Игра вне правил (СИ) - Страница 61
Но сейчас что-то неуловимо менялось. Это одновременно радовало Гарольда и вызывало опасения. Он не знал, чего стоит ожидать от невесты. Не знал, как та поведёт себя, узнав о Флер.
- Как скажешь, - не стала настаивать слизеринка.
Дафна скрестила руки на груди и нахмурилась, глядя жениху прямо в глаза. Она знала, что этот молчаливый поединок ей не выиграть – сколько раз она ни пыталась, но всегда опускала взгляд, не выдерживая натиска зеленых глаз. Кто бы мог поверить, что Снежная королева будет себя так вести рядом с этим существом. Смущаться, как десятилетняя девчонка и опускать взгляд, даже не пытаясь доказать свое превосходство. Если бы кто-то сказал ей подобное несколько месяцев назад, она бы не раздумывая прокляла наглеца. А сейчас…
Гарольд сделал глубокий вдох, хоть это ему совершенно и ненужно было. Вампиры прекрасно обходятся без воздуха, но все же таким образом Цепеш пытался привести мысли в порядок.
- А вообще-то я хотел с тобой поговорить о твоей семье, - раздался низкий мужской голос.
- О семье? – удивлению Дафны не было предела. – Что-то случилось? – синие омуты в тревоге смотрели на собеседника, выискивая в его глазах ответы на свои вопросы. Но так ничего и не найдя, слизеринка в тревоге сжала кулаки, готовясь к худшему. Когда Цепеш начинал говорить загадками, то из этого не стоило ждать ничего хорошего, в этом успела убедиться Гринграсс на собственном опыте.
- Нет, - нахмурился Гарольд, догадываясь, о чем думает невеста. – Я лишь подумал, что ты давно не видела своих родителей. И мы могли бы в следующие выходные навестить их.
- Вместе? – в голосе звучало удивление. Столь глупый вопрос вырвался сам по себе. – Ох… прости, просто я удивлена.
Поттер не понял, за что извиняется слизеринка. Пожав неопределенно плечами, он счел правильным не задавать вопросов. Мало ли какие тараканы витают у нее в голове. Все же Гарольд не был мастером в области понимания женской психологии. Иногда, те творили ТАКОЕ, что даже в кошмарном сне не приснится.
- А чему ты так удивляешься? Мы же теперь одна «большая» семья, - в голосе звучал сарказм, словно самому вампиру было смешно от сказанного. Изучающий взгляд изумрудных глаз на секунду задержался на лице невесты, а затем переместился на потрескивающие поленья в камине. Губы, сомкнутые в тонкую полоску, свидетельствовали о том, что Гарольд о чем-то усилено размышлял, и мысли его были далеки от радужных. Взгляд блуждающий, проникающий в самые глубины души и, в то же время, безразличный. Далекий.
- Семья, - повторила Дафна, все еще не понимая с чего это жениху проявлять такую чуткость. Хоть их отношения и перешли на другой уровень, но девушка не замечала за ним теплых чувств к своим родным. Они никогда не говорили о ее родителях, как впрочем, и о семье самого Гарольда. Они вообще редко говорили.
- Мы помолвлены, - ответил вампир, не отрываясь от своего занятия. Его куда больше интересовал огонь в камине, нежели собственная невеста. – И логично, что твоя семья теперь стала моей, - такой же безразличный ответ.
Гринграсс насторожилась. Гарольд преобразовался за несколько секунд, превращаясь из чуткого молодого человека, которого ей захотелось поцеловать, в циничного типа, от которого хотелось сбежать. Желательно подальше, не оглядываясь назад.
- Что случилось? Ты…
Договорить девушка не смогла по одной простой причине – она сама не знала, что хотела сказать. Что жених сейчас пугает ее своим поведением, или что она ожидала иного. Наивная дура… Размечталась, что после ее порыва он бросится к ней на шею и начнет признаваться в любви. Только идиотка могла на такое надеяться, а таковой себя Дафна не считала.
- У меня был сегодня трудный день, - последовал ответ. И вот взгляд изумрудных глаз переместился на ее лицо. Слизеринка не знала, что жених пытался рассмотреть, но по тому как его губы расплылись в небольшой улыбке, было ясно – он нашел то, что искал.
- У меня тоже не из лучших, - призналась Гринграсс. - Куча домашних заданий и надоедливые однокурсники со своими вопросами.
- Сочувствую, - в голосе не было сочувствия, лишь безразличие. Создавалось такое впечатление, что Гарольд хоть и здесь сейчас, но его мысли где-то далеко, за тысячи километров.
- Нет, не сочувствуешь, - сказала Дафна и, бросив на жениха на долю секунд невыразимо грустный взгляд, прикрыла глаза. Глубокий вдох и вновь смотрит на отстраненное лицо парня перед собой. Тот же в ответ пожимает плечами, говоря этим: «мол, ты права, не сочувствую».
- Я устала, - тонко намекнула, что ему пора уйти, но вампир не двигается с места. – Я устала… - вновь повторила она, - от всего этого непонимания, - замысловатый жест рукой. – Я хочу понимать, что творится между нами. Чего мне стоит ждать от тебя? Пять минут назад ты был настоящим, а сейчас вновь превратился в глыбу льда… Понимаешь, мне трудно быть с тобой ТАКИМ, - она специально сделала акцент на последнем слове, надеясь что он поймет. – Почему мы просто не можем поговорить, как цивилизованные люди? - грустный взгляд.
- Мне тоже нелегко, Дафна, - серьезно кивает вампир. – Я запутался и не могу разобраться, что делать дальше… Для меня все предстало в черно-белых красках, утратив другие оттенки.
- Почему? – внимательно смотрит на него. Это впервые, что Гарольд признается в том, что у него тоже есть проблемы и он не идеален, как пытается показывать окружающим. Человек, способный делать не правильный выбор и допускать ошибки, а не машина, которой не свойственны слабости.
- Я не знаю… Это все из-за… обстоятельств, - уклончивый ответ.
- Каких обстоятельств? Я хочу знать правду, какая бы она ужасная не была. В конце концов, я имею право знать, что происходит! - закричала Дафна, не в силах больше сдерживаться. – Просто скажи мне все, как есть. Не лги. Лжи в моей жизни хватает…
- Я не думал, что в Хогвартсе на меня обрушится столько проблем, - голос звучит едва слышно. – Дамблдор, Снейп, Блэк… Все они следят за каждым моим шагом, ожидая когда я совершу ошибку. Да и школьная жизнь далека от «мечтаний», - презрительное фырканье.
- Но причина ведь не только в этом, - догадываюсь. Гарольд не такой. Он не мог просто взять и сдаться, столкнувшись с незначительными проблемами в лице директора и профессоров. Здесь должно быть что-то еще.
- Не только, - согласный кивок. – Я устал от того бремени, что лежит на мне. Порой я хочу плюнуть на все и уйти… и жить как жил раньше. Без Дамблдора с его извинениями. Будь они не ладны… Волан-де-Морта с его гениальными идеями и манией величия. Снейпа. Сующего свой длинный нос, куда не следует. И жить так, как мне того хочется. С тем, кого я сам выберу, а не с тем с кем выбрали для меня, вынуждая подчиниться. Я – марионетка в чужих руках. Безвольная кукла, от этого мне противно. Омерзительно.
Дафна засмеялась, только ее смех больше походил на крик отчаянья.
- Что же тогда мне говорить? – печальный взгляд. - Я еще в худших условиях, чем ты.
- Да уж. Судьба та еще ****, - смачно выругался Поттер. В мгновение он оказался на другой стороне комнаты и уселся в кресло, прикрывая глаза. Проведя ладонями по лицу, он словно сбросил наваждение. И вот перед Дафной вновь сидит Гарольд Цепеш, такой, которого она привыкла видеть – эгоистичный, циничный и чертовски красивый.
- А все так хорошо начиналась, - пробормотала себе под нос слизеринка. Вампир, конечно же, все услышал, но сделал вид, что нет.
- Как поживает Нотт? – неожиданно задал вопрос Гарольд. Гринграсс меньше всего ожидала подобного вопроса, поэтому на несколько секунд даже растерялась.
- Нормально, - осторожный ответ. - Мы поговорили…
- Что-то быстро он отказался от своих чувств, - перебил ее вампир. – Странно это.
- Он понял, что от его настойчивости никому не станет лучше, - Дафна слукавила. В ее памяти была свежа их встреча, а точнее разговор. Слизеринка всеми возможными ей способами пыталась защитить Тео от гнева вампира, а что тот последует, если Нотт продолжит настаивать на своем, не было сомнений. Не придумала ничего лучше, Дафна заявила, что влюблена в жениха. Ложь во спасение…