И вновь продолжается бой! (СИ) - Страница 13

Изменить размер шрифта:

— День добрый. — Я, не жеманясь пожал руку ухоженной пожилой женщине, с безупречной причёской, и внимательным взглядом, пробирающим до костей. — Да, конечно. У вас красивый дом.

— Спасипо, — фрау Митте благосклонно приняла комплимент. — Прошу за мной.

Я подхватил чемодан, что Томас уже вынул из багажника, сумку и двинулся за хозяйкой. Дом оказался небольшим. На первом этаже кроме комнат фрау Митте находилась кухня и столовая, а жильцы обитали на втором. Мне досталась квадратная комната, с двуспальной кроватью, шкафом, столом, пузатым телевизором выпуска годов восьмидесятых, и балконом. С него открывался потрясающий вид на соседний дом, мало чем отличающийся от здания пансиона, и мусорные баки, пристроенные на улице. Надеюсь, доплачивать за это не придётся.

— Сафтрак в семь, в твенатсать обед, ушин в шесть пополутни. — для начала фрау Митте задержалась в столовой. — Если фы нье бутьете кушать скашите саранее.

— Мы чуть попозже обсудим график и сообщим, когда я буду занят, — требования меня не напрягали, действительно зачем переводить продукты. — Что-то ещё?

— Та, — женщина снова окинула меня подозрительным взглядом, словно подозревала во все грехах мира. — Опычно мы лошимся в фосемь фечер. Если фы затершаться, то претупретите меня. После это фремя нельзя шуметь. И если фы хотеть прикласить гостей, тоше претупретите меня саранее. Иначе сосети могут фысвать полиция.

— Обязательно! — я постарался чтобы голос звучал максимально искренне. — Поверьте, я буду тихим и спокойным жильцом.

Гостей у меня не предполагалось, но мало ли. В целом на предстоящем мероприятии было несколько человек с кем бы я хотел пообщаться, и по старой русской традиции общение могло затянуться. Не факт, что мы двинем сюда, но мало ли. Ссориться с хозяйкой я всё равно не собирался. Особенно учитывая, что она сто процентов стучит Штази. Томас тоже, иначе его бы не допустили до проведения международной конференции, но такой взгляд как у фрау Митте я частенько видел у действующих оперативников КГБ.

Старушка явно в своё время не бумажки перекладывала. Впрочем, меня это не тревожило. Скрывать я ничего не собирался, а присмотр воспринимал скорее положительно. Мало ли что может случиться, про наших заклятых капиталистических друзей забывать тоже не стоит. И пусть ведущих ко мне концов не осталось, как говориться бережёного Бог бережёт, а не бережёного конвой стережёт. Так что я мило улыбнулся товарищу офицеру контрразведки, и подхватив чемодан, отправился обживаться. Стоило подготовиться к завтрашнему дню. И пусть я особо не волновался, это международное мероприятие, где требовалось выглядеть на все сто, и рисковать я не собирался.

Глава 7

Глава 7

— Если хочешь быть здоров, закаляйся! — горячей воды в доме не было, точнее, для этого нужно было разогревать бойлер, так что я мылся в холодной. — Водой холодной обтирайся! Особенно если никакой другой нет. А ещё говорят, Европа, Европа.

Да, многие мои соотечественники даже в прошлом мире путали туризм с эмиграцией и потом сильно удивлялись, что в социальном плане за границей оказывалось всё не так сладко, как они мечтали. Даже если отбросить мигрантов из Африки, разгул разного рода меньшинств и прочий треш, которого здесь не наблюдалось, оставались какие-то базовые для советского человека вещи, которые в самой старушке Европе проходили под разрядом элитных.

Например, центральное отопление. Или горячая вода. Приём терапевтом в день обращения, да и вообще бесплатная медицина. Как и образование, хоть тут были нюансы, в зависимости от страны. Но вот с магазинами беда была всеобщей. И дело не в том, что там был маленький выбор, или, прости. Господи, дефицит. Проблема была во времени их работы. Понятное дело, что сами европейцы уже привыкли что в девять вечера ничего купить нельзя, но лично мне, избалованному круглосуточными супермаркетами это казалось диким.

Справедливости ради, в Союзе с круглосуточными магазинами тоже дело обстояло не очень. Ну как минимум с государственными. Кооператоры быстро смекнули, что вечером люди тоже не против затариться чем-нибудь эдаким. Поэтому работали до десяти, а кто и до одиннадцати вечера. Причём никакого запрета на продажу алкоголя просто не существовало, чем многие пользовались. И уж точно почти все магазины работали в воскресенье, ибо даже самые упёртые чинуши понимали, что ждать до понедельника чтобы купить булку хлеба это маразм.

— Доброе утро! — ровно в семь ноль ноль я спустился в столовую, приветствуя фрау Митте. — Как и приказывали, прибыл на завтрак!

— Гуттен морген, — по-немецки поприветствовала меня женщина, кивнув на один из накрытых столов. — Присашифайтесь. Приятноко аппетит.

— Данке шён. — я не спешил светить своё знание немецкого, но такие базовые вещи знал любой ребёнок. — И чего тут у нас? О! Фермерский омлет! Вот это я уважаю!

В прошлой жизни мне доводилось довольно много бывать в Германии и немецкую кухню я неплохо знал, поэтому обрадовался. Ведь могли подать и сенфайр, эдакий недосуп с картошкой, варёными яйцами и прочим в сливочно-горчичной заливке. Но нет, моя хозяйка пошла по классике. Омлет, салями, сырокопчёная ветчина, блины с джемом. И конечно же кофе. К счастью, немцы, в отличии от американцев, пьют хороший, свежесваренный кофе, а не бурду из-под капельной кофеварки, которая стоит пол дня подогреваясь прямо в колбе. Я хоть был не великий любитель данного напитка, но за такое извращение казнил бы не задумываясь.

Кроме меня на завтрак вышли ещё два немецких товарища, хотя, скорее господина судя по чопорности и манерам. Да и шмотки на них были явно забугорные, в смысле с дикого, загнивающего Запада. Эти господа, правда, загнивать не спешили, и поздоровавшись по-немецки, но с английским акцентом сели завтракать. Я на всякий случай запомнил морды и сделал себе пометку поинтересоваться у герра Майера, кто это такие. Не то чтобы я боялся шпионов, но мне казалось, что гости оттуда должны находиться под большим контролем. Хотя это хорошо вписывалось в мои мысли по поводу службы фрау Митте в Штази. Только я думал она на пенсии, а получается, что ещё как служит. Можно сказать, всегда на посту! Впрочем, наличие соглядатайши от спецслужб не помешало мне насладиться завтраком. Не знаю, как она ловит шпионов, но готовила фрау Митте замечательно. Да и кофе у неё получился выше всяческих похвал.

Я смаковал вторую чашку, закусывая блинчиками, когда в столовую ввалился Томас. Он явно встал куда раньше меня, поскольку ещё вчера проговорился, что жил где-то в пригороде, причём довольно далеко отсюда. Но я зря беспокоился. Товарищи немцы оказались людьми прошаренными и всё предусмотрели. Например, как не тратить время на завтрак дома, поэтому герр Майер тут же уселся рядом со мной, а хозяйка подала ему тот же набор, что и у меня. Зуб даю, они его ещё и в счёт включат. И мне лично плевать, платит за проживание принимающая сторона, но хитрый жук Томас теперь неделю будет кормиться за счёт своей компании, не тратя лишние деньги. Уважаю!

— Итак, какой у нас план действий? — я вежливо подождал, пока Томас доест и только после этого приступил к расспросам. — Я полистал расписание, там столько всего. Сам я выступаю завтра после обеда, поэтому сегодня хотелось бы просто посмотреть, что и как.

— О да, — разулыбался немец. — У нас отшень расноопразная прокрамма. Сейчас мы ехать на открытие слёта. Путет выступление претставителей расных стран и торшественное шествие. Потом на статионе Всемирной молотёши бутут выступления спортсменов и мусикальных групп. Уферен, вам бутет очень интересно.

— Герр Майер, мы же договаривались, ко мне на ты, — я укоризненно покачал головой. — Мне просто неудобно, когда человек старше меня и куда выше по должности, так обращается к младшему. И вроде бы мне нужно отметиться у руководителя нашей делегации. Показаться что я приехал и всё в порядке.

— Та, — закивал Томас. — Я вчера звонил, но лучше приехать лично. Токта нато ехать, иначе не успеем.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com