Хроника о девушках Сэмплика (ЛП) - Страница 6

Изменить размер шрифта:

Всё есть.

Не мог поверить, что мы это сделали.

Забрал Лилли пораньше из школы. Лилли жалко, потому что у неё день рож. И никто не поздравил её за завтраком и не заикнулся ни о празднике,  ни о подарках, плюс ещё идти к доктору на прививку?

Но это всё специально.

По дороге притворился, будто заблудился. Лилли (озадаченная): Папа, как так-то, у нас же всегда один и тот же доктор — Ханнке?  (Пэм заранее договорилась с медсестрой, которая, когда я, наконец, «нашёл» больницу, вышла и сказала, что доктор болен, очень болен и не может выйти на работу: первый сюрприз для Лилли, впереди ещё целая куча!)

Между тем дома: Пэм, Томас и Эва в спешке всё украшают. Еда доставлена (барбекю от «Снейкиз»). Стекаются друзья. Так что когда Лилли вылезает из машины, она видит перед собой не что иное, как новый двор, наполненный её школьными друзьями, новый столик для пикника и новую ванну (примечание для себя: похвалить детей за то, что они держали язык за зубами/сохранили секрет), и новую четверню ДС, — Лилли буквально чуть не заплакала от счастья!

Когда развернула розовую упаковочную плёнку — ещё больше слёз. Находит там статуэтки «Дикие звери отдыхают» плюс «Девочка читает младшей сестре». Лилли тронута, ведь я не забыл про эти статуэтки (именно эти). Плюс «Удивительное лето» (бродячий клоун ловит рыбу (380$)), которого она даже не просила (просто чтобы показать, как я щедр). Снова слёзы, объятия, прямо перед друзьями, будто насмешки друзей уже ничто, а благодарность/любовь к нам — важнее.

Гости играли в настольные игры, «Ударь кнутом» и т. д. и т. п. Как-никак, а играть в новом красивом дворе куда интереснее и добавляет энтузиазма. Дети радостные, благодарны нам за приглашение, некоторые сказали, что им понравился двор. Некоторые родители засиделись после, сказав, что и им двор пришёлся по нраву.

О Боже, видели бы вы Лилли, когда все разошлись!

Она навсегда запомнит этот день.

Только вот под вечер всё слегка подпортилось: после праздника, во время уборки, Эва заистерила и схватила кота чуть ли не за шкирку — делает так иногда, когда разозлится. Кот, естественно, начал извиваться, царапнул её, вихрем рванул к Ферберу и налетел на него. Фербер от неожиданности куда-то рванул, врезался по дороге в стол и опрокинул на себя купленные для Лилли розы.

Ищем Эву — она в уборной.

Пэм: Милая, дорогая, что случилось?

Эва: Мне всё это не нравится. Так нельзя.

Томас: (несётся с котом, чтобы показать, что он хозяин кота): Они сами захотели, Эва. Они же, блин, сами напросились.

Пэм: Никаких «блинов».

Томас: Они же сами напросились.

Пэм: Там, откуда они приехали, возможностей мало.

Я: Они просто заботятся о тех, кого любят.

Эва сидит лицом к стене, вытаращив нижнюю губу, — так она обычно делает, когда вот-вот разрыдается.

Тут у меня идея: пойти на кухню, пролистать личные дела. Когда прочитал, пришёл в ужас. Это, конечно, не то, что я себе представлял, всё было гораздо хуже: лаотянка (Тэми) попросилась добровольно в связи с тем, что две её сестры уже оказались в борделях. У молдованки (Гвен) двоюродная сестра, которая, как думали, работала мойщицей окон в Германии, но на самом деле: секс-рабыней в Кувейте (!). Сомалийка стала свидетельницей смерти своего отца и младшей сестры — они умерли от СПИДа, в одной соломенной лачуге, в один и тот же год. У филлипинки (Бетти) — младший брат, «разбирается в компьютерах», у родителей нет денег, чтобы отправить сына в школу, а после того как их хижину унесло при землетрясении, они живут теперь в крошечной лачуге с тремя другими семьями.

Я выбираю «Бетти», возвращаюсь в уборную, читаю вслух про «Бетти».

Я: Ну и как? Ты теперь понимаешь? Представь только — её младший брат учится в хорошей школе, а всё благодаря ей и нам?

Эва: Если ты хочешь помочь им, почему б не дать им денег?

Я: Ох, милая.

Пэм: Пойдём, посмотрим. Действительно ли они печальны?

(Нет, они не печальны. Болтают себе спокойно в лунном свете.)

Эва молча сидит у окна. Погружена в себя. Очень ранимая. Даже будучи малышкой, всё воспринимала близко к сердцу. Когда наш прошлый кот Сквигги был при смерти, она спала у его домика и поила водой через пипетку. Доброе у неё сердце. Но я волнуюсь, и Пэм беспокоится: если ребёнок воспринимает всё близко к сердцу, то повзрослев и начав самостоятельную жизнь, мир разрежет его на куски, т. е. требуется некая сноровка.

 Лилли, однако, быстренько накалякала всем благодарственные записки, убралась на кухне, сама убралась, потом вышла во двор с фонариком, убрала за Фербером новым совком, который сама же, видимо, и купила на собственные деньги в «ФасМарте», съездив туда на велосипеде (!).

(22 сен.)

Счастье ещё не закончилось.

Все на работе заинтересовались моим лотерейным билетом. Принёс фотографии двора на работу, повесил у себя, люди проходили, заглядывали. Стив Ц. спросил, можно ли ему как-нибудь заглянуть ко мне домой, посмотреть на двор лично. Вот это да: Стив Ц. раньше ко мне даже не подходил. А ещё он поинтересовался у меня: где я покупал этот выигрышный лотерейный билет, сколько таких билетов я обычно покупаю, «Гринвей» = заслуживает доверия?

Стыдно признаться, но счастья мне это принесло уйму.

Во время ленча пошёл в торговый центр, купил четыре новых рубашки. А то у нас в отделе про мои рубашки ходит одна и та же шутка: мол, их у меня всего две. Это не так. У меня три голубые и две жёлтые — и все они одинаковы. С тех пор и путаница. Обычно не балую себя одеждой. Всегда считал, что детям она нужнее, т. е. я не хочу, чтобы их друзья или знакомые говорили, что у моих детей только по две рубашки и т. д и т. п. Что до Пэм, Пэм очень красива, да и росла при деньгах. Не хочу, чтобы такая красавица, обеспеченная в прошлом, девушка носила одну и ту же одежду раз за разом, как бы говоря: в молодости у меня было куча одежды, но теперь из-за него (т. е. меня), её нет, и я вот одета не очень.

Поправка: Пэм был не так уж богата. Отец Пэм = фермер в небольшом городе. На окраине города у него была самая большая ферма. Так что по сравнению с дочерьми фермеров поменьше и победнее, Пэм = богачка. Если такая же ферма будет рядом с городом побольше, то она статус у неё будет средний, но если нет: то при столь маленьком городке, средняя ферма = состояние.

Во всяком случае, Пэм заслуживает лучшего.

По пути домой, зашёл в магазин, где купил выигрышный билет. Купил билет, плюс четыре «Баттерфингера». Вспомнил былые свои мрачные дни, когда ходил в смехотворной старой рубахе: купи я тогда хоть один «Баттерфингер», почувствовал бы себя неловко/виноватым.

Парень за прилавком, вспомнив меня, сказал: Эй, Билет Билетович, Победитель Победителевич!

Все в магазине оглянулись. Я помахал «Баттерфингерами», держа по два батончика в руке, будто скипетры, мини-скипетры, и довольный вышел.

Почему довольный?

Да потому что побеждать и быть победителем, приятно, когда в тебе признают победителя.

Пришёл домой, обошёл его, украдкой осмотрев двор. Двор чудесен: рыбы плавают под кувшинками, пчёлы жужжат над розами, ДС висят в свежей белой униформе, солнце светит прямо на лужайку, пыль поднимается в воздух, возвещая с некоторым опозданием о конце лета. Бригада «ЛайфСтайлСёрвиз» (т. е. ребята из «Гринвея», которые приходят 3 р./день, чтобы дать ДС еду/воду, отвести их в «Мини-таулет», что в салоне фургона, и т. д. и т. п.) усердно работают в саду.

Сотрудница «Гринвей»: Здесь просто чудесно.

Захожу в дом и вижу — Лес Торрини у нас (!). Это = нечто. Раньше она сюда не заявлялась. Говорит, здорово, что ДС у нас висят над прудом — так видно их отражения. Звонит домой, требует пруд. Мать Лесли называет Лесли испорченным ребёнком, говорит, никакого пруда. Это = большая удача для Лилли. Не то, чтобы мы радовались чужим неприятностям. Но по сравнению с Лесли — Лилли только и делает, что горюет, что, может, оно и хорошо, что получилось наоборот, и Лесли = слегка в печали, а Лилли = сопутствует удача?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com