И пусть время повернется вспять (СИ) - Страница 52

Изменить размер шрифта:

Хотела бы я знать, что происходит! Но нет, я не могла понять ни причины, ни происходящего. Теневой мир озарил свет, и все его обитатели разразились чудовищным криком, который больше походил на отчаянный плач. Вспышки исходили из меня, из этой раны во мне. Они заполоняли яму, и ее края постепенно стали срастаться, закрывая огромные ворота в наш мир.

Неужели, для спасения мира обязательно нужно умирать? Я вспомнила: я допустила ту же ошибку, что и Тэлия, но просто успела предотвратить ее последствия чуть раньше. Так что я надеялась, что для меня еще была надежда на спасение.

Свет стихал, и мои друзья смогли подойти ко мне, приведя одного из целителей. Чарли схватил мою ладонь своей дрожащей рукой, его глаза были чуть влажными.

— Так, крепись, сейчас тебе помогут.

Целитель начал копошиться в своей сумке со склянками, и, наконец, извлек оттуда большую бутыль, которую до последней капли вылил на мою рану, бормоча какое-то заклинание. Я покачала головой:

— Слишком много крови.

— Молчи, — рявкнул Дроугон, — предоставь дело специалисту.

Я выдавила из себя совершенно искреннюю улыбку. Чарли сел и положил мою голову себе на колени, чтобы мне было удобней с ними говорить. Элис присела рядом, взяв мою вторую руку в свои, и поглаживая ее, словно я была маленьким ребенком. Мне хотелось сказать им, что все в порядке, не нужно так беспокоиться, но понимала, что это прозвучит откровенным бредом.

Внезапно я вспомнила обо всех погибших, мне стало, неистово, жаль всех тех бедняг, которые пали по моей глупости и недогадливости.

— Элис, — прошептала я, — извинись перед всеми за меня, пожалуйста. За то, что им пришлось потерять друзей.

Мне показалось это очень важным.

— Безумная, — улыбнулась она сквозь слезы, — совершенно безумная.

У меня помутнело в глазах, и я попыталась потрясти головой, чтобы избавиться головокружения. Чарли еще крепче сжал мою руку, словно стараясь справиться с потоком чувств, охвативших его.

— Ты справилась, — с гордостью произнес Дроугон, — ты спасла всех. А теперь давай, вставай, и пошли. Время завтракать.

У меня предательски заурчало в животе, и я засмеялась, насколько это было возможным.

— А ведь уже совсем не больно, — сказала я, а с моего лица не сползала улыбка. Все-таки я была счастлива находиться с ними рядом, несмотря на то, что целитель уже отошел от меня, склонив голову, оставив нас, чтобы попрощаться.

Вдруг за спинами моих друзей я увидела яркий свет, всепроникающий, но не ослепляющий, а приятный, и там показался Уэйл. Он протянул мне руку и проговорил своим вечно недовольным голосом:

— Вставай, сумасшедшая женщина, чего разлеглась, — а затем голос его смягчился, — как же я тобой горжусь.

Именно это я и мечтала услышать. Я в последний раз улыбнулась друзьям, схватила своего наставника за руку, и этот чудесный свет поглотил нас обоих.

Эпилог

Вот этот путь, что вверх идет,

Тернист и тесен, прям и крут,

К добру и правде он ведет,

По нем немногие идут.

"Томас-Рифмач", Самуил Маршак

Сумку, принадлежавшую еще недавно Лие, Чарли заметил не сразу. Девушка оставила ее у самых деревьев, она не взяла ее на пустошь. По правде говоря, он вообще не мог понять, для чего спорран был взят с собой. Но он давно ничему так не радовался, как этой находке. Он встретился взглядом с Элис, а она еле слышно проговорила:

— Возьми с собой.

И Чарли послушался. Когда он подошел к дорожной сумке, то увидел, что из бокового кармана белел лист бумаги. Парень вытер руки от крови о ветки и листья дерева, и вытащил этот предмет.

На обороте было написано в спешке, слегка кривоватым почерком:

"Плохое предчувствие редко меня обманывает. Это на случай, если я не смогу тебе ее спеть, дорогой мой Чарли".

А на другой стороне было стихотворение, датированное двумя годами ранее. У Чарли защемило сердце, когда он поглядел на такой знакомый, но более не живой, почерк.

"О памяти"

Слеза за слезой застывали на перьях,

Слеза за слезой, отражавшая скорбь.

Как память о павших, великих потерях,

О тех, чьи сердца умертвил этот бой.

Так светлы глаза, его перья так гладки,

Сияет под солнцем воинственный стан.

Победа за нами, и вкус ее — сладкий,

Но боль от ударов все же сильна.

Так грозен сей символ, гроза мироздания,

Но мощные крылья внушают печаль.

Героем баллад тебе стать, и сказаний,

Грифон, что глядит на грядущего даль.

Что стоит и нам устремить мутный взгляд?

Не сложно на бой повернуть глупый взор.

Как дань — оглянуться спокойно назад,

Чтоб смыть с бренных тел наш незнания позор.

А ниже приводились ругательства и ее сокрушение по поводу того, что у нее не получается излить все свои чувства на бумаге именно так, как она хочет их показать людям.

Чарли крепче сжал челюсти, и мягко прижал листок к груди, прикрыв глаза, и на долгое время застыл, будто нашел способ поговорить с Лией.

В конце концов, словно очнувшись, он тряхнул головой, сбрасывая наваждение, тяжело вздохнул, и, пошатываясь, пошел вперед, никого не предупредив.

Война уже была окончена, едва только началась, однако, потери были слишком болезненны.

Пустошь, известная как Сонма, утонула в реках крови.

Снова.

Больше книг на сайте - KniGoed.net

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com