Холодное сердце:Начало новой жизни (СИ) - Страница 13

Изменить размер шрифта:

— Ну, испанцы гостеприимные и добрые люди, я был в Барселоне. Это очень красивый и чистый город. Испания — родина корриды и фламенко. Эта вообще страна богатых культурных традиций. Это страна изумительных пейзажей, древней, неповторимой культуры и вкуснейшей кухни.

— Ну, расскажите, что в ней особенного, — сказала Эльза.

— Ну, первым делом танец, он передаёт характерные черты испанской души — гордость, страсть и любовь к жизни, переплетённые с печалью. Я посещал музей каталонского искусства, Парк Монжуик, видел архитектурные сооружения Гауди, также ходил в готический квартал и на площадь Пласа-де Каталунья. Из книг я привёз сборник испанских стихов, поэм и баллад, а также произведения великих писателей. И ещё, я в Барселоне познакомился с одним хорошим танцором, и он сказал, что может приехать в Эрендел и научить нас танцевать фламенко.

— Отлично! А из кухни вы привезли какие-нибудь рецепты?

— Да, вот рецепты: «Салат овощной», «Салат из шпината по-Мадридски», «Помидоры по андалузски», «Испанские сандвичи» и «Овощной суп по-андалузски».

— Превосходно! Это всё?

— Да.

— Спасибо, Энтони, вы будете награждены. Теперь послушаем про Шотландию.

— Шотландия — страна гор и долин. Столица — Эдинбург. Я посетил Гебридские острова, Шетландские острова и долину реки Твид. Я привёз тексты шотландских песен и книги писателей.

- Всё?

— Да.

— Что ж, хорошо, вы тоже будете награждены. Теперь послушаем про Англию.

— Лондон — это город музеев и университетов, парков и дворцов. Мы с Кристофом побывали в Лондонской Национальной башне, в галерее Тейт, в Британском музее, в Букингемском дворце, в Вестминстерском дворце, побывали на Тауэрском мосту, а также посещали парки, доки, скверы, бары. Побывали в театре на пьесе «Ромео и Джульетта», я взяла либретто. Но жить в Лондоне не так просто.

— Почему? — спросила Эльза.

— По улицам движутся такие толпы людей, что трудно пройти, а цены на жильё — самые высокие цены в Европе. Вот мы жили в гостинице и заплатили за недельное проживание 18000. Ну, а так, я купила много традиционных вещей, браслетов, амулетов. Из литературы мы привезли английские стихи, лимерики, книги английских писателей.

— А кухня?

— Кухня замечательная. Вот рецепты: «Ножка баранья по-лондонски», «Салат английский», «Холодные говяжьи рёбрышки» и «Шоколадный чизкейк».

— Всё?

— Да.

— Ну, отлично! Осталась Индия, Майк рассказывай.

— Ну, Индия — богатая страна. Я привёз много индийских сладостей и рецепты к ним, пряности. Также привёз их традиционную одежду. Из литературы я привёз стихи индийских поэтов и несколько книг.

— Отлично! Я вас благодарю за то, что вы ездили в другие страны, вы будете по-королевски награждены. Сегодня вечером я посмотрю всю литературу, а завтра мы устроим ещё одно собрание, только соберутся уже все. А послезавтра будет свадьба у Анны и Кристофа. Ну, что, на этом всё.

Все вышли из зала. Эльза отправилась на кухню. Уже приготовили обед. Вслед за Эльзой пошли Майк, Анна и Кристоф. Олаф уже всех ждал на кухне.

— Привет, ребята! А это правда, что Ханс вернулся?

— Да, — сказала Эльза.

Все сели обедать. Анна спросила:

— Эльза, а щит точно нас защитит?

— Точно, Ханс не сможет пройти в наш город, он не тронет нас.

— Я надеюсь. А кстати, когда у вас свадьба?

— Мы ещё об этом не говорили, — сказала Эльза.

— Давай завтра после собрания сходим в церковь и запланируем церемонию, — предложил Майк.

— Хорошо, сразу после собрания, ну, ладно, я пойду изучать зарубежную литературу, Анна, ты поможешь мне?

— Да, конечно!

Анна и Эльза пообедали и пошли в библиотеку. На столе уже лежали большие стопки книг испанской, английской, индийской и шотландской литературы. Перед сёстрами стояла тяжёлая работа. Эльза решила разобрать английские книги, а Анна испанские. Сёстры стали читать. Прошёл час.

— Анна, эти лимерики, такие бессмысленные.

— Я знаю, их специально так пишут, ставим на них согласие?

— Ну, давай поставим, обогатим нашу библиотеку.

Эльза поставила печать. Тут к Анне подошла Мери.

— Привет, Анна!

— О, привет, Мери! Как дела?

— Отлично! Чем-нибудь помочь?

— Да, можешь вот эту стопку книг отнести в секцию зарубежной литературы?

— Да, сейчас!

Мери взяла стопку книг и отнесла их в секцию. Тем временем Эльза прочитала всю английскую литературу и почти на всё поставила согласие. Потом королева записала на листок названия книг, которые надо будет доставить в Эрендел.

— Анна, ты всё прочитала?

— Да, я на все поставила согласия, сейчас на листок всё запишу и буду переходить к индийской литературе.

— Отлично!

Анна записала все книги и попросила Мери отнести другую стопку в ту же секцию. Эльза начала читать книги из Шотландии. В основном это были предания, мифы, легенды и истории. Мери села за стол, чтобы записать количество новых книг. Внезапно Эльза спросила Анну:

— Анна, можно с тобой поговорить?

— Да, конечно!

— Ну, ты же знаешь, что Майк сделал мне предложение?

— Да.

— Вот, я тут думала, что если Майк, не тот, кто мне нужен.

— Если бы ты его не любила, тогда да, но ты ж его любишь?

— Да.

— И он тебя любит.

— Да, он мне даже стихи написал, ах да, я всё хотела их тебе показать.

— Покажи, я почитаю.

Эльза достала из кармана пять записок и передала их Анне. Принцесса начала читать. Прочитав, Анна сказала:

— Они превосходны! Это говорит о том, что Майк тебя искренне любит.

— Правда?

— Да.

Эльза и Анна стали читать дальше.

— Анна, я всё прочитала, я на всё даю согласие, сейчас запишу на листок.

— Отлично! Я тоже почти всё прочитала.

— Сколько уже времени прошло?

— Часа три.

— Так много?

— Да, — сказала Анна, — не могу поверить, что послезавтра свадьба, я так волнуюсь.

— Почему?

— А вдруг, когда я пойду к алтарю, то упаду?

— Не упадёшь!

— А если упаду?

— Тогда сделаешь вид, что упала в обморок!

— Ну, да!

— Я всё написала, а ты?

— Я тоже всё написала.

Мери отнесла последние стопки книг в секцию и ушла домой. Её рабочий день кончился.

Эльза и Анна пошли на кухню. Уже приготовили ужин. За столом уже сидели Майк, Олаф и Кристоф. Олаф лакомился вкусным мороженым, а Майк и Кристоф ели салаты. Анна и Эльза тоже сели за стол и стали ужинать. За ужином все обсуждали возвращение Ханса. Анна боялась, что он вот-вот нападёт.

Поужинав, Анну ушла в свою комнату и начала читать книгу, которую ещё неделю назад купила у Мери. Книга была большая по объёму. Прочитав пятнадцать глав, Анна решила лечь спать. Принцесса зашла ко всем пожелать спокойной ночи. Затем Анна пошла в ванную комнату. Умывшись, Анна переоделась и легла спать. Но принцесса ещё долго не могла уснуть. Мысли путались в голове. Принцесса с нетерпением ждала свадьбы. Вскоре Анна заснула.

========== Глава XIII ==========

Ханс собирал людей, чтобы воевать против Эрендела. Многие были недовольны, что королевством правили сёстры. Некоторые считали, что должен править Ханс. Но никто не знал, какой план придумал Принц Южных островов.

Жители Эрендела совсем перестали выходить на улицу. Они были напуганы. Лишь несколько человек иногда выходили на улицу.

Эльза пошла в зал заседания. Скоро должно было начаться собрание. Должны придти все: графы, герцоги, купцы, торговцы и даже стража. Королева села за стол. В зале пока никого не было. Эльза чувствовала одиночество, но пока никого не было, она могла спокойно подумать. Королева всё боялась, что Ханс проникнет в замок в любой момент. Вот стали все приходить. Первой пришла Анна. Потом пришли Кристоф, Майк, Энтони и Майкл. Вслед за ними пришли торговцы и купцы. Последними прибыли герцоги и графы. Королева встала:

— Здравствуйте! Сегодня мы проведём ещё одно собрание. Итак, мы начинаем. Первым делом я хочу сказать, что я и принцесса Анна прочитали вчера всю зарубежную литературу и на всё поставили согласие. Теперь осталось договориться о доставке. Кто сможет?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com