Интриги в королевстве теней - Страница 5

Изменить размер шрифта:

– И кто-то сильнее решил забрать это место себе, пока не появились новые претенденты. И жениться на мне нужно было ради этого. Я поняла это, Сатиф, я сразу сказала вам. Герцог их убил.

– Убил? – Старик посмотрел на меня с удивлением. – Как он может, глупый ты ребенок? Герцог полностью верен королю. Он глупец и трус, и убить кого-то из благородных не смеет, как и женить сына на такой наследнице, как ты, если на то нет воли короля.

Я молчала, сложно было что-то ответить. Земли богатые, плодоносные, пусть и небольшие, они не могут принадлежать чужим, не могут быть собственностью семьи, которая не выражает бурную поддержку короне. Вот и все. Нас всех приговорили: их к смерти, меня к свадьбе.

С каждой секундой внутри поднималась все большая ярость. Я сидела тихо и спокойно, но была в бешенстве, желая немедленно отправиться назад, устроить покушение, пытать моих мучителей, убить их всех. Но разум, хвала небесам, говорил, что необходимо оставаться здесь – подальше от власти и гвардейцев, от женитьбы и скорой смерти.

– Тогда за мной начнется охота, Сатиф. – Я не могла понять, зачем Делереям возиться с таким наследством. – Они будут выслеживать меня, пока не отберут земли. Если я пойду с вами, то подставлю всех под удар.

– Если ты пойдешь со мной, то сможешь выжить. Тебя уже выслеживали столько времени, чтобы спасти. А тут такое. Просто чудо, что ты сбежала, да еще и сюда. Так что будешь при деле. Я пришел сюда не просто так. И наткнулся на тебя не просто так. Граф давно хотел взять тебя под охрану, только все возможности не было. Зато сейчас есть. Сама спасешься и нам поможешь. А если умрем, так все вместе. «Корвин сторг – гор де корвин».

– Что это?

– «Смерть праведника – смерть в борьбе». Вольный перевод со старого ирго, девиз рода Делерей.

У меня не было причин не верить старику. Насколько я помню, а помню очень хорошо, отец выступал против многих указов. Его мнение не имело большого веса – что может барон против всей остальной знати? Но, видимо, мог. И мог намного больше, чем мне казалось.

Старик не давил, не уговаривал, не пытался быстрее вытянуть ответ. Он сидел и ждал решения. А мне было сложно представить, что я едва не поступила на службу к убийце моих родных.

– Сатиф, я верю, что написанное – правда. Но я не могу понять, зачем я вам нужна?

Маг посмотрел на меня, как на ребенка, задавшего глупейший вопрос.

– Я уже говорил, мне нужен человек со стороны, но верный и не желающий наживаться на происходящем. А таких сложно найти, очень сложно. Потом, до всей этой истории тебя и так хотели перевезти сюда – графу нужны верные люди, а Делереи вели дела с твоим отцом. У них было много общего и много важных тайн ушло в могилу вместе с бароном Ардионтом.

– Не знала этого.

– Ты еще многого не знаешь.

– Давно отец рассказывал мне одну сказку. Ее я уже не помню. Но помню его слова после. Я тогда спросила, почему героя никто не смог заманить на свою сторону. А он мне ответил, купить можно любого человека, главное, чтобы цену никто не мог перебить. Я тогда подумала: сколько же нужно золота, чтобы никто не смог заплатить больше?

– Мне удалось купить? – довольно и по-доброму засмеялся старик.

– Полностью. Больше мне точно никто не заплатит.

ГЛАВА 2. Выбор друзей, врагов и союзников

Не успела сказать, что согласна, как маг поднялся, громко отодвинув стул.

– Буду ждать тебя через четверть часа на дороге за трактиром, – едва слышно произнес он.

Взгляд старика остановился на сложенных небольшой стопкой вещах. По его лицу было неясно, недоволен он чем-то или просто задумался. В любом случае, маг промолчал, а мне осталось только смотреть, как он скрылся за дверью и сетовать, что четверть часа – слишком мало для сборов.

У меня не было груды вещей, не было желания побыть еще немного в этих стенах или попрощаться со всеми. Как только он вышел за дверь, я закинула все в дорожный мешок – у нищих мешки и то больше – проверила перевязь меча, накинула плащ и вышла за Сатифом через боковой ход таверны, так и не забрав свои два галота.

Маг не соврал. Ровненько за колеей и разлапистым кустарником, на небольшой дороге прямо перед лесом ждала ничем не примечательная карета. Даже местные не заметили бы ее в темноте, что уже говорить о пришлых. Лишь подойдя ближе, можно увидеть небольшой огонек фонаря и услышать тихое фырканье лошади – все, что выдавало стоящих на лесной дороге путников.

– Должны доехать к середине ночи, – сказал Сатиф, закидывая вещи и помогая забраться на высокую ступеньку. – Дороги здесь не самые хорошие, зато кони приучены.

– Не из пугливых, – усмехнулся кучер, беря в руки поводья.

Лошадь еще раз фыркнула, дверца захлопнулась, а маг подобрал плащ и весело улыбнулся, глядя на удаляющуюся крышу трактира.

– Можешь лечь спать. – Он кинул одеяло, когда кустарник и редкие деревья сменились густым лесом. – Нам еще с хозяевами знакомиться.

– Их несколько?

– А ты как думала? Графа-то узнать нельзя.

Несмотря на заверения старика, поспать мне так и не удалось. Дорога петляла, постоянные ухабы, ямы, и разбитая колея не давали даже надежды на спокойную поездку. Нас сильно трясло, то подбрасывая вверх, то мотая из стороны в сторону. А я все думала, смотря на проплывающие мимо деревья векового леса, луг, дома крестьян. Думала о прошлом и настоящем, не заглядывая и не размышляя о будущем. Прошлое было слишком далеко, но оно не отпускало.

Солнце давно село и только один фонарь, прикрепленный сбоку кареты, освещал путь. Благодаря его свету или опыту возничего мы ехали быстро и к полуночи добрались до самой окраины графства.

За поворотом маг постучал по небольшому окошку кучера. Лошадь заржала, фонарь повернулся от леса, и перед нами, словно из пустоты, вырос настоящий старинный замок рода Делерей.

Флигель, некогда стоявший рядом, оказался наполовину разрушен. Замок, уходивший на пять ярусов вверх, выглядел нежилым и страшным. Верхнего этажа в одной из башен не было. На нижних были выбиты стекла. Огромный сад перед замком находился в запустении и давно зарос колючками, травой, ядовитым плющом. Да там впору водиться змеям, а не прекрасным цветам графа. Длинная дорога от резных ворот до парадного входа была еле заметна и вся в лужах, в воде которых отражался серп луны. Венчала все это резная калитка, рядом с огромными воротами в каменной, разрушенной ограде.

Нигде не горел свет. Не было ни криков, ни звука открывающихся дверей. Даже ветер стих, не желая залетать на территорию замка.

– Это шутка? – спросила я, выйдя из кареты и не отрывая взгляда от дома графа.

– Нет, – уверенно и почему-то гордо ответил старик. – Это замок Делерей. Старинное родовое гнездо. Старше иных других земель.

– То, что оно старше – понятно с первого взгляда. Здесь же нельзя жить. Я не люблю такие шутки, Сатиф. Очень не люблю.

– Не будь столь уверенна в себе – это может погубить, – засмеялся старик. – Лучше ступай за мной.

Мне говорили, что замок Делерей веками стоял у самой окраины города. Потемневшее от времени и пыли величественное здание со всех сторон окружал густой лес, а некогда красивые сады и оранжереи стали прибежищем для диких животных, которые в самые голодные времена всегда находили здесь оставленную слугами пищу.

Со стороны могло показаться, что замок, как и его владелец уже давно всеми забыты и готовятся к смерти. Но, несмотря ни на что, замок жил. Он оживал каждый раз, когда заботливая рука одного из слуг разжигала камин, или когда старая графиня-мать выезжала на своем кресле из комнаты на втором этаже, чтобы осмотреть владения. Ходили слухи, что графиня уже давно ослепла, но сила привычки брала свое и ежедневный утренний ритуал так и не прекратился.

О жителях замка говорили многое. Сначала их считали спасителями, когда первый граф – отличившийся на войне юноша и один из многочисленных бастардов короля, пошел на невероятный риск и освободил около сотни рабов, собрав их на одной земле.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com