Хозяйка покинутой усадьбы (СИ) - Страница 87
Улия остановилась, и крайне удивлённая заметила:
— Теперь я до конца понимаю, чем ты брата зацепила. Ты не только красивая и добрая, но и умная. А ещё думаешь наперёд. Киран такой же. Думаю, вы станете счастливой семьёй. — Да уж, только сейчас я вспомнила о возрасте моей собеседницы, понимая, насколько она юна. Улия, не дождавшись от меня ответа, уточнила:
— Так что, Ли́са, по поводу второго ритуала и большой порции зелья? Слуги, я уверена, уже очистили весь корень. Пойдём и завершим то, что хотели. Нам нужно будет ещё перевести дух после самого ритуала, собраться и поспешить обратно. Думаю, брат не поймёт, если нас не будет в замке, когда король почтит нас своим присутствием.
Да, силы нам не хватило, я резко почувствовала, когда перешла почти к завершению. Для загустения силы и получении той самой концентрации нужен был мощный толчок силы. Мы с Улией уже порядком устали, и только вспыхнувшая мощно сила из медальона дала нам возможность получить результат, а не бурду.
Сомнения всё же были, поэтому мы вместе со слугами вышли в сад, проверяя получившееся зелье. У нас и на этот раз всё получилось. Мы обнялись, скорее от облегчения, что не запороли зелье, и повернули обратно. Я торопилась отдать распоряжение на счёт оставшегося зелья и сборов, но на пороге услышала резкий утробный звук боевого горна.
Мы с Улией застыли в шоке, огляделись, а после повернулись к дороге. Там, в отдалении, нарастал звук множества копыт, а через пару минут мы увидели первых всадников, поворачивающих в сторону поместья. Справа от меня Улия прошептала:
— Королевская гвардия… Алисия, ты понимаешь? Ой! — Я встретилась глазами с Улией, а та добавила всё так же тихо: — Там и воины брата едут. Ты тоже видишь их?
Я присмотрелась и поняла, что она была права. Задумалась, откуда здесь воины, и зачем они едут к нам. Воины не стали подъезжать к нам, а рассредоточились в разные стороны, словно это был арьергард основной силы, и они проверяли безопасность нашей земли. И у меня возникла только одна мысль, зачем бы им это нужно было.
Улия с досадой продолжила:
— Неет, только не это. Киран был недалеко от этих мест и почувствовал зов медальона. А он должен был встречать его величество короля Годвига Стратбургского. Ты же понимаешь, зачем эти воины здесь везде шарят, Лиса?
Я мрачно ответила:
— Да как не понять. И если король нам претензии не предъявит, пока вроде не за что, то Киран точно будет в гневе.
Впрочем, терять нам было нечего. Будет король добираться сюда или всё закончится разговором с кем-то из его свиты, этого я не знала, поэтому отправила слугу выяснить у одного из воинов. Но он даже не успел отойти далеко, когда перед нами спешились воины, среди которых был офицер, подтвердивший, что король всё равно заедет в поместье, так как его сопровождал граф Аранский, который поймал зов родового медальона.
Мы с Улией поняли, что скоро нас ждёт и втык от Кирана, и встреча с монархом. Мы побежали в поместье, а я на ходу спросила у подруги, чего нам теперь ждать, и как встречать монарха. На что Улия ответила, что она его помнила ещё ребёнком, но кое-что посоветовала. Я стала раздавать указания слугам, а после побежала переодеваться, как и советовала Улия, которая тоже понеслась к себе. Монарха не стоило встречать в такой простой одежде, причём после копошения в земле.
Буквально через пятнадцать минут мы с ней стояли на широком крыльце перед домом и смотрели, как неспешно к нам приближается кавалькада всадников.
Глава 99
Один из всадников ускорил коня, и я поняла, что это Киран торопится увидеть нас.
Улия, как и я, напряжённо следила за всадником и наклонилась ко мне, тихо передавая, чтобы не слышали лишние уши:
— Думаю, король отпустил брата. Возможно, он был свидетелем того, как сработал его медальон. Киран быстро разберётся и узнает, что мы тут творили, так что лучше рассказать самим.
Я пожала плечами, потому что не собиралась что-либо скрывать от любимого мужчины, причём будущего мужа. И ответила подруге:
— Я сама расскажу, ещё и постараюсь на него переложить последствия. Тем более наши результаты — первая ласточка. Ещё ничего не проверено, ни временем, ни конечным результатом. А вдруг деревья всё же начнут чахнуть, или начнут обратное превращение? Хотя закон трансмутации растений, о котором я прочла…
Улия словно забыла о страхе перед братом, повернулась ко мне, и с горящими глазами истинного учёного добавила:
— Это да, закон не подвинешь. Но не забывай и о том, что мы, обладатели искры, может многое увидеть истинным зрением. Спектр у шелковицы поменялся и дерево действительно стало магическим.
Я же успевала поглядывать и на подъезжавшего Кирана, поэтому отвлекла подругу от ненужных сейчас размышлений:
— Это ты уже будешь сама всё рассказывать королевским зельеварам и ритуалистам. Книга твоя, Улия, я это поняла сразу, когда она попала тебе в руки. Кстати, судя по виду Кирана, нас ждёт серьёзный разговор.
Надо было видеть растерянное лицо Улии. Она повернулась к подъезжавшему старшему брату, а на лице у неё полностью пропало виноватое выражение, сменившись на такое счастливое, что даже Киран, спрыгнувший с коня, удивлённо воззрился на сестру, он прекратил так хмуриться и просто обнял нас, прямо так, вместе, одной рукой меня, второй Улию. И тихо проворчал:
— И не думайте, что я не проведу с вами серьёзный разговор, леди. Вот доберёмся до замка, я с вами поговорю, не сомневайтесь. А пока поворачивайтесь, давайте, поприветствуем его величество. Негоже стоять к королю одним местом.
Да уж, Киран действительно перенервничал, обычно он не был таким разговорчивым. Он и обнимать нас перестал, когда его величество с небольшой свитой из воинов подошёл к нам.
Дальше я предпочла держать на лице приветливую улыбку, почтительно кланяться в нужных местах и молчать. И всё было бы хорошо, ведь мы с Улией успели договориться, что сначала поговорим с Кираном, а после он уже сам решит, что и когда говорить его величеству.
Король решил освежиться с дороги, благородно ожидая, пока мы соберёмся в дорогу. Я сидела рядом с Кираном, рассказывая его величеству, как я успела обустроиться здесь, в поместье, и чего успела добиться, когда один из свиты его величества подошёл к нему, сидевшему во главе нашего обеденного стола, и на ухо что-то начал шептать.
Король Годвиг посмотрел на нас с Улией серьёзным, оценивающим взглядом и грозно спросил, обращаясь к младшей из нас:
— И что же вы, наследница Аранская, хотите сказать по поводу ваших совместных действий в саду баронессы Кронк?
Улия замерла, как мышка перед удавом, и испуганно смотрела на короля, тот в это время перевёл взгляд на меня, понял, что на меня повлиять будет сложнее, и вернулся к ней, поторапливая:
— Вам нечего сказать, леди? Или вы не хотите отвечать вашему королю на простой вопрос?
Улия бросила быстрый взгляд на меня, я пожала плечами и кивнула ей. Чего уж тут таиться, раз король спрашивает.
От него наши переглядывания не прошли незаметно, и его величество кивнул со словами:
— Значит, мне всё верно донесли, вы вместе ставили какие-то неизвестные эксперименты, которые и привели к изменению обычной шелковицы. Или те деревья золотой шелковицы просто сохранились у вас на землях? Но это невозможно, вокруг вся земля поражена. Итак, леди, у вас есть, что сказать своему королю?
Пришлось признаваться. Улия начала, а я уже подхватила. Сначала нас слушали молча, а на лицах всех было написано недоверие нашим словам. Только один из всех прибывших слушал нас внимательно. Это был Киран, но он знал и меня, и Улию. А вот остальные, наделённые жизненным опытом и саном мужчины смотрели крайне недоверчиво.
Мне было всё равно, ведь скоро всё подтвердится, а Улия была полна негодования, когда поняла, что ей банально не верят. Да и все вопросы, задаваемые нам, были направлены на поиск несостыковок, что ли.