...И паровоз навстречу! - Страница 96

Изменить размер шрифта:
на тесьме, надетой на шею Марлен.

Юноше вдруг захотелось сорвать этот темный флакончик, разбить, растоптать его. Ничего подобного Шлюпфриг никогда не испытывал. Навязчивая идея крепла.

Девушка размышляла: «Он снял проклятье. Значит, либо папаша простил, либо нашелся доброхот вроде дядюшки. Интересно-интересно. Но красив, поганец, по-прежнему красив». Она пыталась придумать, что делать с ненавистным Шванценмайстером, и не находила решения.

Пауза затягивалась.

– Все? Повидал дуреху? – сквозь зубы процедила Марлен.

– Не все, – ответил парень.

Он схватил талисман и дернул его вниз.

Тесьма не поддалась, зато не ожидавшая наглой выходки девушка наклонилась еще ниже, и Шлюпфриг врезал рукой по мраморной столешнице.

Пузырек лопнул.

Осколки впились в ладонь парня. Он разжал пальцы.

– Да я тебя… – выдохнула Марлен и потеряла сознание.

Шванценмайстер вскочил. Он метнулся к девушке, схватил ее за плечи. Порезанную руку снова обожгла боль. Шлюпфриг посмотрел на ладонь. Осколки таяли, как бы впитываясь в раны.

Голова стала легкой, в ушах зашумели тысячи голосов. Прочие ощущения ушли.

Парень так и не вспомнил потом, как он доволок Марлен до кровати, уложил ее поверх одеяла и упал рядом.

Очнулся он в полубредовом состоянии. Странно, раненая рука совсем не болела, зато распухла и приобрела лиловатый оттенок.

Девушка не приходила в себя. Шлюпфриг, словно зомби, бессмысленно пошатался по подземелью, а затем вернулся в постель.

Он проваливался в сон, где его преследовали тягучие видения, пробуждался, ел, пил, безрезультатно пытался растормошить Марлен, снова отключался.

Девушка впала в оцепенение наподобие того, в котором оказалась Хельга Страхолюдлих. Парень, отравленный талисманом, день за днем топтался возле любимой, не осознавая, как быстро и напрасно пролетает время. Лиловая опухоль стала ползти от кисти по предплечью и выше, но Шванценмайстер этого не замечал.

В ночные часы призраки терзали его дух, а сознание Марлен застыло, будто птица, попавшая в стоп-кадр.

Воистину провидение выкинуло невероятный фортель, отлучив от основных событий мира сразу несколько ключевых героев.

После долгих уговоров и извинений Грюне простила рядового Лавочкина. Ему самому порядком снесло крышу: японский пересказ пушкинского романа, сделанный на немецком языке, – чудовищное извращение.

– Давайте-ка поспим, – предложил Филипп Кирхофф.

Все согласились. Время было позднее.

На юго-востоке полыхало небо. Коля знал: это фейерверки драконьих новостей. Жаль, из-за деревьев не были видны огненные письмена.

Фрау Грюне достала из своей котомки клубок. Встала, обошла костер, бережно укладывая красную шерстяную нить. Затем, когда круг был замкнут, она связала нить в кольцо.

– Это зачем? – спросил парень.

Ответил зевающий Ларс:

– Древнее колдовство. Защита от врагов. Никто не переступит нить, пока она связана.

Все улеглись спать, лишь Ларс продолжал тихо бренчать на лютне.

ЛавочкинОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com