Игра с оружием (СИ) - Страница 1
========== Встреча ==========
Стояла хорошая погода. Дул легкий ветерок, и светило солнце. Солнце ослепляло глаза Алисии. Она жмурилась и старалась прикрывать лицо от света. Она смотрела в окно кареты. Карета ехала не быстро. «Цок, цок!» — тихо звенели подковы лошадей. Алисия Пуч ехала домой из Гранады в Мадрид. Ее мать Адора Пуч уснула прямо на коленях у Николаса Пуча — отца Алисии.
И тут наконец-то карета остановилась. Они прибыли в Мадрид. Алисия разбудила мать и они вышли на улицу. Здесь стояло их поместье. Оно было окружено высоким светло-желтым забором. Адора распахнула калитку и они вошли в сад. Там их встретила их горничная Рейна Перес.
— Здравствуйте, Сеньора Адора Пуч, Сеньор Николас Пуч и Сеньорита Алисия Пуч! — сказала она!
— Здравствуйте, здравствуйте! Хорошо! — ответил Николас Пуч.
— Очень устали?
— да не особо, разве, что только Адора умудрилась уснуть у меня на коленях!
— Правильно сделали, что наняли карету, а не дилижанс!
— это точно, Рейна!
«Рейна, привет!» — сказала с радостью Алисия.
— Здравствуй! — сказала Рейна.
Алисия и Рейна были подругами. Правда Рейна была старше ее на два года. Алисии было восемнадцать, а Рейне уже двадцать. Разница довольно небольшая. Рейна устроилась к ним на работу три года назад. Служанку работающую ранее, сбила торговая повозка. Девушки — вошли в дом. Алисия пригласила Рейну выпить чашечку кофе. В семье Пуч было принято вести светскую беседу, даже если это маленькая посиделка. Они разговаривали о замужестве Алисии.
—Рейна, ох, как я не хочу замуж! — сказала Алисия.
— Ничего не поделаешь! — ответила Рейна.
— Женские обязанности такие скучные, нудные, изнуряющие и утомительные!
— это правда!
— Я даже почти не знакома с Роландо Альваресом! — Мы виделись только восемь раз в Гранаде!
— Какой ужас!
— Он даже не из Мадрида!
— Может он и хороший.
— ай, пес его знает!
Наконец они выпили целых три чашки кофе.
— Я наверно пойду в свое комнату!» — сказала Алисия
— Хорошо! — ответила Рейна.
— Мне нужно побыть одной!
Алисия вышла из столовой и побежала по мраморным ступеням на второй этаж. Она легла на кровать и задумалась.
Хм, почему я должна выходить замуж?! — подумала она. — мне совсем не обязательно продолжать род, каким бы высокородным он не был!
Потом она встала и посмотрела на шпагу, которая ей досталась по наследству от ее дедушки Луиса Пуча. В детстве ее мечта была стать искусной фехтовальщицей. Занятия начались с восьми лет. Ее учителем был Николас Пуч. Он считал, что юная Алисия должна уметь за себя постоять. Алисии было плевать, что девушкам не принято драться на дуэлях. Она почти всегда носила шпагу под платьем. Платье имело красный цвет. Оно было длинное и с воланами, и поэтому шпагу было не видно. Алисии не особо нравилось его носить. Иногда в детстве она одевала старые детские брюки Николаса и бегала кататься на лошади. Потом ее ругала мать. Адора хотела вырастить из нее изящную леди, а получилась девчонка-сорванец. Она не раз винила Николаса в том, что он выучил ее драться.
Алисия взяла шпагу в руки и взмахнула ей. Донеслись порывы ветра. Потом она опять вспомнила о Роландо и сама не заметила как от злости сжала лезвие шпаги. На девичьих руках сквозь перчатки полились алые капли. Алисия оскалилась. Она побежала перевязывать руку. Она не плакала. И неудивительно, что Алисия осталась такой же как в детстве. Время идет люди меняются, меняются их интересы, вкусы, предпочтения, взгляды на жизнь, но все равно люди остаются собой.
Помнит она, случилось ей однажды познакомиться с Роландо. На внешность он радовал глаз. Волосы черные как смоль и глаза темные как опал. Он отличался манерами. Алисия даже немного любила его. Но она не хотела накидывать на себя хомут семейной жизни, и жить только интересами семьи и родителей. Познакомиться им случилось когда ей было лет пятнадцать, а ему семнадцать. Он и сейчас был просто шикарным, но Алисия не горела желанием родить детей и жить в семье. Она хотела быть свободной. Раньше когда Алисии было всего три года, Альваресы раньше жили в Мадриде. Родители Алисии посчитали, что из них выйдет неплохой брак. К тому же Роландо был аристократом. В этих краях конечно же не все уважали Алисию. Были и те кто ей завидовал. Флавио Родригес и Ракуэль Лопе просто ненавидели Алисию и пытались не раз убить ее. Так, что в поединках Алисия уже участвовала. Правда родителям она это не говорила. Родители считали Флавио и Ракуэль добрыми и отзывчивыми. Алисия старалась делать так чтобы родители не общались с этими личностями. Под улыбкой скрывались зависть и лицемерие. Алисия не раз говорила родителям, что они плохие, но упрямые Адора и Николас ей не верили.
Алисия вышла на прогулку со своей собакой по кличке Кармен. Кармен была невероятно умной и послушной собакой. Она имела породу Испанский мастиф. Собака была светло рыжего окраса. Алисия шла по каменистой дороге в городе. Впереди припрыгивала собака и радостно лаяла. Алисия нашла большую палку и кинула ее вдвль. Кармен побежала за ней и быстро принесла хозяйке. Алисия увидела своего друга Эрнесто Мартина.
— Привет! — закричала она.
— Привет! — сказал он.
Семья Мартин не была такой же богатой как Семья Пуч. Родители Арнесто имели особняк и их род не состоял из аристократов. Они просто были богатыми. Отец Эрнесто был купцом, а мать певицей. Алисия и Арнесто во многом были похожи. Они были оба по натуре «озорные тигрята» и любили авантюры.
Арнесто пошел вслед за Алисией. Они вспоминали детство и смеялись над смешными моментами.
— Помнишь как мы в детстве соседу на голову воду пролили?! — смеясь спросила Алисия.
— Конечно, хех — ответил Эрнесто
— А как ты у нас дома, соль и сахар перепутал на кухне?!
— Да!
— Ладно, пока! — мне надо купить молоко.
— Пока!
Она пошла на базар. Там она собралась купить молоко.
— Здравствуйте, можно пожалуйста молоко? — спросила Алисия у продавца.
— Ага, покупайте! — ответил он.
Алисия купила свежее молоко и помчалась домой. Все шло хорошо как по маслу. Но не тут-то было. Она встретила Флавио. Он схватил ее за руку и потащил на безлюдный переулок. Собака вонзила зубы ему в ногу.
«Уааа, тупая собака, отпусти!» — закричал он.
Алисия пнула его ногами, вырвалась и убежала. У нее не было времени сейчас выяснять с ним отношения. Его цель была одна — убить Алисию. Чувствовала она, что рано или поздно они друг с другом рассчитаются.
Она с мнительностью и подозрением сторожно потопала домой. О, нет, она не боялась Флавио, но на всякий случай достала из-под платья шпагу.
========== Альваресы возвращаются в Мадрид. ==========
«Вставай, уже утро! Мы отправляемся в Мадрид!» — сказала Мать Роландо — Рамона Альварес.
— Да! — сказал Роландо и вскочил с кровати.
Они собрали вещи и положили их в карету. На полу кареты стояли тяжелые сумки с их нужными вещами и хламом Роландо. Он дорожил своей коллекцией фарфора и керамики. Несмотря, на то, что у него этого фарфора было как собак нерезаных и он в любое время мог купить еще. Эта коллекция досталась ему по наследству от отца.
Альваресы уже купили поместье в Мадриде три дня назад, и только сегодня собрались в путь. Роландо привел себя в порядок и слуги подготовили ему лучшую одежду. В поместье Гранады остался жить старший брат Роландо — Фелипе. Он не захотел ехать в Мадрид. Роландо оделся и семья вышла на улицу. Они сели в карету и отправились в путь. Роландо сидел и читал книгу. Сеньора Альварес смотрела в окно. Дорога была скучной и длинной.
У Роландо не было отца. Он жил с матерью. Очередной поединок на рапирах оказался последним для Энрико Альвареса. Эта дуэль произошла девятого августа в тысяча семьсот девяносто третьем году. Прошло уже много лет и Роландо уже привык к тому, что остался с матерью один. Но все же вспоминать о драке он не хотел.