...И паровоз навстречу! - Страница 151
Изменить размер шрифта:
, – сказал Лавочкин. – Пауль останется. Если графиня согласится помочь мне добраться до замка, я буду ей признателен. – Конечно, я отвезу вас, барон, – промолвила Страхолюдлих. – Думаю, мы расстанемся раньше. Ваша хранительница наверняка уже мчится вам навстречу.
– Не хочется тебя отпускать, Хельгуша, – прапорщик вздохнул, – да ведь, кроме тебя, я никому не доверю рядового! Тебе отдохнуть бы.
– Я закончила трапезу, спасибо, ваше величество. – Графиня с достоинством склонила голову. – Нет ли у вас местечка, где я могла бы поспать?
Король приказал проводить гостью.
– Что ж, господа, – сказал он. – Раз уж мы остались втроем в мужской компании, то не откушать ли нам эля из моих запасов?
– Не пьянства ради, а для веселья, – соврал Палваныч.
Коля решил: немного хмеля не повредит.
Выпили. Действительно повеселели.
– А нету ли у вас чего для досуга? – поинтересовался Дубовых.
– Почему нет? Есть, – гордо проговорил Томас. – Музыка с танцами у нас не в почете. Сейчас стало модным приглашать мудрецов или разных ученых. Развлечение должно не только развеивать, но и приносить пользу. Я даже на войну прихватил парочку многознатцев.
– Звучит подозрительно, но любопытно, – постановил прапорщик.
По мнению Лавочкина, звучало не просто подозрительно, а стремно, но с командиром не поспоришь.
Бесфамиллюр велел позвать мудреца.
Привели щуплого зажатого человечка, постоянно шевелящего губами и хмурящего брови. Говорил он очень тихо – так, что приходилось прислушиваться.
– Мое имя Зигмунд. Я толкователь снов и знамений, известный в узких просвещенных кругах, – представился он.
– И чем вы отличаетесь от базарных прорицателей, уважаемый? – спросил Коля.
– Я не занимаюсь гаданием, а строю свои прогнозы исключительно на научной основе. Без магии, шулерства и прочих фокусов.
– Как же называется наука, к помощи которой вы прибегаете?
– Я сам изобрел и наполнил истинным содержанием свою науку, господа. А называется она членовредительством.
– Велика наука, – усмехнулся Палваныч, смерив взглядом тощего, согнутого в крючок Зигмунда. – Правда, не при твоем телосложении ею заниматься.
– Ах, вы меня неверно поняли, – пробормотал ученый. – Членовредительство – это учение о том, что весь вред и все страдания человек получает от члена.
– Подожди-ка, милок, – запротестовал Дубовых. – Сколько лет живу, а от части тела, тобой упомянутой, имею исключительно пользу и удовольствия.
– Ну, сие вам лишь мнится. Правда слишком глубоко спрятана, чтобы вы сразу распознали, кто, точнее, что стоит за вашими бедами.
– Стоит, стоит, не жалуюсь, – ухмыльнулся прапорщик.
Зигмунд скривился, словно уксуса хлебнул:
– Я не в этом смысле! Вы ведь прекрасно знаете, как мужчины переживают из-за малых размеров предмета нашей беседы!
Палваныч поднял ладони кверху:
– Что ты пристал? У меня все размеры вполне удовлетворительны и не раз за ночь, между прочим.
– Ну, я не о вас конкретно, а в общем, – объяснилОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com