Игра (СИ) - Страница 11

Изменить размер шрифта:

Пытаясь отдышаться, Гарри бросил на него рассерженный взгляд и только сейчас до конца осознал, что малфоевская ладонь так и лежит у него на плече.

— Поттер, послушай… — Гарри впервые слышал, чтобы малфоевский голос был таким… Настоящим. — Уизел нам все рассказал. И знаешь… Ты… Ты молодец.

Словно сам испугавшись своей искренности, он резко отдернул руку и засунул ее в карман, в то время как сам Гарри, распахнув глаза еще шире, продолжал разглядывать его так, словно видел впервые.

— П-почему у тебя такие холодные руки? — это был единственный вопрос, который пришел Гарри в голову в эту минуту.

Малфоевские губы дернулись в кривой неловкой улыбке:

— Не знаю. Они всегда такие, когда я боюсь.

От того, что Малфой тоже чего-то боится и даже способен ему в этом признаться, Гарри стало чуть легче. К тому же, в мир, временно парализованный страхом, снова начали возвращаться чувства и звуки: озеро снова зашумело волнами, по щекам скользнул стылый ветер, а вдали громко каркнула птица.

Малфой шевельнулся, словно собираясь уйти, и Гарри невольно дернул рукой, пытаясь его удержать. Это был очень странный вечер: темнота и Малфой, непривычный и от этого близкий, и Гарри не мог его просто так отпустить. Казалось, именно сейчас впервые можно сказать друг другу все, что угодно.

Повинуясь безотчетному чувству, Гарри молча подвинулся, уступая Малфою место рядом с собой. Тот кинул на него быстрый изучающий взгляд и, не говоря ни слова, осторожно опустился рядом с Гарри на камень.

— Боишься зомби? — Гарри искоса взглянул на него.

Одуряющий страх уже почти улетучился, и теперь Гарри мог себе позволить как следует разглядеть тонкий профиль, белеющий в полной тьме.

Малфой, уперевшись руками в валун, уставился на черную воду. В ответ на вопрос он, не оборачиваясь, презрительно хмыкнул:

— Нет. Не боюсь.

Гарри непонимающе его изучал, не в силах перестать смотреть на него.

— Но… тогда почему… — неожиданно для себя Гарри накрыл его руку своей, осторожно прикасаясь к тонким холодным пальцам, отчего Малфой, вздрогнув, резко обернулся и посмотрел на него каким-то обезумевшим взглядом. — Почему они у тебя ледяные? — пояснил Гарри, повторяя свой жест и несмело проводя по его пальцам своими. — Кого ты боишься?

Длинные ресницы дрогнули и опустились, пряча от Гарри растерянные глаза. Малфой почему-то не отдергивал свою руку, и Гарри, пользуясь случаем, постарался накрыть ее еще больше, отдавая тепло.

— Кого? — повторил он почти шепотом, глядя на Драко во все глаза просто потому, что впервые на него можно было смотреть, не стесняясь.

Сейчас ему так хотелось крикнуть “Не бойся!”. Так хотелось обнять его и сказать: “Я защищу тебя от любого, кто бы он ни был. Только позволь, позволь это мне”. Но он не смел. Он только и мог, что согревать руку Малфоя своей в надежде просидеть так еще хоть какое-то время.

Тот снова вскинул глаза, и его пальцы под пальцами Гарри шевельнулись.

— Разве это не очевидно? — Малфой усмехнулся. — Даже такой придурок как ты уже должен был обо всем догадаться.

Но поскольку Гарри продолжал непонимающе смотреть на него, вдруг улыбнулся жалко и криво и выпалил, словно боясь передумать:

— Тебя, идиот. Неужели так сложно понять?

Но для Гарри это было действительно сложно.

— Меня? — он удивился так, что невольно отнял свою руку, наклоняясь вперед и настойчиво вглядываясь в смущенное потерянное лицо. Он действительно не понимал. — Ты хочешь сказать, что для тебя я страшнее, чем зомби? Такой же противный?

Малфой тихо фыркнул, сунул освобожденную руку в карман и резко отвернулся к воде.

— Такой же тупой, — нехотя бросил он.

Чуть ссутулившись, словно прикрываясь от любопытного взгляда плечом, он какое-то время демонстративно пытался разглядывать мрачное озеро, но, не выдержав устремленного на него недоуменного взгляда, развернулся и с вызовом уставился Гарри в лицо:

— Что, опять не дошло?

Он был злой, замерзший и какой-то взъерошенный — такой, каким Гарри не видел его никогда. И хоть Гарри так до конца и не понял, что тот имеет в виду, но он чувствовал, что прямо сейчас в его жизни происходит что-то очень хорошее. Что-то такое, о чем будет невозможно никому рассказать, но что он никогда и ни за что не забудет.

Пряча волнение, он отвернулся к воде и словно случайно ткнулся в Малфоя плечом, будто желая удостовериться, что ему и это позволено. И когда Малфой не отшатнулся, не отпрянул, а притиснул к нему свою руку в ответ, сердце у Гарри бешено зачастило.

Волны по-прежнему шуршали о берег, но теперь они его уже не пугали. Теперь Гарри вообще перестал их замечать, жадно прислушиваясь к чужому взволнованному дыханию и боясь думать про тепло чужого плеча, которое обжигало даже сквозь мантию.

Малфой первым нарушил молчание.

— Поттер, я, наверное, больше никогда не решусь, — проговорил он с трудом и потер пальцами лоб, прикрывая лицо. — Я и сейчас-то… не очень… В общем… просто скажи мне “да” или “нет”. И закончим на этом, — он резко обернулся и решительно уставился Гарри в глаза, ожидая ответа.

— Что ты имеешь в виду? — сердце у Гарри уже не стучало, а прыгало, быстро и часто. Он боялся смотреть на Малфоя, но все же смотрел — смотрел, не мог оторваться — на приподнятые ровные брови, напряженные губы и злые глаза.

Малфой недоверчиво помотал головой и неожиданно усмехнулся:

— Мерлин, как, оказывается, с тобой тяжело. И как с этим справляется Грейнджер? — словно не выдержав, он снова спрятал глаза. — Хорошо, раз ты такой тугодум, я спрошу по-другому. Ты и я. Ты согласен? Мы можем с тобой вместе… бояться? — его губы искривила усмешка, словно в последнюю секунду он заменил одно слово другим, так и не решившись сказать то, что на самом деле хотел.

— Бояться?.. — Гарри растерянно выискивал ответ на бледном лице, и Малфой напряженно кивнул. — Нет… я не согласен, — Гарри слышал свой голос словно издалека, и так же будто со стороны он увидел, как боль — целое озеро боли — плеснулось в серых глазах.

— Нет?

— Нет.

Подтверждая свои слова, Гарри решительно мотнул головой, и Малфой застыл на мгновение, словно до конца осознавая ответ. Его лицо, только что выражавшее целую гамму чувств, снова замкнулось, став привычной насмешливой маской. Он резко поднялся с камня, намереваясь уйти, но Гарри, вскочив за ним следом, успел ухватить его за руку, заставляя развернуться к себе.

— Нет, послушай, Малфой… Ты не понял… — он со страхом смотрел в безучастное, злое лицо. — Я не хочу, чтобы ты хоть чего-то боялся. Я не могу, — Малфой поднял на него потухший измученный взгляд, и Гарри зачастил, путая и мешая слова: — Ну не могу я, и все. Потому что хочу тебя защищать. От всего, понимаешь? От вампиров, от зомби, от оборотней… даже от Рона. Ото всех, кто посмеет напасть на тебя. И чтоб я и ты. Никакого Забини. Чтобы только я у тебя, понимаешь? — он волновался от того, что снова говорит не так и не то, что Малфой не дослушает его и просто уйдет, но тот застыл, больше не делая попыток вырываться, и это придавало Гарри невиданных сил. — Вот увидишь, я стану аврором, — с горячностью выпалил он. — Я всему научусь. Ради тебя. Ради того, чтобы ты… Больше никогда ничего не боялся. Мне это важно. Ты понимаешь? Я всегда-всегда буду рядом, чтобы успеть. Ты… мне разрешишь?

Какое-то время Малфой недоверчиво смотрел на него, а потом тихо спросил, словно не до конца понимая:

— Ты… собираешься защищать меня всю мою жизнь? Я тебя правильно понял?

Гарри поспешно кивнул, подтверждая.

— И ты… понимаешь, что ради этого тебе придется быть все время со мной? Ты действительно этого хочешь?

Гарри, глядя, как в темных зрачках разгораются веселые искры, снова кивнул и быстро добавил:

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com