Хоть поверьте, хоть проверьте (СИ) - Страница 14
— Интересно, что в “Пророке” напишут про бал, — Молли вслед за мужем задумчиво глядит на окно. — Гарри мне вчера ничего не ответил.
— А я тебе говорила. И не ответит, не жди. Вчера он был от нее без ума, — Уизлетта мрачно пялится в кружку. С утра она явно не в духе.
Я отворачиваюсь, чтобы не выдать волнения. Значит, Молли Поттеру все же о чем-то писала. О чем же? В чем она хотела его убедить? По сердцу скребутся когтистые лапы.
— Как дела? — Фред, несмотря на шиканье матери, вылезает из-за стола и, привалившись к подоконнику, удобно устраивается возле меня. — Успел разгрести весь чердак?
Я хмуро смотрю на него, пытаясь понять, что ему нужно, но он мне лишь задорно подмигивает и дружески пихает плечом.
Но Молли, к счастью, этого не замечает.
— Кстати, о чердаке, — спохватывается она. — Драко, дорогой, чердак ты можешь доделать потом.
От ее великодушия я просто немею, но ненадолго. Потому что продолжение следует.
— Мам, у забора кто-то навалил кучу дерьма, — вступает в разговор рыжий кретин.
Я очень старательно пытаюсь не хмыкнуть. Какая метафора. Но смешно мне очень недолго.
— Да, Рон, я помню. Это навоз. Драко, дорогой, будь добр, убери.
Я изумленно смотрю на нее. Женщина, ты, верно, шутишь? Но Молли начинает мне подробно рассказывать, что я должен сделать с говном. Хм, а я смотрю, у нее большой опыт. “Собери. Увези. Преврати в удобрение. Пожалуйста, будь внимателен с магией при разделении фракций. Потом удобри все грядки. Особенно горицвет и мандрагору”…
— Я надеюсь, ты к обеду управишься? — Молли говорит об этом, как о чем-то само собой разумеющемся, а я просто не могу поверить ушам. То есть, она все же это серьезно?
Рыжий полудурок глядит на меня с таким мстительным торжеством, что я вынужден равнодушно кивнуть, как будто для меня это плевое дело. Не доставлю ему удовольствия увидеть мое смятение.
— Забей, — шепчет мне на ухо Фред. — Мы с Джорджем поможем.
Я надменно смотрю на него через плечо. Неужели он и правда думает, что я кому-то позволю вмешаться в наши с ней отношения? Я должен выстоять. И победить.
— Нет.
— Что значит “нет”? — Фред непонимающе хмурится.
— Нет — значит нет, — отрезаю я и кривлю губы в вежливой улыбке для Молли. — Спасибо за завтрак.
Это просто дань воспитанию. Не могу же я сказать “спасибо вам за стакан чая и хлеб”.
Я уже собираюсь выйти из кухни, как воздух наполняется шелестом крыльев и почты.
— Свежий “Пророк”!
Делаю шаг к столу, чтобы бросить быстрый взгляд на газету Артуру через плечо и замираю.
Во всю страницу громадными буквами красуется заголовок: “ПРЕСТУПЛЕНИЕ ВЕКА”.
Что у них там такое стряслось?
— Нет, вы только послушайте! — Молли, не церемонясь, выхватывает у мужа “Пророк” и начинает громко читать: — “Преступление века. Вчера на Весеннем балу было украдено сердце героя”.
Я тихо хмыкаю про себя, глядя как на колдо жалостливо кривится физиономия Поттера. Ну и бред. Узнаю перо бойкой Скитер.
— “Таинственная Незнакомка не оставила другим ни единого шанса”, — поспешно читает Молли, глотая слова, — “Прибыв на бал неизвестно откуда, таинственная незнакомка мгновенно завоевала сердце героя. Как сообщает наш собственный корреспондент, Гарри Поттер провел с ней наедине целый вечер и был настолько ей очарован, что все, кто видел их вместе, даже не сомневались, что он предложит ей руку и сердце. Но таинственная девушка просто сбежала, разбив сердце несчастного Гарри. Наш корреспондент сообщает, что отважный герой безутешен. Уже неделю он не ест, не пьет и почти что не спит”.
Не сдержавшись, я одобрительно хмыкаю, мысленно аплодируя бесстыдному творчеству Риты. Мы с Поттером после бала не виделись каких-то десять часов, а он, бедняга, уже неделю тоскует.
— “Страдания Гарри велики, потому что теперь ему нужна только Она! Его Таинственная Незнакомка”.
Джинни сощуривает глаза и с такой силой стискивает вилку в руках, что кажется, собирается проткнуть скатерть насквозь.
— Каких только глупостей не понапишут! — восклицает Молли, но сама продолжает читать, жадно водя глазами по строчкам: — “Никто из присутствующих на этом балу не узнал, ни кто она, ни откуда взялась, и ее таинственный след так бы и растаял в тумане, если бы не одно но… ” — Молли делает паузу, чтобы набрать побольше воздуха в легкие, а я обращаюсь в слух. Какие еще могут быть “но”? И Молли тут же удовлетворяет мой интерес. — “…но Гарри Поттер, наш незабвенный герой, на то и герой, чтобы находить выход из самых безвыходных ситуаций! В этот раз он нашел не просто какой-то там выход, он нашел настоящую волшебную палочку, которую, убегая, обронила его Незнакомка. И если это не романтично, дорогие читатели, то вы просто не знаете, что такое романтика”.
А вот теперь я действительно в таком шоке, что двинуться не могу. Меня бросает в холод и в жар, а по спине ползет липкая холодная капля. Моя палочка в лапах у Поттера. Что мне теперь делать? Я растерянно оглядываюсь на Фреда — это он меня в это втянул, пусть теперь разгребает, но с удивлением обнаруживаю, что и Фред, и Джордж уже успели куда-то свалить.
Что. Мне. Делать?
— “Гарри Поттер официально заявляет Пророку”, — Молли теперь читает быстро, почти неразборчиво, торопясь узреть самое важное: — “что владелица палочки сможет ее получить обратно только вместе с рукой и сердцем героя. Свадьба назначена через неделю. Подробности, версии и предположения читайте на третьей странице”.
Молли медленно опускает газету на стол и смотрит на Джинни. А та, кусая губы, с отчаянием глядит на нее.
Только рыжий болван сидит так, как будто ничего не случилось:
— Ну да, по палочке Гарри ее быстро найдет, — задумчиво констатирует он.
Да уж, в уме ему не откажешь. Мать и дочь резко разворачиваются и раздраженно глядят на него, кажется, собираясь обрушить весь свой гнев на это рыжее чучело.
Пока они играют в гляделки, я паникую все больше и больше. А ведь прав рыжий кретин: по палочке волшебника можно найти без проблем. И как же мне теперь ее вызволять? Может, сказать, что у меня ее просто украли?
В глубокой задумчивости я отлепляюсь от подоконника.
— Драко, почему ты еще здесь? У тебя совсем нет работы?
Вот я кретин. Не мог подождать? Молли еще не успела выплеснуть раздражение на рыжего, а тут кстати я.
— Простите, Молли. Я уже ухожу.
— Чердак. Сорняки. Птичий помет, — отрывисто напоминает она. — И будь любезен, не забудь про навоз.
Молча киваю. Уж поверь, Молли Уизли, я про него никогда не забуду!
Следующие пару часов я полю сорняки. Солнце взошло, припекает мне спину, но я все равно не снимаю свою старую мантию. Словно она может меня защитить.
— Эй, змееныш, ты, кажется, забыл про дерьмо!
И тебе здравствуй, рыжий Уизел. Как хорошо, что ты есть.
— Я не забыл. Ждал, пока оно само до меня доберется. Вот и дождался, — мой голос как обычно спокоен и вежлив.
Рыжий подозрительно глядит на меня, но так и не догоняет.
— Хватит болтать! — наконец рявкает он. — Я тебе даже лопату принес. Давай, Хорек, вали туда, где тебе самое место!
— Какой ты сегодня не в меру заботливый, — я зло усмехаюсь, но лопату беру. Мы еще посмотрим, кто победит.
Намеренно медленно тащу лопату к забору, а Уизел плетется за мной. Ну разумеется, разве он может пропустить это зрелище?
Я добираюсь до места и мысленно издаю тихий стон. Куча, и правда, навалена от души. Не знаю, какой тут потоптался дракон, но гора мне реально по пояс. Чтобы не думать о том, что мне сейчас предстоит, я пытаюсь себе представить морду дракона, страдающего от запора и копившего в себе дерьмо много лет.