Холодное сердце 2: Продолжение (СИ) - Страница 4

Изменить размер шрифта:

— Я сама видела.

— А я смотрю, везде дамбы, откуда?

— Чтобы не было наводнения.

— Понятно всё.

— Я так скучала по тебе.

— Я тоже. Как ребёнок?

— Всё хорошо.

— Расскажешь, что делала всю эту неделю?

— Да, конечно.

***

Мери ушла домой после работы. Вернувшись домой, она заметила, что Сью бегом наводит порядок.

— Мама, что ты делаешь? Я же вчера навела порядок?

— К нам сейчас кое-кто придёт.

— Кто?

— Тётя Эльзы и Анны.

— Как ты её нашла?

— Было очень сложно её найти, но помог архив записей, там всё про каждого написано.

— А как её зовут?

— Роуз. Роуз Себерт.

В дверь постучали. Сью открыла. На пороге стояла молодая девушка, можно было бы дать лет тридцать-тридцать пять, худенькая блондинка красивой внешности: голубые глаза, пухлые губы, ямочки на щеках, длинные ресницы.

— Здравствуйте! — пропела она своим звенящим голосом.

— Здравствуйте, это вы Роуз Себерт?

— Да.

— Проходите.

Роуз грациозно прошла мимо Мери и села на стул.

— Я Сью, а это моя дочь Мери.

— Очень приятно, а теперь объясните, зачем вы меня вызвали в такую даль?

— Надо поговорить.

— Хорошо. Я слушаю.

— Вы знаете Эльзу и Анну Розенграффе?

— Конечно! Эльза — моя крестница, а их мать — моя сестра. Кстати, что-то давно не слышно от Хельги новостей.

— Она умерла.

— Когда?

— Три года назад.

— Странно, я об этом не знала.

— А вы знали, что ваша сестра Хельга обладала магией?

— Знала, Хельга обладала лунной магией, и когда родители узнали, они были безумно рады, что в семье колдунья. Потом она родила Эльзу и одарила её способностями, а Анну нет. А зачем вам всё это?

— Эльза и Анна являются троюродными сёстрами моей дочери. А значит, они мои племянницы.

— Этого не может быть!

— Может. Хельга обладала магией, потому что вся семья ведьм произошла от одной семьи.

— А почему тогда я не волшебница?

— Думаю, ты знаешь.

— Магия передаётся только первому ребёнку…

— Да, и мы всё хотим рассказать Анне и Эльзе.

— Рассказывайте! Мне какое дело!

— Они нам не поверят. Нам нужна ваша помощь.

— Что мне надо делать?

— Вы придёте к ним…

— О, нет, нет и нет! Они меня не знают, а если и знают, то неуверенна, что встретят меня с почестями! Сами выкарабкивайтесь!

— Но Роуз!

— Я всё сказала. Я возвращаюсь домой!

Только Роуз подошла к двери, как Мери крикнула на весь дом:

— С озером что-то странное происходит!

— Что?

— Прибыла вода и сильное течение.

Роуз остановилась.

— Что? — опять переспросила она.

— Да, это так.

— Всё снова повторяется, — сказала Роуз и затихла, — вы знаете, что произошло двести лет назад, когда с озером случилось то же самое?

— Нет, — сказала Сью.

— А я знаю.

— Но всё было уничтожено.

— Не всё! В Англии остался один обветшавший документ. Мне поручили узнать, что там было.

— И что там было?

— Там говорилось о том, что люди замечали, что с озером что-то не так. Многие думали, ЧТО ОЗЕРО ХОЧЕТ ПРЕДУПРЕДИТЬ. На следующий день случился потоп и появились тёмные силы. Никто не знал, кто это были. Известно лишь то, что потоп остановили каким-то неведомым образом русалки, а силы исчезли.

— Русалки? — удивилась Мери.

— Да, девочка, это всё не сказки, русалки существуют.

— Значит, моё видение было правдой?

— Да, — сказала Сью.

— Видение? –спросила Роуз.

— Да, Мери увидела будущее.

— Расскажи, что ты видела.

— Я видела что-то тёмное и злое, кто-то пытался уничтожить королевство Эрендел. Было много огня, темноты и зла, а ещё я видела потоп, а всему виной был…

— Кто? — спросила Роуз.

— Ханс.

— Я знала!

— Знала?

— Да, думаете, он просто так в Англии был? Думаете, он собрал только обычную армию? У него был запасной план. Он призвал на свою сторону тёмные силы, и если с ним что-то случится, то они придут

— Эльза заморозила его и армию.

— Значит, скоро они вернутся. Вы в опасности.

— Надо предупредить Анну и Эльзу! — крикнула Мери.

— Стой! Мы пока не будем об этом говорить! — сказала Роуз.

— Но почему? — спросила Сью.

— Они нам не поверят, я попробую отыскать тот документ, в котором рассказывается про озеро. Когда я его найду, тогда всё расскажем.

— А когда ты его найдёшь?

— Возможно, через месяц.

— Месяц?

— Я не знаю, где он теперь находится. Я сделаю всё возможное.

— Роуз, но силы в любой момент нападут.

— Я знаю, я хочу защитить Анну и Эльзу, я обещала их маме, что если с ней что-то случится, то я о них позабочусь. Я не выполнила обещание, но теперь выполню. Верьте мне. Я найду его, и мы всё расскажем. Они должны знать.

— Хорошо. Я тебе верю, — сказала Мери.

— И я тоже, но постарайся, как можно быстрее найти документ, — сказала Сью.

— Попробую, ну что ж, мне пора отправляться на корабль. Мы ещё увидимся, приятно было познакомиться, до свидания.

Роуз ушла.

— Как думаешь, ей можно доверять? — спросила Мери.

— Да.

— Я надеюсь, она выполнит обещание.

— Я тоже.

Роуз шла к кораблю и плакала. Эльза и Анна не простят её за то, что она нарушала обещание.

========== Глава VII «День рождения». ==========

— Анна, вставай! С днём рождения! — воскликнул Кристоф.

Кристоф и Анна вернулись в свой дом. Сегодня пятое октября — день рождение Анны. В этот день ей исполнилось девятнадцать лет. Погода была солнечной. Грело солнышко, солнечные лучи пробивались в окно.

— Анна!

— А что? — спросонья крикнула принцесса.

— С днём рождения!

Анна приподнялась и со вниманием осмотрела комнату. Она вся увешена шарами, лентами, а в центре плакат с надписью: «С днём рождения, Анна!»

— Кристоф, это ты всё развесил?

— Да.

— Но когда ты успел?

— Сразу, как только ты уснула. А теперь торт.

Кристоф протянул Анне поднос, на котором был клубничный торт со сливками.

— Спасибо!

Анна задула свечи и загадала желание.

— Теперь подарок!

— Кристоф!

Кристоф протянул Анне бархатную коробочку. Анна открыла её и увидела прекрасное ожерелье из жемчуга.

— Ах, оно прекрасно. Спасибо.

— Не за что, переодевайся, сейчас пойдём в замок.

— В замок? Я думала, мы тут отпразднуем.

— Нет, Эльза подготовила для тебя сюрприз.

— Какой?

— Узнаешь.

Анна позавтракала тортом и начала готовиться к празднику.

***

Вскоре Анна и Кристоф пришли в замок. Их встретила Эльза.

— Анна, сестрёнка моя, с днём рождения тебя!

— Спасибо!

— Вот тебе подарок!

— Билет в Италию? Спасибо!!!

— Не за что. Я же знаю, что ты хочешь там побывать. Ты садишься на корабль через полтора часа,

— Полтора часа?

— Да. Вечером ты уже будешь в Риме и там отпразднуешь своё день рождение.

— Спасибо!

Следующая пришла поздравлять Анну Мери. Она подарила ей браслет с брелками. Потом Анну поздравил Майк. Он её подарил бусы, привезённые из Индии. А потом все прошли к столу. Повара приготовили множества блюд.

— Ой, Эльза, я вещи не собрала!

— Не волнуйся, Кристоф уже об этом позаботился.

Вот прошёл час, и Анна с Кристофом сели на борт корабля. Они поплыли в Италию на три дня. Это день рождение будет незабываемым!

***

Вечером корабль приплыл в Рим. Анну и Кристофа встречали жители с возгласами: «Buon compleanno, Anna!» (С днём рождения, Анна)

— Откуда они знают, что у меня день рождения? — удивилась Анна.

— Это подарок Эльзы.

— Правда?

— Да, на самом деле она уезжала сюда, а не в Испанию, решила устроить тебе сюрприз.

— У неё он получился.

Жители проводили Анну на площадь. Принцесса широко открыла рот от удивления. В центре стояла ледяная статуя Анны, а между домами был повешен большой плакат с надписью: «Buon compleanno, Anna!»

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com