Хватай и беги - Страница 57
Красный телефон матери лежал всего в футе от убитого мужчины, экран был разбит. Рядом валялась ее шляпка. Уит открыл дверь, поднял телефон и шляпку матери и замер возле машины, казалось, на целую вечность.
— Ева! — крикнул он с болью в голосе. — Мама!
Ничего не произошло. Он вдруг осознал, что стоит рядом с трупом и в любое мгновение здесь могут появиться люди. Понимая, у него могут возникнуть неприятности, Уит вернулся в машину и стал ждать. Прошло еще секунд тридцать. Стало очевидно, что Евы здесь нет.
Из-за угла показался «ягуар» и стал медленно приближаться к его микроавтобусу. Выбора не было. Пригнувшись к рулю, Уит свернул на узкую аллею, ведущую обратно на Вестгеймер, и едва не врезался в стоявший там грузовик. Проскочив мимо поворота для служебной парковки, он увидел, что «ягуар», набирая обороты, приготовился таранить его.
Сзади раздался свист пуль, и стекло на стороне водителя лопнуло. В него стреляли, но в этой машине он не имел практически никаких шансов оторваться от преследователей.
Уит проскочил на красный свет, чудом избежав столкновения со стареньким пикапом «шевроле», и влетел на кольцевую трассу 610 — гигантскую автостраду, окружающую центр Хьюстона. В зеркало заднего вида Уит заметил, что «бухгалтер» высунулся из «ягуара» и выстрелил в него из винтовки. Попутные автомобили стали резко тормозить и шарахаться в стороны, не желая оказаться в зоне криминальных разборок. Микроавтобус Уита внезапно дернулся, как от удара, а «ягуар» затормозил. Уклоняясь от него, пикап и «лексус» столкнулись и стали вращаться, едва удерживаясь на дороге, а в «лексус» сзади врезалась очередная резко затормозившая машина. Часть транспорта остановилась, чтобы тоже не попасть под удар, а остальные автомобили проносились по другим полосам движения, ничего не подозревая о развернувшейся на дороге баталии.
Вдруг Уит увидел кусочек свободного пространства в соседнем ряду и изо всех сил выкрутил руль, молясь, чтобы его машина устояла. Микроавтобус развернулся на сто восемьдесят градусов, и воздух наполнился запахом горелой резины и выхлопным газом натужно работавшего мотора.
Уит двигался против движения по скоростной трассе Хьюстона. Это было равносильно самоубийству, но он тем не менее давил на педаль газа, направляясь к «ягуару», застрявшему среди столкнувшихся машин.
Уит увидел изумленное лицо Бакса, который в шоке прошептал: «Гребаный мудила, что же ты вытворяешь?»
Его напарник, выпучив глаза, с воплем бросился в машину, пытаясь засунуть винтовку обратно в салон. Уит остановился со стороны водителя и направил руку с пистолетом в голову Бакса.
— Где она? — закричал он. — Говори, или я вышибу тебе мозги!
Бакс ерзал на сиденье, пытаясь уклониться от возможного выстрела. «Стреляй в него!» — приказал себе Уит, но не сделал этого. Мимо его машины на расстоянии всего нескольких дюймов промчался очередной автомобиль, и он понял, что погибнет, если задержится здесь хотя бы на несколько секунд. Он прекрасно видел, что на него надвигается поток транспорта со стороны Белльер.
Пуля попала в металлический кузов, просвистев над головой Уита. Бакс стрелял через открытое окно не целясь и под неудобным углом и вскоре опустошил всю обойму. Уит сорвался с места навстречу неплотным рядам приближающихся к нему машин, которые, сбросив скорость, не переставали тревожно сигналить. Дернув руль, Уит внезапно оказался на покрытом травой склоне и на скорости семьдесят миль в час скатился на расположенную ниже дорогу. Его голова ударялась о потолок, но микроавтобус каким-то чудом продолжал удерживаться на довольно скользкой траве.
Он направил машину так, чтобы вписаться в поток движущихся автомобилей. Микроавтобус благополучно выкатился на дорогу, и Уит нажал на тормоз только на красном сигнале у Сан-Фелипе. Выехав на бордюр и проскочив сквозь строй подстриженных олеандров, окружающих стоянку маленького торгового центра, он снова погрузился в тишину парковой зоны Ривер Оукс. Никаких признаков преследования не было заметно. Он старался ехать на допускаемой правилами скорости, снова и снова поглядывая в заднее зеркало, чтобы контролировать ситуацию.
Может быть, ему повезло и в них врезался восемнадцатиколесный грузовик с взрывчаткой, как в каком-нибудь кинобоевике?
Но, скорее всего, задержание Уита для них уже ничего не значило. Они схватили Еву и рассчитывали вскоре получить деньги. Кроме того, у них был Гуч. Правда, Уит не исключал возможности, что деньги у Бакса.
Уит лишился всего, абсолютно всего. Ему можно было возвращаться домой; он чувствовал себя таким опустошенным, будто умер. Все было кончено. Безумием было бы пытаться снова спасти ее. Ему следовало просто отвести Еву в полицию или уговорить ее сделать это самой. А сейчас он чуть не убил человека и подверг риску жизнь многих ни в чем не повинных людей, оказавшихся в это время на дороге.
Он взял сотовый телефон, заставил себя дышать ровно и набрал номер.
Глава 34
— Алло?
— Фрэнк? Ты можешь говорить? — спросил Уит.
— Не сейчас. Я перезвоню через десять минут. — Он отключился.
Уит снова вернулся к дому Чарли, двигаясь переулками и надеясь, что разбитое стекло и пулевые отверстия в кузове машины не привлекут лишнего внимания. Он вырулил к пустой площадке перед домом и остановился в ожидании.
Зазвенел телефон.
— Да? — произнес Уит.
— Это Фрэнк. Извините, но я был занят — отвозил Мэри Пет в аэропорт по просьбе Пола.
— Нужно встретиться в доме Чарли.
— Что-то случилось?
— Я жду. — Уит отключил связь и уперся лбом в рулевую колонку.
Фрэнк приехал через двадцать минут и поставил свой автомобиль за микроавтобусом. Выйдя из машины, Уит внимательно смотрел на Фрэнка, и в его голове внезапно пронеслись подозрительные мысли; «Что тебе известно, Фрэнк? Звонили они тебе или нет? Может быть, я совершаю ужасную ошибку, доверяя тебе?»
— Они взяли Еву. — Уит вкратце рассказал Фрэнку о том, что случилось. — Они знали, где мы находились, и приехали за нами в отель.
— О Боже, нет! — Фрэнк в испуге прикрыл рот ладонью.
— Каким-то образом Полу стало известно, где нас искать.
Фрэнк услышал в голосе Уита намек на его вину.
— Клянусь, я не знал, где вы скрывались.
Уит схватил Фрэнка за ворот и прижал к своей машине.
— Ева тебе не говорила?
— Клянусь Богом, нет, — повторил Фрэнк. — Если бы я тебя предал, Уит, то ни за что не приехал бы сейчас, чтобы помочь.
Это было правдой. Беллини мог вычислить их след каким-то другим способом.
— Куда они ее повезут?
— Вероятно, в дом на Лейзи-лейн, где держат и Гуча. — Голос Фрэнка дрожал. — Я не могу поверить, что Ева у них в руках.
— Ты уверен, что не говорил ничего лишнего? — снова спросил Уит.
— Нет, Уит. Я на твоей стороне.
Фрэнк, этот постаревший мужчина, популярный когда-то певец, оставался его последней надеждой.
— Возвращайся к Беллини и проследи, привезут ли они ее туда. Потом перезвонишь мне.
— Это будет весьма затруднительно. Если она жива, эти отморозки заставят меня встретиться с Евой, чтобы я уговорил ее сотрудничать с ними. Я не смогу бросить ее на произвол судьбы. К тому же мое присутствие может удержать их от пыток или даже убийства Евы. — Лицо Фрэнка приобрело пепельный оттенок.
— Фрэнк, помоги мне, пожалуйста.
— Ты ее сын, не так ли? — Фрэнк положил руку на его плечо. — Ты ведь не просто ее приятель или наемный головорез?
— Да, я ее сын.
— Я знал это. Я все понял, как только увидел вас рядом. Вы удивительно похожи. Парень, я и не знал, что у нее есть сын. — Фрэнк покачал головой, посмотрел на Уита так, будто видел его впервые, и крепко обнял.
— Мы не виделись тридцать лет, — пробормотал Уит в плечо Фрэнка.
— О Боже, я никогда и не думал, что такое случится.
Уит отступил от Фрэнка на шаг.
— А что с Гучем?
— Знаешь, теперь, когда Ева у Пола, значение того, что он у них в руках, равно нулю. Он им больше не нужен.