Хроники Эйр: Тёмный ангел (СИ) - Страница 52
========== 22 глава ==========
Эйр почувствовала, как её руку перехватили, и подняла удивлённый взгляд на напарника, который вцепился в её кисть цепкой хваткой, не позволив завершить удар и убить существо, поселившееся в доме её семьи.
— Мне кажется, не стоит этого делать, — проговорил он. — Не думаю, что он находится здесь для того, чтобы причинять вред.
Охотница вздохнула и внимательно посмотрела на существо, которое больше не собралось от них скрываться. Это был совсем небольшой, всего около метра, человечек с ярко-зелёными глазами, тёмными взлохмаченными волосами и большими смешными кошачьими усами, что придавало его внешности ещё более экзотический вид. Одежда же на нём была самой обычной, только немного запылённой.
— Кто ты такой? — требовательным тоном поинтересовалась у него Эйр.
— Меня зовут Ёлли, и вот уже несколько сотен лет служу роду Дэлоренс, охраняя их жилище от любых посягательств. И пока жив хоть один из потомков этого рода, я буду нести свою службу, — звонким голосом в которых слышались нотки неподдельной гордости, затмевающей даже страх, проговорил он.
— Никогда о тебе не слышала, — призналась охотница с недоверием, но, тем не менее, спрятала саблю в ножны.
— Зато я слышал о тебе, Эйр Дэлоренс. И с нетерпением ожидал твоего визита. Слишком долго этот дом оставался пустым.
— А я только недавно узнала о том, что он у меня ещё есть.
Охотница принялась осматриваться. Она совсем не ожидала такого поворота событий и скорее думала, что встретит внутри полную разруху, как это казалось ещё снаружи.
Тем временем Ёлли познакомился со спутниками новой хозяйки дома и поблагодарил Данхэма за своё спасение.
— Если бы ты не остановил руку моей хозяйки, то я бы умер, потому что убить меня может только тот в ком течет кровь древней семьи охотников. — существо очень добрым благодарным взглядом посмотрело на Данхэма и добавило. — Если я вдруг понадоблюсь кому-то из вас, просто произнесите негромко моё имя.
— Эйр слишком привыкла к тому, что всё потустороннее опасно, — попытался оправдать охотницу напарник.
— Понимаю. Её предки в большинстве своём тоже обладали крутым нравом.
Обследовав дом, Эйр обнаружила, что в каждой комнате и даже в кладовке и на чердаке царит идеальная чистота. Только на втором этаже находился кабинет, в котором вещи лежали так, как будто его хозяин ещё несколько часов назад сидел за столом, читал книгу и рассматривал фотографию, на которой были изображены мужчина, женщина и девочка лет пятнадцати. С удивлением, охотница узнала в ней свою мать и поняла, что кабинет принадлежал раньше её деду.
Вдруг она почувствовала, что сейчас ей не время находиться здесь и осторожно прикрыв дверь, спустилась вниз, где в гостиной сидели её друзья и разговаривали с Ёлли.
— Я обещала рассказать свою историю, — проговорила охотница присаживаясь в кресло и глядя на Ив.
Девушка кивнула и устроилась поудобнее, приготовившись слушать. Ей уже давно хотелось понять, какие отношения связывают Эйр с другими охотниками и почему только сейчас она вернулась в дом, принадлежавший ей по праву.
Затем она начала свой рассказ, который с интересом слушал и Ёлли, который знал эту историю лишь до момента изгнания Хлои Дэлоренс.
Слушая о том, что довелось пережить охотнице, Ив мысленно сочувствовала ей, потому что понимала каково это — расти совсем одной.
Когда Эйр закончила свой рассказ, было уже далеко за полночь. Решив, что завтра заберёт свои вещи, а потом отправится за покупками, охотница попросила своего необычного дворецкого, подобрать им всем комнаты, после чего все, наконец, отправились спать.
Утром Данхэм и Эйр съездили в гостиницу, чтобы забрать свои вещи и байк. Ив было решено оставить дома, потому как Ёлли заверил, что в нём она находится в полной безопасности. Девушка совсем не возражала. В этом доме она чувствовала себя волне комфортно, и даже отступило ставшие привычными в последнее время тревожные ощущения.
За прошедшую ночь до неузнаваемости изменился и сад, став красивым и ухоженным. Когда Ив восхитилась этим преображением, Ёлли объяснил, что так видят его только обитатели дома, все остальные же будут видеть нечто вполне обыденное и не привлекающее внимание.
Вскоре вернулась Эйр, довольная тем, что забрала свой байк. По пути из гостиницы они заехали за продуктами, и поэтому охотница не медля ни секунды, отправилась варить кофе и готовить завтрак. Пока она очень активно осваивалась на кухне, Ёлли успел сообщить, что тоже умеет прекрасно готовить, но девушка сегодня была слишком довольна жизнью, и ей хотелось сделать всё самой.
Запомнив, что вчера видела на чердаке отличную посуду для варки кофе, Эйр сбегала наверх, но вернулась, держа в руках не только искомый предмет, но и стопку каких-то аккуратно сложенных листов.
— Что это? — спросил Данхэм.
— Подробный план дома, — пояснила напарница. — Хотела посмотреть за завтраком.
Он с любопытством посмотрел на девушку и подумал о том, что обычно она всегда отличалась аккуратностью и не брала с собой ничего читать или рассматривать за едой. Но тут, судя по всему, её увлекли какие-то только ей известные идеи, заставившие забыть даже о привычках.
— Хочешь создать тут новую крепость?
Эйр обратила на него свой удивлённый взгляд, а затем улыбнулась.
— Этот дом и так крепость. Я лишь хочу сделать её немного комфортнее.
Вдруг Ив, потянулась за своей чашкой, но её пальцы неуклюже соскользнули с ручки и чашка опрокинулась, заливая карты горячим кофе.
— Ой! — воскликнула девушка, подскакивая с места. — Сейчас я всё уберу!
Но Эйр среагировала быстрее и начала промакивать схему здания салфетками, бережно убирая лишнюю влагу и стараясь не затереть чертёж.
— Ничего непоправимого не случилось, — сказала она, выкидывая намокшие салфетки и снова осматривая схему.
Вдруг охотница замерла, прикасаясь к тому месту, где ещё совсем недавно ничего не было, а теперь, после того как Ив пролила на бумаги кофе, проявилась новая комната. Недолго думая и ничего не объясняя, Эйр сорвалась с места и направилась в подвал, чтобы выяснить, насколько совпадает новая схема с действительностью.
Заинтересованные происходящим, Данхэм и Ив, последовали за ней.
Добравшись до места, которое выглядело как сплошная стена, но на схеме должно было быть входом в какую-то комнату, девушка начала его простукивать. Услышав внутри пустоты, она попыталась найти потайной рычаг или панель, но ничего не видела.
Но тут рядом возник Ёлли, словно почувствовавший, что в нём нуждаются, а может просто наблюдавший за своей новой хозяйкой всё это время.
— Что там? — спросила Эйр, которой совсем не хотелось ломать стену, чтобы вскрыть неизвестный тайник.
Ёлли улыбнулся и указал её на неприметный кирпич в стене рядом.
— Попробуй нажать.
Охотница надавила на кирпич, удивляясь, как легко он вдруг поддался и почти полностью ушёл в стену. Послышался скрежет и шорох отодвигающейся в стене двери, которая как оказалось, вела в небольшую комнату до потолка наполненную полками с оружием, начиная от коротких кинжалов и клинков и заканчивая автоматами и винтовками.
Несмотря на то, что сама Эйр не слишком любила пользоваться огнестрельным оружием, увидев, какую коллекцию собрали её предки, она уважительно покачала головой.
— Похоже на твой арсенал в гимназии, — заметил Данхэм, подходя ближе и рассматривая содержимое комнаты.
— Мой арсенал лишь бледная тень по сравнению со всем этим, — проговорила восхищённо девушка.
После своей находки, Эйр обосновалась в подвале надолго, решая какие тренажёры следует здесь установить, чтобы случайно не захватить территорию тира. Ёлли воспользовался этой возможностью и тем временем, решил продемонстрировать свои кулинарные навыки.
***
Мелинда наблюдала за спящим братом и снова размышляла о том, вернётся ли он тем, каким был раньше. Особенно мучило то, что возможно, даже если он станет человеком, его до самой смерти будет преследовать память о совершённых им убийствах. Каждый прожитый день терзаться от глубокого чувства вины и просыпаться в кошмарах, видя лица своих жертв, она не пожелала бы и врагу.