Хрустальное пламя - Страница 6
Ридж отвернулся от окна.
— Ты получишь Песок, когда я вернусь, обещаю.
Квинтель улыбнулся:
— Я знаю. — И, помолчав, добавил:
— Должен сказать тебе еще одну вещь. Когда посланные караваны пришли пустыми, мастер, посланный с ними, не вернулся.
— Кого ты посылал?
— Трантеля.
Ридж кивнул:
— Он хороший мастер.
— Теперь у меня есть подозрения, что он уже мертв.
Ридж нахмурился:
— Хотя Целительницы и ставят нам всяческие препоны, но они никогда не убивают. Они не могут убивать. Каждый знает об этом.
Квинтель пожал плечами:
— Не знаю, что происходит, Огненный Хлыст. И это еще одна причина, из-за которой я посылаю тебя туда.
Двое мужчин молча смотрели друг на друга в белой комнате. Им не нужно было больше обсуждать предстоящую миссию. Ридж дал свое согласие; он может сделать это. Оба принимали это как данность.
— Да, насчет женщины.
— А что насчет женщины? Ты нанял ее, и мне кажется, ты знал, что делал, даже если ты новичок в брачном бизнесе, — небрежно произнес Ридж.
Квинтель пропустил это замечание мимо ушей.
— Она наша главная ставка в игре с Целительницами. Правда, сама она не Целительница, зато ее тетя Целительница, а Дар передается в семьях по женской линии — это уже заведенный порядок вещей. У Кэлен, может быть, недостаточно Дара, но все-таки у нас есть шанс заставить Высших Целительниц вести с ней торговлю.
— А нет возможности нанять настоящую Целительницу?
— К сожалению, нет. Целительницы гордые. Большинство из них считают недостойным для себя стать торговой женой. И, о Камни, наиболее одаренные и посвященные из них становятся Высшими Целительницами и уходят к Высотам Разногласий, избегая тем самым общения с мужчинами. — Пренебрежительный тон Квинтеля ясно давал понять, что он, как и другие мужчины, не одобряет такую независимость.
— Обычные Целительницы и женщины, осененные Даром, почти всегда замужем. Из них получаются изумительные жены. К тому же, иметь в доме Целительницу вообще престижно. Но их совсем не прельщает роль торговой жены. Да и потом, неужели ты думаешь, что найдется мужчина, который отпустит свою жену в путешествие в качестве торговой жены даже ради доли в поставке Песка?
Губы Риджа едва заметно дрогнули.
— Ради Темного конца Спектра, уверен, что нет.
— Вот именно. — Квинтель согласно кивнул. — И теперь ты — самый последний по рождению, но гордости и амбиций у тебя не меньше, чем у любого Лорда Великого Дома, не так ли?
— Намекаешь на то, что я незаконнорожденный? — горько проговорил Ридж. — Что же ты не произнес этого, Квинтель? Ведь мы оба знаем, что это так.
— Твой статус не более чем временная ошибка, Ридж. Я уверен в этом так же, как в том, что каждый месяц бывает полнолуние Симметры, — добавил Квинтель. — Придет время, и ты заложишь свой собственный Дом, и он непременно станет одним из Великих Домов. Я мог подобрать тебя с улицы и научить манерам, но огонь, который всегда горит в тебе, — это твое собственное, данное тебе при рождении, и он поведет тебя далеко.
— Скоро, — пробормотал Ридж, — очень скоро.
— Вполне возможно, что уже после этого предприятия, — так же тихо сказал Квинтель. — Если ты покажешь, что с женщиной можешь обращаться так же хорошо, как с синтаром.
Ридж недоуменно посмотрел на него:
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего особенного, кроме того, что ты полностью получишь всю прибыль от этого предприятия, — Квинтель сделал еще один глоток эля, прежде чем до Риджа дошел смысл сказанного им, — за исключением тридцати процентов, что пойдут женщине и ее тетке. Плюс к этому я отдаю тебе долю участия в добыче, планирую выделить тебе около двадцати процентов. За это ты будешь управлять добычей Песка для меня.
Ридж напряженно ждал.
— Не понимаю.
— Сейчас поймешь. — Квинтель наклонился вперед, темные глаза засветились решимостью. — Для меня жизненно важно, чтобы восстановилась добыча и постоянная поставка Песка и, главное, не прекращалась до тех пор, пока я отвечаю за это. Но вместе с тем я не заинтересован в какой-либо прибыли именно от этого путешествия. Весь Песок, доставленный тобой в Перепутье, в любом случае достанется тебе. Честно говоря, мне надоело посвящать львиную долю своего времени и внимания решению бесконечных проблем с добычей и торговлей Песком. Мне очень хотелось бы передать руководство другому, но при этом я не хочу терять контроля за добычей. Я всецело доверяю тебе, Огненный Хлыст, и поэтому отдаю управление в твои руки. Подумай об этом, Ридж. Чем больше Песка ты принесешь, тем богаче станешь. Если ты сумеешь наладить постоянные поставки, это станет солидным основанием твоему Дому, добавь к этому еще и деньги, которые поступят в будущем от добычи Песка. Надеюсь, это будет солидная сумма. Из денег проистекает власть. Деньги и власть помогут тебе в основании твоего собственного Великого Дома.
Ридж почувствовал, как забурлила кровь, словно он готовился к схватке с оружием в руках. Но в отличие от злости, приносящей смерть врагу, он ощущал ошеломляющий восторг. Только после медленного, глубокого вздоха он произнес:
— Ты очень великодушен, Квинтель.
— Ничего подобного, я всего лишь практичен. Ты долго и хорошо мне служил, Ридж. Своими великими свершениями я обязан тебе. Рано или поздно ты станешь хозяином своего Дома. Ничто, кроме смерти, не остановит тебя на этом пути. Я отлично понимаю, что основание Дома — главная цель твоей жизни. Прекрасно. Я всегда плачу долги. Отплачу и тебе за годы верной службы. Я дам тебе шанс претворить твои мечты в жизнь после одного-единственного предприятия.
Ридж ощутил пристальный взгляд патрона.
— Не знаю, что и сказать. Квинтель улыбнулся:
— Ничего и не говори. Ты бы лучше поговорил с Кэлен. И не просто поговорил, а наладил бы отношения. Тебе очень понадобится ее помощь в предстоящем путешествии, Ридж.
Ридж прищурился:
— Она поможет в любом случае. Ее доля в прибыли — хороший стимул для нее.
— Я имел в виду совсем не это. Ты должен обольстить ее, Торговый Мастер. Пусть она забудет обо всем, кроме тебя. Сделай ее своей настоящей женой. И вот почему. Два торговых мастера, что вернулись последними, рассказали мне, что Высшие Целительницы потому отказались от сделок, что торговые жены всего лишь наняты на время и настоящими женами не являются.
— Но ведь торговые мастера спят с этими женщинами, — раздраженно заметил Ридж, — к тому же контракт делает эти браки законными. Чего же им еще надо?
— Целительницам долины все это понятно, но тем не менее подобные отношения перестали их устраивать.
— Почему?
— Мне стало известно, что для них эти браки не считаются действительными, хотя раньше они признавали какую-то часть из них. У них нет логичного и понятного объяснения, но, учитывая то, что говорили мне побывавшие там мастера, все-таки есть какой-то изъян в отношениях между торговцами и их женами. Видишь ли, для Целительниц недостаточно того, что они спят вместе, даже если это и делается по закону. Похоже, они хотят видеть нечто большее в этих отношениях.
— Что же? — кисло спросил Ридж.
Квинтель вздохнул:
— Не знаю, но думаю, что это должна быть качественно другая, эмоциональная связь между мужчиной и женщиной. Что-то, что женщина сразу увидит и поймет, нечто большее, чем просто деловое соглашение. По-видимому, прежние жены торговцев были очень откровенны с Целительницами, и это явилось для них наглядным примером. Никто и никогда не сможет до конца постичь Целительниц, да и женщин вообще. У меня сложилось такое ощущение, что они хотят иметь дело с женщиной, которая была бы не только деловым партнером торговца. Думаю, Ридж, что пока ты будешь покорять горы, должно появиться нечто, что накрепко свяжет тебя и Кэлен, свяжет гораздо крепче, чем формальный брачный договор. Что ж, серьезное испытание для твоего таланта обольстителя, Торговый Мастер. Ридж изумленно уставился на него:
— Я все же тебя плохо понимаю.