И продолжится жизнь (СИ) - Страница 7
— По-вашему, мне следовало оставить его здесь? Я никогда никого не бросал в беде и никогда не стану поступать так впредь! Никогда не стану предателем! — с горячностью выдал верморф. — И вот еще что: я не отступлюсь и обязательно вытащу отсюда своих мальчиков. Я буду пытаться вновь и вновь и все равно добьюсь своего.
— Не сможете вы его отсюда вытащить.
— Смогу. Я не хочу жить без него. И не буду!
— Ишь какой упорный, — одобрил Чоор.
— Он такой, видите его глаза? Такие, как этот верморф, идут до конца и добиваются своего любой ценой, — Дор одобрительно улыбнулся. — В семнадцать лет он без чьей либо помощи сумел вырваться с той свалки, которую мы недавно уничтожили, мало кому удавалось подобное.
— Вы прочли мои мысли? — нахмурился Грилон.
— Да. Вы упорный, а я вот любопытный, — произнес Дор. — Его мать бросила в одиннадцать лет одного, вернулась домой в сытую обеспеченную жизнь, а его оставила.
Ахнув, Лоем прижал ладонь ко рту, с жалостью глядя на верморфа.
— Чего ты, малыш, так напрягся, — улыбнулся ему Грилон. — Это было очень давно. Я уже и не помню почти.
— Помнит он прекрасно предательство матери, — влез Дор. — И себя помнит, как ему было больно, поэтому вам, отеми, гарантирована его верность, он не бросит ни вас, ни ваших детей.
— Дор, лови данные с браслета Нолирга отем Годк. И станет отныне и навсегда верморф полноправным фоэбянином, — с шутливой торжественностью произнес Кир.
— Я не понял, — сказал Грилон.
— Память вам сейчас скину бывшего хозяина этого тела, — пояснил Дор.
— Я в ней не нуждаюсь.
— Еще как нуждаетесь.
— Нет, я не желаю становиться подонком! — возразил верморф. — Мы улетим с этой планеты, так что она мне не нужна.
— Я при всем моем желании не смогу сделать из вас подонка, вы останетесь таким, какой есть, просто обретете полезные знания и умения, которые были у бывшего, — успокоил его Хранитель.
— Вы уверены, что я не изменюсь?
— Абсолютно, — глаза Дора резко посветлели до серого.
— Звон какой-то неприятный в голове, — пробормотал верморф, закрыл глаза, а затем, открыв их, ошеломленно уставился на Дора. — Вы Хранитель!
— А ты что, не понял этого сразу? — удивился Лоем.
— Нет, я видел их только один раз по визору, в новостях с Аромиаду продемонстрировали, как они разбирались со свалкой. Там особых подробностей не было, сказали, что прилетели Хранители и показали их мельком. Если честно, мне было не до них, ведущий выдал приятно поразившую меня новость — верморфам разрешили вывозить с Нибука омег, нужно было всего лишь заплатить двадцать тысяч галакткредов! Я от радости чуть не начал прыгать. Деньги на счету у меня были, и я уже собирался лететь на Аромиаду, да вот не успел, умер, — Грилон ласково погладил омегу по голове. — Но получилось даже лучше, чем я мечтал.
— Ага, я из двух собрал себе идеального мужа, — истерично хихикнул Лоем.
Дор рассмеялся.
— Отем Нолирг, почувствовали ли вы себя полноправным жителем Фоэба? — спросил он.
— Да, — удивлено произнес Грилон. Нахмурился. — А бывший хозяин этого тела и впрямь был тварью, ты прав был тогда, называя меня так.
Лоем опять захихикал, но уже без истерики, успокоился немного, расслабился.
— Вставайте, переправлю вас домой, — Дор встал.
— Я преступник и не могу покинуть Дигрим, — сказал Лоем.
— Уже нет, вы амнистированы, — произнес Дор. — Вы вообще не должны были сюда попасть, даже если бы ваш жених собственноручно подал на вас заявление. Омега, носящий двойню, неподсуден по законам Фоэба.
— Вы накажете тех, кто отправил сюда моих мальчиков? — Грилон поднялся вместе со своим женихом.
— Обязательно, — Дор отвел пару к своему модулю, указал на места, сам сел за пульт управления. Подняв модуль на небольшую высоту, при помощи силового магнита притянул батискаф к днищу и потащил его к месту приписки. Прибыв туда, аккуратно скинул на берег и полетел к дому Нолирга.
— Кстати, отем Нолирг, вам придется заплатить за порчу имущества океанопарка, — сказал Дор.
— Заплачу, — отозвался Грилон, нежно сжимающий пальчики своего омеги. — Хотя ремонт там пустячный, нужно всего лишь заменить пластину, отвечающую за связь, я хотел ее просто вынуть, но второпях случайно сломал.
— Откуда вам известно, где именно следовало искать эту пластину? — Дор развернулся вместе с креслом и с любопытством уставился на верморфа.
— Так я же на свалке космических кораблей провел большую часть своей жизни, там и с Нибука техника попадалась. Батискафа три я точно выпотрошил. Мне было интересно, вот и ковырялся в них, да и не только в них, потом это стало еще одним из моих источников дохода — я снимал работающие детали и продавал. Ну и на Эрихусе время от времени сам чинил свой флайбот и грузовую платформу, там очень мало специалистов-ремонтников, планета аграрная, технологически отсталая.
— А там что, землю вручную, что ли, пашут? — оторопел Дор.
— Почему вручную? Технику закупают на других планетах, причем, в основном с вашей, потому что вы даете гарантию на пятьдесят лет и в случае поломки присылаете своих ремонтников, они устраняют неполадки бесплатно, — пояснил Грилон.
— Ясно, — Дор перевел взгляд на омегу. — Отеми, вы не передумали выходить замуж за верморфа?
— Нет, теперь я твердо уверен, что хочу выйти именно за него, — ответил Лоем.
— Ну да, в ваших глазах его поступок, небось, кажется героическим, а не идиотским, — усмехнулся Дор. — Вот вы и дома.
Модуль медленно приземлился на площадку перед домом. Грилон с радостной улыбкой выскочил наружу и аккуратно вытащил своего мальчика из люка.
— Хозяин, — прозвучал встревоженный голос дворецкого, — вы все же обменяли меня пусть и не на крейсер, но тоже очень дорогую игрушку? Ваших личных денег на модуль такого класса точно не хватило бы.
— Как ты мог подумать такое, раритетный ты мой? — рассмеялся Грилон. — Я в жизни тебя ни на что не променяю.
— Я очень этому рад.
— Вот мы и дома, — верморф подхватил своего любимого на руки и внес в гостеприимно распахнутые двери.
***
В это же время в квартиру отцов Нолирга вошел страж. Подойдя к омеге-отцу он заявил:
— Раах отеми Годк, вы приговариваетесь к трем месяцам на острове Дигрим за подлог. Протяните мне левую руку, я сниму с вас браслет.
— Но… но как же так? Не может этого быть! — заверещал омега, отшатываясь от него и бросаясь к мужу. — Фраэк, скажи ему, что меня нельзя арестовывать! Ни за что!
— Я лучше тебе напомню о своем предупреждении не лезть, куда не просят. Ты сам нажил неприятности, тебе их и расхлебывать, — альфа отцепил от своей рубашки пальцы супруга.
Страж подошел к омеге, снял с него браслет и приказал:
— Идите за мной, отеми.
— Нет! — взвизгнул омега. — Я не пойду!
— Раах, за сопротивление тебе добавят еще месяц, — предупредил Фраэк.
Омега побелел.
— Я сообщу всем твоим друзьям, что ты в тюрьме и сможешь увидеться с ними лишь через три месяца, — Фраэк ухмыльнулся. — Хотя о чем это я? Вряд ли они, узнав об этом, станут с тобой общаться, ты для них перешел в категорию отбросов.
Раах промолчал.
— Отем, вы имеете право развестись с осужденным супругом без его согласия, — внезапно произнес страж, глядя на альфу.
— Правда? — Фраэк задумчиво уставился на Рааха.
— Ты не сделаешь этого, — испуганно прохрипел омега и горестно разрыдался.
— Конечно, не сделаю, — Фраэк прижал к себе супруга, постоял так немного, успокаивающе гладя его по спине, а затем подхватил его на руки. — Страж, ведите нас.
Альфа, облаченный в форму, кинул на него одобрительный взгляд и направился к двери.
— Три месяца пройдут быстро, — сказал Фраэк. — Думаю, пребывание на острове пойдет тебе на пользу, ты вспомнишь, как быть нормальным человеком, а не высокомерным придурком. Я очень надеюсь, что суровые условия приведут тебя в чувство и вытравят из тебя снобизм.
— Ты только жди меня, не бросай, — дрожащим голосом пробормотал Раах.