Хозяйка поместья проклятого Дознавателя (СИ) - Страница 20

Изменить размер шрифта:

– Баб Тола! – закричала я, призывая старуху. – У нас, кажись, курицы подохли!

Бабка появилась быстро, оглядела безобразие и споро стала куриц в канаву макать.

Не, ну откуда я знаю, может тут так и надо? Принялась помогать ей.

– Баб Тол, а чего мы такое делаем, а? – все-таки спросила, поскольку наши действия ни к какому результату не привели.

– Надо их полынной водицей отпоить, и все хорошо будет! – заявила старушка.

– Баб Тол, так они этой водицей и потравились наверно, вот возле канавы и лежат.

– Не могли они тута потравиться, они к воде шли, чтоб, наоборот, очиститься, – бабка притопила очередную птичку, макнув ее башкой в лужу.

– Тогда где они получили отраву? – спросила я бабку. – Или это Арада нам отравленных куриц прислала? Зачем? Сжить дочь со свету хочет?

Бабка так опешила, что даже курицу топить перестала.

– Что ты такое говоришь, девонька? Арада в дочери души не чает!

– И поэтому она ее к страшной ведьме свела и там оставила?

– Софушка! Да что ж ты такое говоришь?! – укоризненно посмотрела на меня бабуля.

– А если это не она, то у нее в доме черт-те что творится! Надо ей сообщить и пусть сама с этим разбирается и кур нам на нормальных меняет.

– Сообщить надо, да. Права ты, Софушка. И с Люртой ведь худо было. А курей давай ты, милая, травкой потрешь, ежели не очнуться, тогда вернем, куда ж деваться.

Блин, вот еще только дохлых кур я травкой не терла! То есть натирала, конечно, и травами и солью с чесноком, перед тем, как запечь в духовке. Но чтоб вот так, сидя на корточках у сливной канавки… Докатилась ты Софа, добегалась! Бабка поспешила в дом не иначе как за заготовленными пучками полыни, а я сорвала ближайший куст то ли осоки, то ли еще какой травы принялась свою птицу тереть. Вот же зарр-рразы, не могли дома окочуриться, приспичило им на нашем подворье помереть. Все планы мне по увеличению поголовья и становления яичным магнатом испортили! Засранки мелкие! Должны нестись как сумасшедшие, а они тут вон чего удумали! Закопать в канаве и всех делов, если не годятся даже в суп!

Наверное, курица согласна была быть дохлой, но не закопанной в канаве.

Или я ей чего-то там сделала, просто известно же, что куры и с отрубленной головой еще некоторое время могут по двору бегать. Рефлексы и все такое. Так вот, эта голову повернула, глаз открыла и на меня уставилась.

– Твою мать! – вскочила я, скинув курицу в канаву.

А она встала отряхнулась и с независимым видом пошла вдоль канавы ногами и клювом себе чего-то грести.

Боже, теперь у меня во дворе зомбо-курица!

– Баб Тола! Нам нужен некромант! – помчалась я в дом.

Ворвалась через черный ход со двора, пролетела дом насквозь и вывалилась из парадных дверей. Чтобы чуть не врезаться в двух стражников, стоящих у дверей.

Упс!

– Добрый день, господа, – поздоровалась я.

Убегать поздно уже, да? Может их тоже в канаве притопить? Здоровые, гады, мне с ними не справится. Блин, а книжечка-то моя наверху осталась!

– Что же вы стоите, проходите в дом, выпейте чаю.

“С полынью, ага. – У нас все с полынью, даже суп, я уже как-то и привыкла уже. – Или с крысиным ядом. Вот только где его взять?”

Спиной распахнула дверь, приглашая мужчин в дом.

– Ну так это, проходите, что ли, – сказала старуха стражникам. – Ты, девонька, собери на стол-то к чаю чего.

Я широко улыбнулась и бросилась наверх за книженцией. Она ж магию прятать должна, вот пусть и спрячет, может пронесет еще.

Глава 18.1

Стражники для вида поотказывались от угощения, а потом ничего, оба в кухню потопали. И чай выпили, и печенюшки, что я для Арика сделала, слопали. И не совестно ведь сиротинушек им объедать. Меня рассматривали, расспрашивали, кто да откуда. Хотела сказать, что я Люрта, дочь торговки, да только эту спящую красавицу мы из гостиной убрать не успели. Поэтому сообщила, что я тетя Арика из Лоттертауна, что бабка, как сноха ее с сыном пропали, сначала ко мне подалась, а потом мы решили в их дом вернуться, потому как погибшими сестру с мужем никто не признал, а значит надежда есть. Тем более, что слухи ходят, что поймали тех, кто людей воровал и на кораблях куда-то увозил.

Мужчины подтвердили, что да, было такое, задержали злоумышленников и сейчас выясняют, кого и куда они вывезли и что там с похищенными стало. И что это дело под государственный контроль берут. Хотела фыркнуть, что не верю я, что от этого прок будет, но видя, как бабка согласно кивает и с неподдельной надеждой слезу утирает, тоже продемнстировала воодушевление.

Потом стражники меня и бабку, спящую Люрту и даже Арика артефактом специальным, что с собой принесли, просветили.

– Поздравляем, – говорят, – у вас маг в семье растет. Не забудьте его в пансион отдать.

Ага, отдать. Не раньше чем говорить начнет и к школе как следует подготовится! Но покивали согласно обе с бабкой, поблагодарили стражников за участие и принялась дальше за расспросы – чего и кого они тут ходят, ищут.

Историю я от бабки уже слышала, но из первых уст она была еще интереснее.

Оказывается тут в одном графстве, Короямс, завелись в департаменте Надзора за попаданцами крысы. Они переселенцев стали себе под руку прибирать и все их изобретения и придумки присваивать. Но этого им показалось мало, они подумали и стали еще людей из других миров таскать, магов себе оставлять, а других соседям Нибилунии в качестве рабочей силы продавать.

Непотребство это доблестные стражи Короямса, разумеется, прекратили, но крысы затаились. Тогда наимудрейший король, будь долги лета его правления, и владетели земель, чтоб нарушителей выловить, решили всюду маячки поставить, которые порталы межмировые отслеживать будут. И вот такой маячок тут и сработал. Но пока стражи искали конкретное место, потому что радиус у сигналки очень уж большой был, похитители-нарушители добычу свою переместили, да еще и в два разных места.

Первую группу отбили легко, как иначе, здесь же самые лучшие стражи в Нибилунии, а вот со второй вышла заминка. А все потому, что была в той группе ведьма. Да-да, самая настоящая ведьма, что и проклясть может, и порчу навести, и еще много бед людям и Нибилунии принести. И вот эта мерзавка устроила на пристани взрыв, сломала купол, что пришельцев охранял, чуть не потопила два корабля с людьми и грузом, ограбила уважаемых господ ученых магов, что собирались отправиться к соседям делиться опытом, и прокляла всех, кто пришел переселенцев спасать. Лорд Пауль Гастэй гадкую тварь собственноручно поймал, ловчей сетью повязал и в руки доверенных стражей передал. Но ведьма была ух какая сильная, что, по большому секрету, вовсе не удивительно, ее ведь специально привезли из другого мира, чтобы покушение на его Величество устроить, да будут благословенны лета его правления! И в карете эта гадина всех зачаровала и сбежала. Так сильна оказалась, что даже ловчая сеть и защита кареты ее не удержали, и ведьма на полном ходу из нее выпрыгнула.

Бабка только всплескивала руками и ахала в нужных местах, а я мрачнела. Ведь под конец доблестные защитники правопорядка сообщили, что они непременно поймают ведьму и уж тогда, прежде чем доставить ее в участок, разберуться с ней по-свойски. Потому что ладно бы тварь просто сбежала или какое понятное прокляти навела, но она их товарищей так прокляла, что теперь из всех магов, что на пристани были, магия и жизненные силы утекают, и никто с этим поделать ничего не может. Так что, если мы какую ведьму или иномирянку встретим, то надо сразу в участок сообщить, потому что от ее проклятий и помереть можно.

– Не понимаю, а как вы не боитесь по улицам ходить? Вельма же, если такая сильная, и вас проклясть может, – не выдержала и спросила я. – Да еще и в наш дом пришли, все же знают, что госпожа Ратола ведьма и есть.

На что стражники гордо сообщили, что у них защита особая есть от темного ведьмовства, и что артефакт не просто так, а он крупицы проклятия содержит и родственную магию определит. А сюда как раз потому первым делом и пришли, чтобы ведьм проверить.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com