Идору - Страница 68
Изменить размер шрифта:
к си-таковского дьюти-фри магазина. Сикось-накось заклеенное мятыми кусками коричневого скотча. Тяжелое. Компактное.– Хелло.
Кья, сидевшая на корточках у своей расстегнутой сумки, едва не шмякнулась задом на пол, так неожиданно появился этот мальчик. Ну да, мальчик, хотя в первый момент ей показалось, что это еще одна девочка, чуть постарше, с длинными до плеч волосами, разделенными посередине на пробор.
– Я Масахико.
Говорит без переводчика. Темная балахонистая куртка, малость смахивающая на какой-нибудь армейский китель, застегнута до высокого стоячего воротника, свободно болтающегося на тонкой шее. Серые, затрепанные, с пузырями на коленях треники. Белые бумажные шлепанцы, только теперь они не белые, а грязные.
– Мицуко приготовила чай, – мальчик указал на поднос с керамическим чайником и двумя чашками, – но ты была в сети.
– А где она сама?
Кья затолкала непонятный предмет поглубже, на самое дно сумки.
– Ушла куда-то. А можно мне взглянуть на твой компьютер?
– Компьютер? – не поняла Кья.
– Это ведь “Сэндбендерс”, да?
– Само собой. – Кья налила себе чаю и обернулась к Масахико: – А ты будешь?
– Не-а, я пью только кофе. – Мальчик присел на корточки рядом с низким столиком и восхищенно потрогал ребро литого алюминиевого корпуса. – Потрясно. Я видел маленький плейер того же производства. Это культ такой, да?
– Коммуна. Или там племя. В Орегоне. – Кья заметила в его длинных, шелковистых, аккуратно причесанных волосах тонкий крутой завиток лапши, точь-в-точь такой, какую кладут в коробочки для быстрого приготовления. – Жалко, что я даже не видела, как Мицуко принесла чай. Нехорошо как-то вышло.
– Ты из Сиэтла.
Не вопрос, а констатация факта.
– А ты ее брат?
– Да. А зачем ты сюда приехала?
Глаза у него были большие и темные, а лицо узкое и бледное.
– Мы с твоей сестрой обе торчим на “Ло/Рез”.
– Ты приехала из-за того, что он хочет жениться на Рэи Тоэи?
– Что? – По подбородку Кья покатились капли горячего чая. – Это она тебе сказала?
– Да, – кивнул Масахико. – В Крепости, там некоторые люди работали над ее дизайном. – Он весь ушел в изучение “Сэндбендерса”, крутил его и так и сяк. Пальцы у него были длинные и бледные, с обкусанными до мяса ногтями.
– А где это?
– В сети, – сказал Масахико, закидывая назад упавшие на лицо волосы.
– И что же они о ней рассказывают?
– Оригинальный замысел. Почти революционный.
– А ты где учил английский? Здесь?
– В Крепости.
Кья сделала еще глоток чая и отставила чашку.
– У тебя есть кофе?
– Конечно. – Масахико встал, не выпуская “Сэндбендерс” из рук. – Пошли ко мне.
Чтобы попасть в его комнату (кладовку в девичестве), потребовалось спуститься на первый этаж, пройти на зады ресторана и спуститься еще раз по короткой бетонной лестнице. Сама же эта комната… Кошмар, конечно, но Кья уже достаточно насмотрелась на такие мальчишеские берлоги, братья некоторых ее подружек устраивали в своих комнатах бардак и почище. Пол и узкая, вродеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com