Иллюзия - Страница 18
– Вы имели доступ в ту квартиру?
– Да, конечно. У нас у всех есть доступ во все помещения здания.
– Не могли бы вы мне сказать, где вы находились прошлым вечером между девятью часами и полуночью?
– Могу. – Он сунул руку в карман, достал оттуда электронный блокнот, включил его и положил на стол перед Евой. – Обед с моей невестой и ее родителями в «Таверне на лужайке». Это их излюбленная традиция. Встреча была назначена на восемь, а разошлись мы в одиннадцатом часу. Мы с Лиссой поймали такси, после чего посидели с друзьями в баре «Рено», в центре. Там мы пробыли недолго. Наверное, около часа. Затем на такси вернулись домой. Дома были около полуночи. Неужели мы тоже среди подозреваемых?
– Это обычный опрос, – официальным тоном ответила Ева. – Дело в том, что жертву провели в квартиру, в которую вы имели доступ. Поэтому нам не помешает знать, где вы находились в это время. Мне нужны имена людей, с которыми вы встречались в названный период времени.
– Я попрошу секретаршу составить для вас список имен и контактов. Но мы ведь даже не знали убитую. Ведь так? – спросил он, повернувшись к Уайтстоуну.
– Лично я не знал. Но, оказывается, она работала в бухгалтерской фирме одного из твоих клиентов. У Блэксфорда.
– Она работала в «Брюер, Кайл и Мартини»? У меня трое – да, кажется, трое – клиентов оттуда. Но с ней у меня никаких пересечений не было. Я работаю с Джимом Арнольдом.
Ева вынула фотографию Марты.
– Может быть, вы все-таки когда-нибудь видели эту женщину или встречали?
– Нет, никогда. Я несколько раз обедал с Джимом и со Слаем – Сильвестром Гиббонсом, – но с этой женщиной у меня никаких дел не было.
– Я была бы вам очень признательна, если бы вы назвали мне имена тех клиентов, у которых были какие-то деловые отношения с компанией, в которой работала убитая.
– Никаких проблем. А что, разве это было не нападение уличных грабителей? Ведь в здешнем районе все наверняка знают, что здание на ремонте и по ночам пустует.
– Квартиру не взламывали, – ответила Ева.
– Может быть, рабочие, уходя, забыли запереть двери и поставить на сигнализацию? – предположил ее собеседник.
– Это совершенно исключено, – вмешался Уайтстоун.
– Всякое бывает, Брэд.
– Конечно, и такую возможность мы не исключаем, – начала Ева, но замолчала, услышав голоса.
– Это Джейк.
Уайтстоун бесшумно выскользнул из зала и несколько мгновений спустя появился снова вместе со своим вторым партнером.
– Мой клиент поднимается в лифте. Если я вам больше не нужен…
– Если вы понадобитесь, мы с вами свяжемся, – сухо произнесла Ева.
– Джейк Ингерсол, лейтенант Даллас и детектив Пибоди. Я буду у себя в кабинете.
– Да уж, неприятное дельце. – Ингерсол протянул руку для крепкого, энергичного рукопожатия и тяжело опустился в кресло у стола. – Надо же было такому случиться. Брэд никак в себя прийти не может.
Если Уайтстоуна окружала аура оптимизма и серьезного профессионализма, Ньютона – уравновешенности и полной уверенности в себе, то Ингерсол напоминал непоседливого щенка с быстрыми жадными глазами.
Так же, как и на его товарищах, на нем были идеального покроя костюм, безупречно подобранный галстук и туфли, сиявшие, как зеркало. Светло-каштановые волосы завитками обрамляли лицо, отчего он казался совсем юным и невинным. Однако в его карих глазах светились совсем не детские ум и проницательность.
– Кафе «Диабло», – тихо заметил Ньютон.
– Желание клиента – закон, – начал Ингерсол. – Я прихожу уже немного на взводе, добавляю пару «Диабло Локас», и у меня голова идет кругом. Я уже просто ничего не понимаю. Брэд сказал, что преступники были в самой квартире? Внутри?
– Именно так.
– У нас очень хорошая охранная система. Я ничего не понимаю.
– Мы полагаем, что у преступников был код.
Он вскочил, открыл и тут же закрыл рот и снова сел.
– Господи, Роб! Значит, кто-то из бригады Джаспера?
– Точно ничего не известно, – поспешил осадить его Ньютон.
– У вас есть какие-либо основания подозревать кого-то из участвующих в ремонте рабочих? – спросила Ева.
– Я просто рассуждаю логически. – Ингерсол снова встал и вытащил из холодильника бутылку воды. – Ведь коды были у очень немногих. Мы же, черт побери, никого не убивали!
– Джаспер со своими ребятами до того, как начал работать на этом здании, полгода ремонтировал мой дом, – заметил Ньютон. – За все время у меня пропала только одна кофейная кружка.
– Я знаю, да, знаю, и мне он тоже нравится. Очень нравится. Думаю, что на сей раз они просто забыли закрыть дверь и убийцам той женщины подвернулась пустая незапертая квартира.
Ева протянула Ингерсолу фотографию Марты.
– Вам она знакома?
– Нет… хотя подождите минутку. – Он поднес фотографию поближе. – Вроде что-то знакомое, но не могу точно припомнить, откуда.
– Она работала в компании «Брюер, Кайл и Мартини», – сказал Ньютон, опередив Еву.
– Да, да, конечно! – воскликнул Ингерсол, щелкнув пальцами. – Там я ее и видел. Мы стараемся координировать с бухгалтерами наших клиентов стратегию по налогам, инвестициям и портфелю акций. И у меня есть несколько клиентов, которые пользуются услугами названной фирмы. Я работаю с Чазом Парзарри и Джимом Арнольдом. Но встречал я ее уже довольно давно. И мельком. Господи! Я все-таки встречался с ней.
– Вы могли бы рассказать нам, где вы были прошлым вечером между девятью часами и полуночью?
На мгновение Ингерсол растерянно приоткрыл рот. Он взял со стола бутылку с водой и сделал большой глоток.
– Скажите, мы что, в числе подозреваемых?
– Это обычный стандартный опрос, – повторила Ева свое традиционное объяснение.
– Да, конечно, я был… Попробую вспомнить. – Ингерсол тоже вытащил блокнот. – У меня была короткая встреча со Стерлингом Александером из агентства недвижимости «Александер и Поуп». Он, кстати, клиент, общий у меня с Чазом. Мы встретились около половины седьмого в «Комнате голубой собаки». Разошлись мы, кажется, около четверти восьмого. Он торопился куда-то на ужин. Я допил свой коктейль, после чего с друзьями – с женщиной, с которой встречаюсь, и еще с одной парочкой – тоже отправился на ужин. В ресторан «У Луи». Ушли мы оттуда где-то около половины одиннадцатого. Затем мы с Элис вернулись ко мне. И потом все время были у меня.
– Мне нужен список имен и контактная информация, для документации.
– Да, конечно. – Он снова взглянул на Ньютона. – Все это очень странно.
– Мне также нужен список всех ваших клиентов, пользующихся услугами компании, в которой работала убитая. – Ева встала. – Спасибо за сотрудничество.
Еще некоторое время ушло на получение списков имен и контактов. Секретарша в приемной оказалась чрезвычайно болтлива.
По ее словам, она получила эту работу год назад, когда количество клиентов компании настолько увеличилось, что потребовался специальный секретарь для их приема. Руководители компании намеревались объединиться с небольшой юридической фирмой и переехать в новое здание. Они рассчитывали провести это объединение в течение года.
– Интересное сочетание, – прокомментировала Ева, когда они вышли из офиса.
– Думаю, им хорошо работается вместе. Черт, какая фигура у того парня!
– Я заметила.
– Мне нравится красивая попка Макнаба и его костлявые плечи. Но этот парень! О, мама! Но как бы то ни было Ньютон у них – лицо компании, Уайтстоун – харизма, а Ингерсол – домашняя белочка.
– Белочка?
– В колесе. Бегает, бегает непрерывно.
– Да, наверное, что-то вроде того.
– У них у всех алиби.
– Мы их проверим, конечно, но думаю, что они не врут. Мистер Мускул, который тебе так приглянулся, конечно, без труда может сломать женщине шею, но при его уме он никогда не стал бы использовать с этой целью принадлежащее ему здание. Возможно, он или Ингерсол захотели по какой-то причине слегка забрызгать грязью Уайтстоуна, но они не стали бы так марать руки. Они деловые, серьезные и разумные ребята.