Innominatum. Неназываемое - Страница 11
Пока группа местных рабочих под руководством Харриса, доводила нефтеперегонный заводик до уровня передовой марсианской военной техники, Антонио и Фокси метались по окрестностям, закупая списанный мазут у железнодорожников и аммонал у горняков. Дело упрощалось тем, что и железная дорога, и горные разработки здесь были недалеко…
Перед самыми съемками заявились два офицера контрразведки из Сантьяго — оказывается, некий бдительный гражданин сигнализировал, что здесь готовится путч. Убедившись, что путчем здесь и не пахнет, зато пахнет необычным развлечением, они сняли копии сценария, пересчитали мешки с взрывчаткой, купили ящик пива и остались на два дня, поглазеть…. И не пожалели — зрелище вышло, что надо. Олбен Лепски клялся, что подобного ему не доводилось видеть со времен войны в Ливии, куда он в свое время угодил молодым лейтенантом.
Когда коварные враги, наконец, подорвали главный космический корабль (в прошлой жизни — 35-метровую ректификационную колонну) гром был слышен даже в порту Икика, а столб дыма наблюдали с кораблей проходящих примерно в 50 километрах от берега.
После съемки заключительной сцены, «марсианский космодром» горел целые сутки.
Пепелище заводика-космодрома еще не остыло, а Харрис уже распорядился детально заснять руины и людей на их фоне. 6 часов записи днем и 4 ночью. Леденящие душу кадры с оплавленными, скрученными в спираль, и раскаленными докрасна стальными конструкциями, были проданы фрагментами для двух фильмов. Один был о термоядерной войне, развязанной террористами, другой — о падении на Землю гигантского астероида.
Но этого Фокси уже не видела — она укатила с Антонио в Каса дель Мар за катапультой.
Этот уютный городишко, расположенный на океанском побережье примерно на трети пути из Антофагасты в Токопиллу, был ничем не примечателен, кроме экзотического аттракциона «Из пушки на Луну». Фокси познакомилась с этой штукой лишь благодаря редчайшей информированности Антонио. Штука представляла собой дощатый настил, над которым возвышалась рама, сваренная из мощного стального уголка. К раме крепились два толстых эластичных резиновых жгута, пристегнутых другими концами к легкому матерчатому сидению, снабженному широкими страховочными ремнями. Действовала эта машинка просто: искателя острых ощущений пристегивали к сиденью, затем сиденье оттягивали лебедкой назад и вниз, после чего отстегивали трос. Жгуты сокращались и швыряли клиента вперед и вверх под углом около 30 градусов к горизонту. Метров десять он летел, как пушечное ядро, а затем натяжение жгутов возвращало его назад. Так он полминуты болтался по сложной орбите, оглашая пляж жуткими воплями.
Фокси сначала сняла на камеру мобайла полет одного субъекта, и пару раз прокатилась сама, снимая берег с летящего сидения. Хозяин аттракциона был поражен ее выдержкой, подарил на память сувенирное сомбреро и попросил переслать снятые ролики по e-mail.
После этого Фокси и Антонио устроились в небольшом открытом кабачке, взяли по кружке местного портера. Сделав нескольких глотков, девушка поинтересовалась:
— А кто-нибудь уже пробовал в процессе отстегиваться от кресла и вылетать в море?
— Жизнь пробовала, — ответил он, — Несколько раз ремни отстегивались сами.
— И что?
— Ничего, там же море. Ты заметила катер с двумя парнями, который дежурит сбоку?
— Ага, вижу.
— Так вот… — продолжил Антонио, — если клиент вылетает, его сразу вылавливают. От обычного падения в воду с высоты пяти метров со здоровым человеком, как правило, ничего страшного не случается.
— Да, верно, — Фокси кивнула, — Значит, на съемочной площадке, надо будет поставить бассейн с водой. Вопрос еще, какого размера. И надо привезти туда этот агрегат…
Офицер улыбнулся:
— Никаких проблем! Я знаю парней, которые делают такие машинки. И, имей в виду, бассейны они тоже поставляют.
— Бассейны? — спросила она.
— Да. Надувные бассейны. В которые можно падать. Ты же сама догадалась, что такой бассейн нужен. Некоторые богатые экстремалы ставят все это у себя на ранчо. А если ранчо без выхода к морю и без подходящего водоема, то без бассейна опасно.
— Так! Я поняла. А можно ли встретиться с этими гениями машиностроения?
— Конечно, можно.
Антонио вытащил мобайл, поболтал с кем-то пару минут, после чего сказал:
— Завтра, в 10 утра, в «Дофино негро». Это ресторанчик в городе. Там неплохо кормят.
— Окей.
— Можно остановиться в «Формозе», — добавил он, — это уютный семейный отель.
Фокси кивнула. Ехать обратно в Вилла дель Соль, чтобы завтра вставать ни свет ни заря и отправляться снова сюда, не было никакого смысла.
Когда он позвонил в отель и заказал «дабл» на сутки, она подумала, что можно бы из принципа настоять на двух «сингл», платит все равно фирма Харриса. А потом решила: какого черта? Антонио, конечно, не похож на мужчину ее мечты — такого, чтобы… В общем понятно. Но он по-своему симпатичный, так что… Тоже, в общем, понятно.
Когда команда «ExEx» улетала из Чили, офицер Антонио Карраско приехал в аэропорт Антофагасты проводить их. Он остался в воспоминаниях Фокси Рорх, как удивительно легкая, веселая, и при этом трогательная авантюра. Бывают же на свете такие люди…
…А в Австралии команду уже ждала работа над фильмом «Поход Аттилы», очередным псевдо-историческим детищем Бергена Фарригана (известного в прессе под пррозвищем Большой Бонго), основателя и бессменного президента компании «Iron Star».
…Внимание! Камера!
Инге стартовала с места так, как будто намеревалась выиграть олимпийскую медаль.
Тедди сосчитал до трех и рванул за ней, как будто медаль его тоже интересовала. Они были в одинаково хорошей форме, но, за счет значительно большей длины ног, он бы ее когда-нибудь догнал. Правда, к тому времени оба убежали бы километра на полтора.
— Стоп, ребята! — крикнул Харрис, — Вернитесь на исходную позицию!
— Но в описании говорится «бежит изо всех сил», — заметила Инге.
— Изо всех сил главной героини. А не из твоих сил. Чувствуешь разницу? Она испугана, деморализована, все такое… Считай, ты уже пробежала километров десять. Ясно?
Инге кивнула.
Внимание! Камера!
На этот раз девушка побежала сравнительно медленно, так что Тедди догнал ее в десять прыжков, и длинной подсечкой сбил с ног. Инге четко сгруппировалась, и покатилась по земле. Тедди прыгнул сверху… получил сильный удар пяткой в живот… но, падая на спину успел захватить ногу Инге … Последовала стремительная серия сменяющих друг друга приемов. Фокси и Олбен зааплодировали. Харрис снова скомандовал «стоп».
Инге и Тедди остановились и уселись рядышком.
— Ребята, до пинка в брюхо все просто классно, но дальше так не пойдет. Мы снимаем зверское изнасилование, а не соревнования по джиу-джитсу.
— В описании сказано «она отчаянно сражается за свою честь», — заметил Тедди.
— Но не до такой же степени. Ты бы ее реально смог изнасиловать, если бы она так себя вела?
— Наверное, нет, босс. Я получил буддистское воспитание в этом смысле, так что вообще не уверен, что смог бы кого-нибудь изнасиловать.
— А придется, — ехидно заявила Инге, — после того, как ты вывалял меня в этой глине по уши, ты просто обязан меня изнасиловать.
— Попробую. Но постарайся больше не бить меня коленом по яйцам.
— Извини, — сказала она и потрепала его по загривку, — Я больше не буду… Так что мы должны делать, босс?
— Значит, так, — сказал Харрис, — он хватает тебя за ногу, ты падаешь на спину, он падает сверху, срывает с тебя и с себя одежду… Ну, ты можешь помахать руками и ногами для порядка. Дальше он, делая зверское лицо, начинает тебя как бы душить. Ты пытаешься, как бы, оторвать его руки от горла, а он коленом разводит твои ноги в стороны.
— Предполагается, что я сопротивляюсь? — удивилась Инге, — но это же лажа!
— Конечно, — согласился Харрис, — но зритель уверен, что так оно и бывает. Дальше ты, своими ногами пытаешься, как бы, колотить его по спине. При этом, конечно, орешь, как резанная. Ключевые слова — «как бы». Вы готовы? Выходите на исходную….