Холодное сердце 2: Продолжение (СИ) - Страница 12
— Стойте тут. Сейчас я Ханса приведу.
Кэйтлин прошла в камеру под номером сорок шесть. В ней одиноко стояла статуя Ханса. Кэйтлин разморозила и её. Ханс ожил.
— Ну, давно не виделись.
— Кэйтлин?
— Да, что-то ты сегодня туго соображаешь
— Я полгода в темнице провёл, если ты не знаешь, — фыркнул Ханс.
— Знаешь, что?! Мне всё равно! Я лишь исполняю приказ Бальтазара.
— Бальтазара?
— Да. Это он попросил меня освободить вас.
— Почему же он сам не захотел?
— Я откуда знаю?! Он обещал снять проклятие.
— Ах, а если бы он не обещал, ты бы не освободила меня?
— У меня, думаешь был бы выбор?
— Нет, не был.
— Нам пора.
— Куда?
— К Бальтазару! Бери свою армию, и уходим. Эта ведьма скоро очнётся!
Кэйтлин и Ханс прошли к армии.
— Наконец мы вернулись, благодаря Кэйтлин, и теперь мы можем отомстить Эльзе за то, что она с нами сделала, — ликовал Ханс.
Вся армия дружно зааплодировала. Ханс шепнул Кэйтлин:
— Спасибо большое, что вытащила меня.
— Не за что. Я искала тебя два года, а ты был в Эренделе.
— В виде статуи.
— Да, наконец я нашла тебя.
— Спасибо.
Ханс, Кэйтлин и армия покинули город. Вскоре очнулась Сью и, узнав, что темница, где были статуи, пуста, пришла в шок.
— Нет! Нет! Нет! Город в опасности!
Сью нашла всю стражу. Но это уже были просто статуи.
Ханс и его армия возродились. Бальтазар будет рад. Но чем были связаны Ханс и Кэйтлин? Никто не знает, только они.
Большая угроза нависла над тихим городом Эрендел. Знали ли об этом Эльза и Анна? Нет. Даже Мери ничего не знала, хоть и видит будущее.
Кэйтлин радовалась больше всех. Бальтазар снимет проклятье. Знала бы она, что он её обманывает. Бальтазару не нужна фея роз, ему нужна Принцесса ледяных цветов.
Опасность возрастает.
========== Глава XVII «Опасность приближается». ==========
— Лучше бы мы вернулись в пещеру, — проворчала Анна.
После того, как замок исчез, Анна и Кристоф отправились в лес. По словам Кристофа, там живут дриады, и у них можно попросить помощи.
— Нет, Анна, там уже не безопасно.
— Почему?
— Там могут быть союзники Бальтазара. Нам ни к чему подвергать себя опасности.
— А Мери, Эльза и Майк подвергают.
— Им приходится.
— Нам долго до леса идти?
— Нет. Немного осталось.
К вечеру Анна и Кристоф дошли до хвойного леса. В этом лесу стояли вечнозелёные деревья: ёлки, пихты, сосны и другие. Снег укрывал их иголки. На тропинках сугробы.
— Думаешь, в такую погоду, они будут веселиться? — спросила Анна.
— О, смотри! Что это?
Перед ними стоял водяной шар с отражением.
— Может попробуем войти туда? — предложила Анна.
— Нет, ты что? А вдруг это опасно?
— Я так не думаю! — задорно воскликнула Анна.
— Ладно, давай попробуем.
Анна и Кристоф прошли сквозь шар и исчезли.
***
Кристоф и Анна оказались в тёмном помещении. Вокруг никого не было.
— Где это мы? — спросила Анна.
— Кажется, мы прошли через портал.
— Ну, а куда мы попали?
— Не знаю, но точно тут недружелюбно, надо уходить.
— Куда?
— Пойдём вперёд, может, что-нибудь найдём.
Анна и Кристоф пошли вперёд. Они шли по лестнице. Сверху доносились голоса:
— Если армия возвращена, можем атаковать, — сказал грубый голос.
— Нет! Нам нет смысла нападать на город, если там нет тех, которые нам нужны! — рявкнул другой голос.
— О чём они? — шепнула Анна.
— Кажется, они говорят про Эрендел.
Анна зажала рот руками.
- Значит, атакуем город, как только вернуться королева и принцесса? — продолжил грубый голос.
— Да, я слышал, они собирают магических существ для войны, даже пытались снять проклятие с Кэйтлин. Вместо этого я пообещал ей снять проклятие, если она вернёт Ханса. Она его вернула, я её запер в темнице, чтобы не сбежала. Так вот, они собирают фей и всю прочую волшебную живность. Они даже не знают, кого я для них приготовил.
— И кого же?
— Кроме армии Ханса и армии тёмных сил, то есть моей, будут великаны, демоны, древесные духи, тритоны, водяные, оборотни и другие.
— У них нет шансов на победу.
— Согласен.
— Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос.
— Хорошо.
— Зачем вам нужны Эльза и Анна?
— Ты задал верный вопрос. Хвалю за смелость. Я тебе отвечу. Эльза обладает магией льда. Это дар, причём редкий. Никто ещё таким даром не обладал. Когда я проклял Кэйтлин, у неё почему-то возникла магия льда.
— Это значит…
— Что Эльза из рода фей, но у неё нет крыльев, потому что она ледяная.
— То есть если она изменится, то станет феей.
— Да.
— Она что дочь Кэйтлин?
— Нет, но они родственны. Она нам может быть полезна. С помощью Эльзы я смогу завоевать и этот мир, и волшебный.
— Она не согласится.
— Согласится, если я разрушу её город и убью её сестру.
— Идея неплохая, но есть проблема.
— Какая?
— Их троюродная сестра видит будущее.
— Это не проблема, я на время наложил на неё заклятие, которое затуманивает будущее, она не узнает об этом.
— А, хорошо.
— Так, а теперь приступаем к работе. Готовьте наших злых сообщников, скоро мы отправимся в Эрендел.
— Как скажете.
Анна была в шоке.
— Анна, нам пора уходить. Найдем другой портал.
Кристоф быстро взял Анну за руки и побежал искать портал, пока их никто не заметил. После десятиминутного бега они нашли шар с отражением.
— Вот он, скорее, Анна.
Анна и Кристоф пробежали сквозь шар и исчезли.
Они оказались в лесу, наполненном странными существами: маленькие человечки с заострёнными ушами, короткими ногами и руками и голубыми, даже бирюзовыми глазами. Они были похожи на гномов, так как низкие, но это не гномы, это…
— Эльфы! — воскликнул Кристоф.
========== Глава XVIII «Дафни». ==========
Пока Кристоф и Анна путешествовали, Эльза и её друзья прибыли уже в Португалию и начали искать портал. У них на это ушёл день. Вскоре его нашла Рэна.
— Ну, надо думать о месте, где живёт повелительница земли, — сказала Жасмин.
Все стали проходить сквозь шар. Через десять минут феи, ангелы, Мери, Джон, Эльза и Майк оказались в лесу. Пели птицы, бегали животные. Лето.
— Почему здесь лето? — удивилась Эльза.
— Это волшебный лес, здесь всегда лето. — сказала Пиала.
— Нам осталось найти замок повелительницы, — напомнила Гретель.
Все пошли в чащу леса. Вскоре нашли зелёный замок. Вошли внутрь. Стены были мягкие, явно сделанные из травы, вместо каменного пола — земля.
Неожиданно к ребятам подошла девушка с растрёпанными каштановыми волосами, украшенные венком из ромашек. Наверное, служанка. На ней была одета белая блузка и зелёная юбка. В руках она держала цветы, сухие ветки и корзинку, полную ягод.
— Здравствуйте, вы кто? — спросила она чудным голосом.
— Мы хотели бы поговорить с повелительницей земли, — сказала Эльза.
— Что ж, я слушаю.
— Вы повелительница? — спросила Мери удивленным голосом.
— Да, ой. Я не представилась. Я Дафни. Пойдём в тронный зал, там вы представитесь и всё мне расскажете.
Дафни провела всех в тронный зал, который вовсе и не был тронным: кругом непонятные растения, сухие ветки, птицы и крольчата. В середине стоял «трон» — обычный стул с травой. Дафни села на стул. Ребята представились ей. И Мери рассказала историю, из-за которой они пришли сюда.
— Интересно, я даже не знаю, как вам помочь. Все древесные духи перешли на сторону Бальтазара.
— И вы даже не попытались их отговорить? — спросил Майк.
— Нет. А что я сделаю? Это их выбор.
— И у вас больше нет армии?
— Нет.
— Ладно. Ну, мы тогда пойдём, — сказала Пиала.
— Стойте. Вы, наверное, проголодались, пройдемте на кухню, вам надо подкрепиться перед следующей поездкой.
Дафни провела гостей на кухню. Ну это походило не на кухню, а палатку. Раскладной стол, несколько стульев и тумбочка с едой. Дафни подошла и стала готовить еду. Эльза и Майк удивились этому, ведь есть же для этого слуги. Как у Виктории.