И Ангелы Молчали - Страница 56

Изменить размер шрифта:

Матфей помещает рассказ о Симоне и Марии в 26-ю главу.

2 Мф. 26:13.

ГЛАВА 7. ЧЕЛОВЕК С ОСЛОМ

1 Мф. 21:2-3.

2 См.: Мф. 5:41-42.

ГЛАВА 8. ТОРГАШИ И ЛИЦЕМЕРЫ

1 Paul Harvey's For What It's Worth, ed. Paul Harvey, Jr. (New York: Bantam Books, 1991), 118.

2 Мк. 11:11.

3 Мф. 21:12-13.

4 Тит. 1:11.

5 Рим. 16:17-18.

6 Mel White, Deceived as quoted by John MacArthur, Jr. in The MacArthur New Testament Commentary, Matthew J-7 (Chicago: Moody Press, 1985), 462.

ГЛАВА 9. СМЕЛОСТЬ МЕЧТАТЬ

1 Сравнивая Евангелия от Матфея и от Марка, можно ясно увидеть, что описываемый период охватывает два дня: часть понедельника

и часть вторника. Очищение храма было совершено Христом в какой-то момент между первой и второй частью периода, о котором идет

речь.

Откуда возникает различие в двух повествованиях? Матфей пишет о событиях, объединяя их тематически, в отличие от Марка, который придерживается хронологической последовательности. Марк пишет, что Иисус проклял дерево в понедельник утром (см.: Мк.

11:12-24), а затем очистил храм (см.: Мк. 11:15-19). Вторая часть истории о маслине, рассказывающая об изумлении учеников (см.: Мк.

11:20-24),—это уже утро вторника, когда ученики с Иисусом возвращались в Иерусалим.

Матфей же, группируя события по тематическому признаку, не противоречит при этом Марку. Он стремится представить всю эту

историю как единое целое. Он начинает, говоря: «Поутру же, возвращаясь в город...» (Мф. 21:18). Он не говорит здесь о следующем утре.

Говоря же об удивлении учеников, он просто пишет: «Увидев это, ученики удивились...» (Мф. 21:20).

Сопоставляя Евангелия от Матфея и Марка, мы видим, что дерево было проклято в понедельник, а описание удивленных учеников

относится ко вторнику. Между двумя повествованиями нет противоречия. Одно из них построено на освещении определенной темы и

всего, что с ней связано, а другое — на хронологической последовательности событий. Каждый из этих подходов имеет свои преимущества

(см.: William Hendricksen, The Gospel of Matthew [Grand Rapids, Mich.: Baker Book House, 1973], 773).

2 Мф. 21:21-22.

3 Откр. 3:15-16.

4 Мф. 21:22.

ГЛАВА 10. 0 МОЗОЛЯХ И СОСТРАДАНИИ

I См.: Мф. 21:33-35.

2 См.:Мф. 22:1-14.

3 Втор. 4:32-34.

4 Ос. 11:8-9.

5 См.: Рим. 8:16.

6 См.:2Цар. 7:19.

7 См.:2Цар. 7:15.

8 Мф. 21:43

9 См.:Деян. 13:46.

10 См.:Мф. 12:24.

11 Втор. 4:35

12 См.: Рим. 2:4.

13 Откр. 3:20.

ГЛАВА 11. ВЫ ПРИГЛАШЕНЫ

1 Ис. 1:18, курсив мой. — М. Л.

2 Ис. 55:1, курсив мой. — М. Л.

3 Мф. 11:28, курсив мой. — М. Л.

4 Мф. 22:4, курсив мой. — М. Л.

5 Мк. 1:17, курсив мой. — М. Л.

6 Ин. 7:37, курсив мой. — М. Л.

7 См.: Мф. 21:28-32.

8 См.: Мф. 22:1-14.

9 Откр. 3:20.

10 Евр. 9:27.

ГЛАВА 12. УСТА ПРОТИВ УСТ

1 Мф. 21:23.

2 Мф. 21:26.

3 Мф. 22:15-17.

4 Пс. 11:4.

5 Притч. 28:23.

6 Paul Aurandt, Paul Harvey's the Rest of the Story (New York: Bantam Books, 1977), 123.

7 Dennis Tice, «Did Adam and Eve Have Navels?* Unpublished work. Used by permission. (Текст приводится в подстрочном переводе. —

Примеч. пер.)

ГЛАВА 13. ТО, О ЧЕМ ЧЕЛОВЕК НЕ СМЕЛ МЕЧТАТЬ

1 Мф. 22:42.

ГЛАВА 14. КУРСОР ИЛИ КРЕСТ?

1 Мф. 23:5.

2 Мф. 23:5.

3 Мф 23:6.

4 Мф. 23:7.

5 Мф. 23:5.

6 См.: Мф. 23:13-32.

7 Мф. 23:33.

8 Рим. 3:28.

ГЛАВА 15. БЕСХИТРОСТНАЯ ВЕРА

1 См.: Мф. 18:2-3 PHILLIPS*.

2 Мф. 23:8-12.

3 Мф.23:8.

4 Мф.23:9. 5Мф 23:10.

_________________

* Вероятнее всего, имеется в виду пересказ Библии Л. В. Philips'а. — Примеч. пер.

ГЛАВА 16. ВЫЖИВАНИЕ

1 Мф. 24:1-2.

2 William Barclay, The Gospel of Matthew, Vol. 2, Dauy Study Bible Revised Edition, (Philadelphia: The Westminister Press, 1975), 305.

3 В оригинале глагол стоит в прошедшем несовершенном времени, то есть действие, о котором говорится, продолжается, не будучи

ограничено каким-либо временным отрезком.

4 Мф. 24:2.

5 Мф. 23:38.

6 Книга пятая, 12:3, цитируется по изданию: Иосиф Флавий. Иудейская война I Пер. с нем. Я. Л. Чертка. — СПб., 1900. Переиздание с

пред. К. Ревяко, В. Федосика. — Минск, 1991. С. 512.

7 Ин. 16:33.

8 Мф. 24:5.

9 Мф.24:6.

10 Мф. 24:7-8.

11 Мф. 24:9.

12 The Wallstreet Journal 15 January 1992. А-Р1.

13 Мф. 24:13.

14 Мф. 24:14.

15 См.: Деян. 2:5.

16 Мф. 24:14.

ГЛАВА 17. ЗАМКИ ИЗ ПЕСКА

1 Мк. 13:32.

2 См.: Мф. 25:1-13.

3 См.: Мф. 25:14-30.

4 Мф. 25:31-46.

ГЛАВА 18. БЫТЬ ГОТОВЫМ

1 См.: Мф. 24:45-51.

2 См.: Мф. 25:1-13.

3 Мф. 25:14-30.

4 Мф. 24:42.

5 Мф. 25:31.

6 Мф. 24:44.

7 Деян. 1:11.

8 Евр. 9:28.

9 1 Фес. 5:2.

10 Мф. 25:32-33.

11 Мф. 25:41.

12 1 Фес. 5:9.

13 Евр. 9:27.

14 См.: Мф. 7:24-27.

15 См.:Мф. 7:13-14.

16 Paul Lee Tan, Encyclopedia of 7007 Rlustrations (Rockville, Md.: Assurance Publishers, 1979), 1086.

ГЛАВА 19. ЛЮДИ С РОЗАМИ

1 Источник неизвестен.

2 Мф. 25:35-36.

3 Евр. 11:6.

4 Мф. 25:40. Мне нравится комментарий Мартина Лютера к этому стиху. «"Здесь, внизу, здесь, внизу, — говорит Христос, — вы найдете

Меня в нищих: небеса слишком высоки для вас, вы напрасно пытаетесь взобраться туда". Итак, было бы очень хорошо, если бы это высшее

повеление любить было написано золотыми буквами на лбу у всех нуждающихся — так чтобы мы могли увидеть и понять то, как близок к

нам Христос на этой земле». (S. D. Bruner, Matthew, vol. 2 of The Churchbook (Dallas: Word Publishing, 1991), 923).

5 San Antonio Express-News, 3 April 1991,2.

ГЛАВА 20. СЛУГА

1 Мф. 26:18.

2 Ин. 13:5.

3 Таинство—это дар Господа Своему народу.

4 Жертвоприношение — это дар людей Господу.

5 В вечере Господней есть место для жертвоприношения. Мы возносим молитвы, исповедания, благодарения как наши жертвы

Господу. Но все это является жертвой, приносимой в благодарность за обретенное спасение, а не жертвой, в обмен на которую мы

рассчитываем получить спасение. Мы не говорим Господу: «Посмотри, что я сделал!». Напротив, с благоговением мы взираем на Бога и

преклоняемся перед тем, что Он совершил.

И у Лютера, и у Кальвина имелись твердые убеждения касательно того, как нам следует рассматривать вечерю Господню.

«Таинство и завет Божий, которые надлежало бы принимать как доброе даяние, они (религиозные вожди) превратили в доброе дело, совершаемое человеком» (Martin Luther, Luhter's Works American Edition, 36:49).

«Он (Христос) говорит ученикам: "возьмите", и Сам, таким образом, является единственным Подателем. Когда священники

притворяются, что на вечере преподносят Христа, они стоят на совершенно ином основании. Как невероятно все перевернуто с ног на

голову: смертный человек, чтобы принять Тело Христово, должен присвоить самому себе роль того, кто подает его» (John Calvin, А Harmony of the Gospels, 1:133).

(As quoted by Frederick Dale Bruner in Matthew vol.2 of The Churchbook [Dallas: Word, Inc., 1991]. 958).

6 См.: Рим. 8:34.

7 Лк. 12:37.

ГЛАВА 21. ОН ИЗБРАЛ ВАС

1 См.: Ин. 17:20-21, парафраз автора.

ГЛАВА 22. КОГДА ВСЕ ПРОТИВ ВАС

1 Мф. 26:46.

2 Мф. 26:56.

3 Мф. 26:59.

4 Мф. 26:50.

5 Мф.26:15.

6 См.: Мф. 26:48-49.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com