на крышке знак Золотого города, а по совместительству и подпись Сина. Он понимал, что объяснение несколько натянутое, но ему нравилось вкладывать в гравировку именно этот смысл.
— Солнце?.. — неуверенно промямлил зверолюд, назвав третий вариант. Ведь именно так трактовали его друиды, хранившие заветный камень с рисунком.
— Нет, — отрицательно качнув головой, ответил мужчина.
— А что тогда?
— Где ты взял эту вещь? — вопросом на вопрос ответил отец Бран, подбирая выроненные поводья с колен и понукая коня продолжить движение.
— Купил в порту, — с ходу выдал Ирбис ещё дома заготовленную ложь.
— В каком?
— Эм… Грейденпорт, — парень назвал первый пришедший на ум посещенный им портовый город. Поведение лысого священника начинало пугать, но он всё-таки поинтересовался: — Что с ней такое? С гравировкой.
— До… Кхм… Прости, сын мой, — опомнившись и оборвав начатую фразу, неожиданно извинился священник, — с ним все в порядке.
— Так что он значит? — не унимался парень.
— Эх… Это старый… Очень-очень старый символ веры. Я, признаюсь честно, не ожидал увидеть его у тебя. Он был заменён на нынешний, — отец Бран указал на серебряный круг с восемью чёрточками, подвешенный на цепочке и покачивающийся у него на груди, — дай ка вспомнить. Лет эдак семьсот назад.
— Он запрещен? — уточнил Ирбис.
— Что ты. Нет. Изменения произошли из-за реформы церкви. Я бы сказал, что он забыт. Представляешь мое удивление, когда у тебя, вроде как не совсем верующего, на груди обнаружился древний символ веры. Да ещё и на совсем новенькой вещице?