Игра по-шотландски - Страница 10
Она рассмеялась.
— Ну, тогда ты в полной безопасности.
Он вышел из машины.
— Забери свой пиджак, — напомнила она ему.
— Пусть останется пока у тебя. Понадобится, когда будешь добираться до дома. Я приду за ним завтра…
Эмма наблюдала, как Фрейзер поднимается по ступенькам к входу в отель. Захочет ли она увидеть Маккларена еще раз?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Небо было безоблачным и голубым, словно незабудка. Над поверхностью озера дул теплый легкий ветерок. Повсюду начал расцветать вереск. Мелкие розовые бутоны лопались на глазах. Поддавшись внезапному импульсу, Эмма сбросила кроссовки, закатала брюки и опустила ноги в чистейшую озерную воду.
Вода показалась девушке очень холодной, мелкие камешки царапали ей кожу, но она не думала об этом. Она радовалась жизни, любовалась красотой здешней природы. Словом, Эмма Синклэр была счастлива, несмотря на все свои проблемы.
Причиной ее хорошего настроения стал не только великолепный пейзаж. Утром она провела переговоры с Джоном. Он заявил, что поместье идеально подходит для съемок его фильма. Эмма получит приличные деньги, а значит, отремонтирует дом и отдаст часть долгов. К тому же ей удалось отменить ужин с ним в ресторане.
Фортуна, кажется, перешла на ее сторону «под ручку» с… Фрейзером Макклареном.
Сегодня он придет к ней на обед. Она послала ему приглашение. Надо же дружить с соседями.
В холодильнике уже стоял салат по-гречески, в духовке спрятался жареный барашек. Она устроит пир, радостно подумала Эмма. А бывшему мужу скажет при встрече, что разорвала помолвку с Макклареном и поддерживает с ним чисто приятельские отношения.
Она подставила лицо под теплые лучи солнца. Она не хотела усложнять ситуацию…
А что, если искупаться в озере? Эта мысль показалась Эмме соблазнительной. Она была совершенно одна, лишь несколько овец паслись далеко на изумрудном лугу.
Эмма быстро скинула брюки и свитер и вошла в воду в лифчике и трусиках.
Вода была настолько прозрачной, что хорошо просматривались песок и мелкая рыбешка. Пройдя несколько метров, Эмма остановилась. Прохладно. Однако, глубоко вдохнув, она нырнула, а через пару мгновений уже плавала на спине, лениво любуясь красотой безоблачного неба. Замечательно. И люди в Шотландии очень милые, подумала она. Дружелюбные, приветливые. Сегодня, например, она спустилась в деревню, чтобы купить продукты для обеда с Фрейзером, и тут же почувствовала это.
Миссис Мюррей встретила ее так доброжелательно, как будто Эмма была ее родной дочкой.
— Готовитесь к романтическому обеду? — спросила она вежливо, услышав, что Эмма заказывает бутылочку красного вина и несколько свечей.
— Нет, просто дружеская встреча, — ответила Эмма поспешно.
— Конечно, — согласилась миссис Мюррей, широко улыбаясь. — У нас еще есть шампанское очень хорошего качества… и бельгийский шоколад. Полагаю, это будет кстати… вы понимаете, что я имею в виду? — Она лукаво подмигнула раскрасневшейся молодой женщине.
Эмма обдумывала ее предложение. Шампанское показалось слишком дорогим, а шоколад она все же купила. Однако больше из-за того, что хотела угодить миссис Мюррей.
Эмма нахмурилась, когда вспомнила их разговор. Да, во время диалога женщина приятно улыбалась, но почему она подмигивала ей? Или у нее просто нервный тик?
— Эмма, — суровый голос, доносящийся с берега, оторвал ее от размышлений. Это был Фрейзер. В голубой рубашке и голубых джинсах он выглядел сногсшибательно. Ветер играл его темными кудрями.
Она подплыла поближе.
— Привет. — Эмма робко улыбнулась, не вылезая из воды. В каком виде она предстанет перед соседом?
— Ты была в деревне сегодня утром? — резко спросил Маккларен.
— Да, я делала покупки, — съежилась Эмма, пытаясь догадаться, почему Фрейзер так сердит.
— А ты не могла держать язык за зубами?
— Прости, что? — Она растерянно моргнула. О чем он говорит?
— Возмутительно! — Фрейзер нетерпеливо провел рукой по волосам. — Я попал в глупейшую историю. Ты же обещала, что все останется между нами, однако вышло наоборот. В Гленмарине только и говорят о нашей помолвке. Сегодня получал поздравления.
— Что? — В голосе Эммы слышался ужас. Забыв про свой вид, она выскочила из воды. — Я никому ничего не говорила! Как ты мог подумать?
— А может, к этому приложил руку твой бывший муж? — проворчал Маккларен. — Он способен на интриги?
— Бывший муж? Ну… да. — Эмма пыталась мыслить ясно. — Хотя нет…
— Но я наткнулся на него в супермаркете, где миссис Мюррей и поздравила меня с нашей помолвкой.
— О дьявол!
— Точно. — Фрейзер уставился на нее.
— Ты объяснил ей, что к чему? — У Эммы застучали зубы. Она не знала, от холода или от обиды.
— Нет. Меня остановила какая-то непонятная сила. И я решил продолжить игру. — Его глаза осматривали ее фигуру, взгляд мужчины скользил по коже медового оттенка, на которой под лучами солнца блестели серебряные капли воды. — Да, я готов исполнять взятую на себя роль, но зачем же посвящать в наши тайны всю деревню?
Он старался казаться очень серьезным, делал вид, что не замечает, как соблазнительно кружевной бюстгальтер облегает ее груди, что не обращает внимания на ее тонкую талию, стройные бедра, облепленные маленькими трусиками…
Эмма провела рукой по волосам, избавляясь от капель.
— Не знаю, что и сказать, — тихо произнесла она. — Могу за все попросить прощения. Но я уверяю тебя, что ничего никому не рассказывала.
— А кто же? Джон, например, убеждал меня в своей непричастности к распространившимся слухам.
— Ты спрашивал его?
— Да, когда мы вышли из супермаркета. И знаешь, что произошло в тот же момент? Миссис Маккол из почтового отделения закричала мне: «В честь вашей помолвки почищу свою шляпу!»
Эмма поежилась.
— Какое недоразумение…
— Чертовски глупая ситуация. — Фрейзер нахмурился. Он не мог сосредоточиться на разговоре, когда перед ним в таком виде стояла роскошная женщина.
Маккларен взял ее одежду.
— Прикройся. Похоже, ты совсем замерзла.
— Спасибо. — Она натянула теплый свитер и брюки. Классная фигура, подумал он.
— Не думаю, что Джон умышленно распространил новость о помолвке, — заявила она. — Ведь я просила его ничего никому не говорить. На него можно положиться.
— По-моему, ты о нем слишком высокого мнения. Ведь это же он разбил тебе сердце… — угрюмо проскрежетал Фрейзер.
— С чего ты взял?
— Ты сказала об этом, когда умоляла меня сыграть роль твоего жениха.
— Я не говорила ничего подобного. У тебя разыгралось воображение. Я только сообщила, что мы оба добровольно согласились на развод.
Фрейзер не верил.
— А сейчас что между вами происходит?
— Ничего. Мне просто нужны деньги, и мои отношения с Джоном чисто деловые…
— Тогда зачем ты превратила меня в жениха? — перебил ее Фрейзер. — Не для того ли, чтобы вызвать его ревность? — Маккларен здорово разозлился.
— Послушай, это Джон хочет, чтобы я вернулась к нему. У меня же нет никакого желания склеивать разбитую чашку. Вот я и пытаюсь держать бывшего мужа на расстоянии. Способ тебе известен.
Фрейзер замолчал.
— Ты говорила, что Джон снова женился?
— Да, но его повторный брак распался.
— Тебе, наверное, все же хочется вернуться к нему, — заметил Фрейзер холодно.
— Ничего подобного.
— О, Эмма. Если ты не можешь быть искренней со мной, будь честной хотя бы с самой собой.
Она посмотрела на него беззащитными глазами. Этот мужчина совершенно не знает ее. Зачем он делает попытки проникнуть в женское сердце?
— Нет. — Она покачала головой. — Я не настолько безумна, чтобы возвращаться к Джону.
— Он причинил тебе сильную боль? — неожиданно смягчился Фрейзер.
Она ответила дерзко:
— Да, верно, Джон заставил меня страдать. Доволен?
Фрейзер пожал плечами.
— Это не мое дело.
— Естественно, не твое. Так что прекрати контролировать мое поведение.