I Fear No Fate (СИ) - Страница 13
— Да, это ему дорого встанет, — захихикал Джоффри.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты не знаешь? — брат радостно заулыбался. — Младший из твоих разлюбезных Старков заделал бастарда Элении Вестерлинг, когда она гостила в Риверране, и разрушил её помолвку. Сейчас ни один достойный человек не женится на ней, и лорд Вестерлинг требовал компенсации.
Она открыла рот, чтобы возразить — наверняка это какая-то ошибка, ведь Рикон был всего лишь ребёнком, хотя в свои четырнадцать он уже вымахал выше Робба и был чуть ли не вдвое шире в плечах. Мирцелла никак не могла поверить, что маленький мальчик, который забирался к ней на колени и клянчил сказки, мог быть отцом бастарда бедняжки Элении Вестерлинг.
— И какова же компенсация?
— Эления станет женой кого-нибудь из северян, и Вестерлинги получат золота вдвое больше, чем заслуживает их уродливая дочурка, — Джоффри пренебрежительно взмахнул рукой.
— Что с ребёнком?
— Какая разница?
Она получила ответ на свой вопрос две недели спустя, когда Робб вернулся вместе с темноволосой женщиной, в руках которой был плачущий свёрток. Когда Мирцелла обняла мужа, он виновато посмотрел на неё, словно извиняясь за что-то.
— Вестерлинги не позволили Элении оставить его, а я не мог позволить, чтобы ребёнка отдали чужим людям, — объяснил Робб, но Мирцелла только кивнула, уже протягивая руки к малышу. У ребёнка оказались серые глаза Старков, тёмные волосы и смуглая кожа — наследие Сибеллы Спейсер.
— У неё есть имя?
— Эления назвала её Лиа.
Мирцелла мягко поцеловала девочку в лоб.
— Здравствуй, Лиа Сноу. Я твоя тётя Мирцелла.
Шесть недель спустя Джоанна Старк присоединилась к Лиа Сноу в колыбели.
*
Это было последнее заседание её «малого совета», когда Мирцелла наконец собралась с силами, чтобы задать вопрос, терзавший её на протяжении нескольких месяцев. Арианна держала на руках Джоанну, вслух надеясь на то, что хотя бы у одного из детей Сансы и Квентина будут такие же рыжие волосы, а Тиэна ворковала над Лиа; Бринден сладко спал на руках леди Ним, а Обара стояла возле окна, наблюдая, как в ворота замка въезжают и выезжают люди.
— Когда Дейенерис Таргариен нападёт на Вестерос, Дорн поддержит её, не так ли?
Дорнийки на мгновение замерли, прежде чем Арианна оторвалась от Джоанны, поудобнее устраивая ребёнка на своих руках.
— Один раз мы навещали здесь тётю Элию. Я была совсем маленькой и сидела на её руках так же, как твоя дочь на моих.
— Арианна…
— Когда Амори Лорх оборвал жизнь Рейенис, она была не старше твоих близнецов. И когда Грегор Клиган разбил голову Эйегона о стену, он тоже лежал в пелёнках, как эти девочки. Тайвин Ланнистер велел завернуть их тела в малиновый плащ, чтобы скрыть кровь, и ты знаешь, как король Роберт назвал их? Драконьи выродки, — продолжила она, не дожидаясь ответа Мирцеллы. — И единственным человеком, который сказал, что всё это ужасно, был Эддард Старк, которого Роберт не отпускал от себя, пока его ненаглядная Лианна умирала в Башне Радости. Так скажи мне, Мирцелла, кого бы ты поддержала?
— Вы уже говорили с Дейенерис, — догадалась Мирцелла.
Ответила ей Тиэна.
— Её сын Рейего женится на нашей младшей сестре.
— Кто-нибудь ещё присягнул ей?
— Аша Грейджой с Железных островов. Она предоставила свой флот в обмен на независимость её земель от Железного Трона.
Мирцелла встречалась с Ашей Грейджой только один раз — после смерти Бейлона Грейджоя его братья Виктарион и Эурон погибли в междоусобной войне за право занять его место, и Аша прибыла в Винтерфелл в качестве победительницы, захватившей трон. Теон не очень-то любил свою старшую сестру, но Мирцелле она показалась очень храброй и сильной.
— Дейенерис будет хорошей королевой, — продолжала Арианна. — Она не станет казнить тех, кто преклонит колено, и, разумеется, не будет убивать детей. Ты и твоя семья в безопасности.
— Я дочь Баратеона и Ланнистер и жена Старка. Разве я могу быть в безопасности?
— Если вы будете разумны, она сохранит за вами Север.
Мирцелла повернулась к Обаре, которая говорила всегда серьёзно и по существу.
— Что?
— Если Молодой Волк присягнет ей в обмен на титул короля Севера, она окажет эту милость. Робб Старк может собрать под свои знамёна также людей Эдмара Талли и Роберта Аррена.
— Мой муж честный человек, как и его отец. Он никогда не выступит против Баратеонов.
— Роберт Баратеон уже немолод, и его здоровье пошаливает, — заявила леди Ним. — А когда он открывает рот, то пышет огнём ничуть не хуже покойного Эйериса.
— Но Джоффри…
— Никакой не Баратеон, — перебила Тиэна.
— Тиэна! — прошипела Арианна, покачав головой.
Мирцелла почувствовала, как кровь стынет в её жилах.
— Что ты сказала?
— Я видела нескольких бастардов короля Роберта, — прямо заявила Тиэна. — В том числе того оружейника, что греет постель Арье Старк, и всё они выглядят как истинные Баратеоны. Но ты и твои братья — вы все Ланнистеры.
Эти страшные слова вдруг соединили все части головоломки воедино, и Мирцелла почувствовала, будто мир вокруг неё закачался взад-вперёд. Ей удалось удержаться на ногах, но вся пища перекочевала из её желудка в умывальник.
Передав Джоанну в мускулистые руки Обары, Арианна пересекла комнату и осторожно погладила Мирцеллу по спине.
— Никто не хочет видеть Джоффри Баратеона на Железном Троне с матерью и дедом, шепчущими ему на ухо. И Эддард Старк честный человек, но также он любит Север, который не захочет отдавать на разорение Таргариенам.
Позже, когда Мартеллы удалились, чтобы она могла покормить Джоанну и Лиа, не утруждая себя вызовом кормилицы, Мирцелла обдумала слова Арианны. На Железный Трон сядут либо Джоффри, либо Дейенерис, и Мирцелла знала, на что способен её брат. С Дейенерис на троне её семья могла спокойно жить на Севере, и её дети не опасались бы своего дяди.
Когда они благополучно возвратятся в Винтерфелл, она расскажет всё Роббу.
*
Когда Джейме вошёл в её покои с удивительно серьёзным лицом, Мирцелла не чувствовала обычной вспышки любви к дяде, а только боль, сжавшую сердце от того, как бы она хотела знать правду. Действительно ли Джейме её отец, как она молилась в детстве? Он спал с её матерью, своей сестрой, и подарил ей детей?
— Произошёл несчастный случай, принцесса, — выдавил Джейме. — Твой отец охотился, и кабан вспорол ему живот своими клыками. Грандмейстер Пицель сейчас хлопочет над ним, но рана слишком глубока. Король зовёт тебя.
Неуверенно кивнув, Мирцелла поднялась, позволив себе опираться на руку Джейме, пока он вёл её в королевские покои.
— Ты не жалеешь, что убил безумного короля? — спросила вдруг она.
Джейме долго хранил молчание перед тем, как признаться:
— Я жалею, что не сделал этого раньше.
Вцепившись в дверную ручку, Мирцелла твёрдо уставилась прямо в глаза дяди.
— Я считаю, что нет ничего страшнее безумца на троне.
К его чести, Джейме не отвёл взгляда.
— Вот почему я здесь, моя милая девочка.
Незнакомый запах чуть не сбил её с ног, и Мирцелла мгновенно поняла, что это запах смерти. Отец лежал в своей постели, укрытый одеялом до пояса; Серсея, Эддард, Джоффри и Томмен уже были здесь, и Мирцелла видела слёзы на круглом лице Томмена, единственного, кто не боялся проявлять свои эмоции.
— Ты заблудился, пока шёл до её комнаты, Цареубийца? — грубо спросил Роберт, когда она вошла, и, не дожидаясь ответа, приказал. — Иди сюда, девочка.
Как всегда послушная, Мирцелла подошла к постели отца, стараясь игнорировать зловоние, исходившее от него. Отец неуклюже схватил её за руку, вынуждая присесть, а потом обратился к остальным:
— Оставьте нас.
— Ваше величество…
— Я сказал, оставьте нас! — повторил Роберт так громко, как мог, перебивая Серсею.
Когда они остались одни, отец неловко погладил Мирцеллу по щеке, как если бы она всё ещё была ребёнком.