Хозяйка праздника жизни - Страница 15
– Вот этих гостей вы и расспросите сейчас. Может быть, они смогут припомнить нечто важное.
– Если бы кто-то из них внезапно исчез, администрация была бы уже предупреждена.
– Возможно, к кому-то приезжал ненадолго гость, потом уехал да и пропал. Люди думают, что у приятеля телефон неисправен, поэтому он не отвечает, а…
– А дело-то гораздо хуже!
Но напрасно подруги надеялись на слова искренней благодарности и признательности от своих мужчин. Вместо этого Лисица с Эдиком еще и обиделись на них:
– Как вы за нас все отлично спланировали!
– Кому из нас поручено расследование? Вам или нам?
Подруги послушно отступили:
– Не надо разговаривать с Мелиссой и ее подругами? Хорошо, мы не будем.
И они даже сделали несколько шагов назад. И тут же услышали в ответ:
– Эй, куда это вы направились? Пообещали помогать, а сами в кусты? Немедленно отправляйтесь к Мелиссе и разузнайте у нее все, что касается ее ближайшего окружения.
– Так нам идти?
– Точно?
– Идите! По словам администратора, к Мелиссе и другим дамочкам личные гости то приезжают, то уезжают. Администрация уже устала следить за ними всеми, тем более что некоторые не остаются с ночевкой, уезжают в тот же день, что и приехали.
Суматоха и беспорядок в гостиничном комплексе «На Селигере» в связи с проводимым тут слетом позитивных людей были тем больше, что сама администрация не очень-то и старалась следить за порядком. Организаторы слета пригласили свою собственную службу охраны, и даже служба безопасности в лице Эдика и Лисицы у них имелась. А следовательно, от администрации гостиничного комплекса требовалось только бесперебойное снабжение участников слета чистым бельем и свободными номерами, пока те еще были в наличии.
Разыскать Мелиссу оказалось делом несложным. Где было наибольшее скопление народа, где слышался мелодичный смех, где присутствовало огромное количество красивых юношей и девушек, там неизменно находилась сама Мелисса. Гораздо сложней оказалось подобраться к ней поближе. И уж совсем сложно было улучить минутку, чтобы побеседовать с Мелиссой наедине.
Сыщицам очень не хотелось, чтобы их беседа с главной организаторшей праздника выглядела как допрос. Все должно было выглядеть как легкий непринужденный треп. Но возле Мелиссы все время крутилась масса народу. Да и сама она то и дело отвлекалась от одного собеседника, чтобы дать указания другому, а за ним третьему и четвертому.
Те дамочки, с которыми подруги были бы также не прочь побеседовать, образовали вокруг Мелиссы своего рода барьер. Проникнуть через него, не прибегая к силе и угрозам, казалось невозможным. Дамочки подчеркнуто игнорировали всех тех, кто не принадлежал к их обществу. Собственно говоря, они вообще никого, кроме самих себя, не видели и не слышали. Оставалось загадкой, зачем эти фифы вообще приехали на слет.
– Теперь я понимаю, почему ребята дали нам такое задание.
– Думают, что мы на нем срежемся и больше не станем совать нос в их дела.
Но подруги не привыкли пасовать перед трудностями. Они будут ждать. Не может быть, чтобы Мелисса и ее цыпочки все время ходили компанией. Рано или поздно кто-то из них должен будет отколоться от стада. Вот тут-то сыщицы и набросятся на одиночку. Вот только ждать пришлось долго. Организаторши праздника хорошо позаботились о собственном комфорте. Вода, туалетные принадлежности и даже шезлонги для отдыха были у них приготовлены заранее и находились под рукой.
Подруги возлагали надежду на обеденный перекус (не могут же красавицы питаться одной минералкой), но в ресторан цыпочки отправились в сопровождении своих мужей. Подойти к ним в этот момент нечего было даже и пытаться. Сыщицы в отчаянии смотрели им вслед, а затем Кира внезапно воскликнула:
– Стой! А где же Мелисса?
– В самом деле… ее нету с остальными!
Девушки завертели головами во все стороны. И внезапно им показалось, что чуть в стороне мелькнуло светло-зеленое платье Мелиссы. Она отстала от своих подруг и их мужей и теперь двигалась по дороге, ведущей в лес.
– Что ей там понадобилось?
– Пошли за ней!
Мелисса двигалась быстро. Она больше не останавливалась, чтобы поговорить с гостями слета, отделывалась улыбками и в крайнем случае рукопожатиями. Очаровательная Мелисса выглядела озабоченной. Подругам приходилось прилагать максимум стараний, чтобы хотя бы не отстать от нее. Они бежали вприпрыжку, в то время как сама Мелисса вроде бы и не прилагала ровным счетом никаких усилий для того, чтобы перемещаться с такой скоростью.
– Вот это ноги у красотки! – восхищенно пыхтела Леся, так быстро переставляя свои ножки, что они мелькали со скоростью лопастей вертолета.
– И дыхалка отличная, – согласилась Кира, которая давно сбилась с ритма и теперь жадно хватала ртом воздух. – И куда это она так несется?
– В лес.
– Сама вижу, что в лес. А что ей там надо?
Но тайна объяснилась очень просто. В лесу у Мелиссы было назначено свидание. Едва не упустив мелькнувшее за деревьями шелковое платье, подруги успели вовремя.
– Мелисса! Драгоценная моя! – донесся до них из-за деревьев мужской голос. – Ты все-таки пришла!
– Как же я могла не прийти к своему куксику, если он меня позвал, – ласково проворковала женщина. – Ты же мой куксеночек! Дай-ка я тебя поцелую!
Она обняла молодого человека, который был хоть и высок ростом, но все же превосходил Мелиссу лишь на пару вершков. Пока парочка нежно целовалась, подруги строили догадки, кем мог быть этот молодой человек. Из-за деревьев им было не разглядеть его лица.
– Муж?
– Любовник!
– Тот, что был у нее в номере прошлой ночью?
– Вероятно.
Парочка наконец закончила целоваться. И молодой человек слегка охрипшим от страсти голосом произнес:
– Сегодня я тоже приду к тебе? Да?
– Боюсь, что сегодня не получится.
– Почему? Я с самого утра жду. Ты сказала, чтобы я шел домой и ждал, вот я и ждал все утро.
– Мог бы и еще немного подождать.
– Надоело дома сидеть.
– Нетерпеливый ты какой!
– Так а чего? – удивился парень. – Все равно из-за тебя на работу я не пошел. Чего время даром терять?
И, шагнув к Мелиссе, он попытался ее обнять.
– Давай прямо сейчас, а?
Но Мелисса ловко увернулась от своего тяжеловесного и неуклюжего кавалера:
– Не могу!
– А вечером?
– Тоже.
– Почему? Муж возвращается?
– Обещал нагрянуть.
– А если передумает? Тогда я приду?
– Думаю, что не стоит.
– Почему?
– Надоело.
Молодой человек вздрогнул от этих слов, как от удара, выпрямился и гневно произнес:
– Понятно.
Мелисса засмеялась. Смех у нее был дивный. В воздухе словно зазвенели волшебные колокольчики.
– Что тебе понятно, куксеночек?
– Не называй меня этим дурацким словом!
– Почему?
– Потому что ты всех нас так зовешь!
– Кого это «вас»?
– Нас! – упрямо наклонил голову молодой «куксеночек». – Думаешь, я ничего не слышал о твоих шалостях?
– Каких еще шалостях?
– О том, что ты каждую ночь заводишь себе нового мужчину, а наутро он исчезает, словно бы его никогда и не было!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.