И все-таки мы вместе! (СИ) - Страница 277

Изменить размер шрифта:

Все рэрди сразу успокоились и осторожно приблизились к новому, вернее, старому жильцу. К ним присоединились и все остальные. Молли и Тень внимательно оглядели Лили и принюхались, пытаясь понять, кто он такой. Фе их всех представил Лили. Любопытных исинэ тоже привлек незнакомый запах.

- Ты ненастоящий! – уверенно сказал Скай.

Лили ухмыльнулся и подхватил их на руки.

- Из твоих детей будет толк! Надо же, Хранитель Вечного леса! Не думал, что они тут есть! С ним нужно заниматься, Фе, и как можно раньше. Сначала я все узнаю, а потом тебе расскажу, что и как делать.

- В каком смысле – ненастоящий? – растерялись все.

Фе поморщился.

- У него две ипостаси, истинная и гуманоидная формы.

- Ух ты, Фе, как ты красиво сказал, мне понравилось. Ты всегда был умным, даже когда был таким ребенком, как сейчас твой воспитанник. У меня странное предчувствие, что ты уже нашел мне пристанище.

- В принципе, да. Потом расскажу.

- А у тебя здесь все очень сильно изменилось, похоже, прошло много времени. Находясь в истинной, как ты сказал, ипостаси, мы не замечаем хода времени, оно словно останавливается для нас.

- Значит, истинная ипостась эта, где ты помнишь все и чувствуешь время, – устало потер лицо ладонями скрад.

- Меня тут некоторые проживающие четырехлапые обитатели обшипели и закидали какими-то странными орешками со шляпками.

- А, желудями! Это сийю! – засмеялся Фе.

- Ты его знать? Он.. – тронул лапкой скрада Айси.

- Это и мой дом, семья Фе – моя семья, когда-то маленький скрад спас меня от страшной снежной смерти, приютил меня, делясь последним куском мяса, у меня перед ним долг жизни. Пожизненный долг. Я буду защищать его самого и его семью до последнего выдоха, хранитель священного дерева ири.

- Ты сказать!

- Я сказал! – Энлили подтвердил свои слова древней ритуальной фразой, – у тебя удивительный сад, Фе, и удивительные обитатели. Я и не подозревал, что так соскучился по лесу, пойду немного погуляю.

- Извините, мы тоже пойдем к себе, – и Молли с то и дело оглядывающимися детьми пошел домой.

А Вася потащил Тень в сторону гостевого домика, приговаривая, что там лучше спать.

- Почему? – удивился тот.

- У Фе очень шумный младший муж.

- Ооо, значит, у Фе правильный рэрди!

- В каком смысле?

- Мой покойный дед говорил, рэрди должен быть шумным в постели, показывая старшему мужу, что он им доволен. Мол, чем громче кричит, тем больше любит. Очень любил голосистых рэрди, у него их было трое. Помню, дядька приехал первый раз со своим младшим мужем к нему в гости, так дед того рэрди дрессировал, мол, плохо – тихо кричишь, нужно кричать так, что должны все услышать, как тебе хорошо! Многие родственники поэтому старались у его старшего сына останавливаться.

Как же Василий хохотал.

- Каким оригиналом дед у тебя был!

- Он всегда говорил – часик ночью покричит рэрди, а днем будет порхать, как ба.. бо.. забыл это слово...

- Бабочка? – давясь от смеха, проговорил зем.

- Точно, бабочка! А это что такое?

- Сейчас достану листик и нарисую, как смогу. У нас их несколько видов уцелело, они в специальных оранжереях живут.

- Ух ты, какие красивые!

- Они бывают разных цветов.

- А знаешь, как все рэрди рыдали, когда он умер? Все огромное поместье на нем держалось, ни одного рэрди не пропускал, на всех его хватало! Последний младший муж его ненадолго пережил, прямо на дедовой могиле умер от тоски.

- Видно, потрясающий любовник был твой дед!

- Есть такое, про него до сих пор всякие истории ходят..

..Проснувшись на следующее утро, Тень покрутил головой.

- Да уж, ну и голосистый у Фе Мири.

- Я ж тебе говорил вчера. Надо беруши вставлять в ушные проходы.

По приезду на Ойлуру Ким связался с Ликардом, главным распорядителем общественных охотничьих угодий, и выпросил небольшую дополнительную квоту, чтобы поохотиться хорошей компанией.

- Ну мелочь Зоргена дает! Прославились на весь Лискар, у нас тут все лежали от смеха. Ну юмористы, повеселили! – стал рассказывать последние новости Ликард, – а еще по визору регулярно показывали Миризе – то в одном костюме, то в другом, каждый раз с новыми украшениями, то с одними шарфиком-поясочком-заколочками, то с другими.. и своих исинэ то так оденет, то эдак. Кто-то из комментаторов сказал, мол, у Фе, похоже, все деньги уходят на рэрди, а второй ему и говорит, вот только и тот, и другой костюм у самого Фе стоят раз в пять больше, чем все наряды рэрди, и украшения, мол, на скраде раритетные, стоящие сумасшедших денег, и сапоги на нем из последней военной коллекции Риано. Правда, что ли, Фе?

- Ну не в пять раз, конечно, но раза в три точно, – ухмыльнулся Зорген.

- Ну у наших рэрдов и языки, длинные, как у огненных ящериц! – качнул головой Ким.

- А то! Все обсудили и всем косточки пересчитали. И про Лирха даже упомянули, мол, это младший муж начальника космопорта Ойлуры Гиала Вэппо, у которого рождаются только малыши-рэрды. А про Фетти сказали, что Сианэ назвал сына в честь пилота, спасшего в свое время его группу, и краем прошлись по тебе, Зорген, сказав, что вечно Ферехт во что-нибудь влезает, не сидится ему на Ойлуре спокойно.

- Это все от зависти, – улыбнулся скрад.

А охота, ну какая там охота? Мужики просто решили расслабиться и отдохнуть. Они лишь в первый день честно побегали с арбалетами по лесу, пугая зверье. Начиная со второго дня, рэрды жребием определяли двоих (всего их там было одиннадцать), кто должен отправиться за добычей, а остальные наслаждались великолепной компанией, и так пять дней.

- Вот пусть только кто-нибудь заикнется о том, что рэрды не пьют! – возмущался Василий, – это ж надо было столько бутылок уговорить, а сколько всего съели! Как.. драконы какие-то!

- А мы и есть на треть драконы, вернее, дракониды, – смеялся в ответ на его слова скрад, сбежавший оттуда на третий день под каким-то непонятным никому предлогом, – зато нашу охоту на всю жизнь запомнишь! Не переживай, затоплю баньку, и всю твою хандру как рукой снимет! Должен же ты хоть раз в ней помыться!

- Ну ладно, топи свою баню, так и быть. Между прочим, ты обещал мне показать сад, но так и не сподобился, – пожаловался Василий, – а Тень меня бросил, пошел в гости к Варэ и, похоже, возвращаться не собирается..

- Уговорил, пошли, – и скрад повел Василия на экскурсию по саду.

- Это ж сколько лет ты с ним возился, чтоб получить такую красоту? – впечатлился увиденным зем.

- Как сюда попал, так и занимаюсь. Почти 500 лет. Несколько раз все переделывал. А второй сад, недавно разбитый, я тебе уже показывал.

- Погоди, так ты там останки драконов нашел?

- Да. Пойдем посмотрим, как ваша травка быстро выросла. Я ее уже пару раз косил.

..- Очень красиво, Фе! О, и наши с тобой розы прижились. Знаешь, чуть не забыл, я ж тебе ботаника нашел, но уж больно ветхий дед, зато как специалисту ему цены нет!

- Спасибо тебе большое, когда я тебя обратно повезу на Зему, познакомишь. Пойдем сходим к сийю в гости. Это с них началась история нового сада, – пока они шли к священному дереву ири, Фе все успел рассказать.

- И все-таки я не пойму – вроде дуб, а вроде и не дуб, листья вроде похожие, но у нас помельче, и желуди почти такие же, только эти красноватые.. ты говорил, что, возможно, их семена были в бионаборе для терраформирования.. получается, наша Земля тоже прошла терраформирование? – задумался зем.

- Скорее всего, именно с Земли были взяты образцы растений. Ваша планета не была похожа на подвергшуюся терраформированию. Подобные планеты похожи друг на друга и ландшафтом, и растениями, и климатом, как две капли воды, когда такое видишь, даже жутко становится. А планет, подобных Земле, я никогда не встречал.

- Фе, а ты ничего не хочешь мне рассказать?

- Например?

- Знаешь, я обратил внимание, то ты с полу-фразы все угадываешь, а когда тебе не выгодно, притворяешься бестолковым рэрдом. Тебе это не идет. Почему ты меня пихнул там, в Большом Зале Кирвы, когда я обратил внимание на фрески, изображающие вашу прародину?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com