ХМ: За кадром (СИ) - Страница 6
Молниеносным движением, даже не успев задуматься, охотник выхватил из рук женщины кирку, немного удивившись выбору оружия. Чтобы предупредить последующие попытки, если не убить, так хотя бы выцарапать ему глаза, мужчина ухватил впечатлительную дамочку чуть повыше локтя и повел обратно к костру. Та благоразумно двигалась за ним, не издавая ни звука, настолько послушно, что Дэрил даже задумался над тем, не страдает ли она лунатизмом. Такое развитие событий могло бы значительно ухудшить положение группы – ведь человек, разгуливающий во сне в окрестностях лагеря, может невольно послужить приманкой для ходячих. Чтобы проверить свою догадку, мужчина, развернувшись, помахал перед лицом барышни рукой, наблюдая, как округляются ее глаза, и открывается в удивлении рот. Узнав в сполохах огня свежеиспеченную вдову и сопоставив факт ее ночной прогулки с киркой, которой она пыталась его прикончить, Дэрил опешил. Неужели ей днем не хватило впечатлений? Хотя, быть может, размозжить этим инструментом ей хотелось не только голову своего мужа-садиста, но и остальные части его тела, кто ее знает. А поскольку это слишком личная процедура, чтобы проводить ее при свете дня на глазах у изумленной публики, дамочка решила завершить начатое сейчас. С трудом подбирая слова, охотник пробормотал:
- Шла бы ты спать, леди. Ему уже достаточно перепало. Голова и так в кашу, а остальное само сгниет.
Развернув растерянно моргавшую, и то открывавшую, то закрывавшую рот в тщетных попытках что-либо объяснить Кэрол в сторону входа в ее палатку, до которой оставалась всего пара шагов, охотник едва сдержал вдруг появившийся порыв ускорить ее продвижение шлепком по выдающейся части тела. Сжав руку в кулак от греха подальше, мужчина мрачно проследил, как перепуганная на год вперед дамочка забралась в палатку, и чертыхнулся про себя. Вот до чего могут довести ежевечерние похабные шуточки и рассказы Мэрла о его наполовину выдуманных приключениях и мечтах о том, что и в каких позах он бы сделал с сестрами-блондинками, только подмигни они ему. При воспоминании о брате лицо Дэрила приобрело еще более угрюмое выражение.
Сообразив, наконец, что он уже несколько минут стоит столбом посреди лагеря, охотник быстро пересек поляну и забрался в свою палатку. Плюхаясь на видавший виды матрас и закрывая глаза, привычным жестом он накрыл рукой свой верный арбалет.
========== Глава 3 ==========
Стихли звон бокалов и перестук вилок, умолкли веселый смех и оживленные разговоры. Уставшие и опьяневшие, остававшиеся дольше всех за столом мужчины потихоньку разбредались по своим комнатам. Посмотрев вслед вышедшим друзьям, Кэрол, которая уже успела искупаться, выбрать себе книгу и вернуться, чтобы помочь привести здесь все в порядок, погладив по голове уснувшую прямо на кресле и укрытую ее вязаной кофтой Софию, стала тихо собирать посуду со стола.
- Оставьте, сегодня этим заниматься не стоит, я сам разберусь. В конце концов, вы мои гости, - поднял голову Дженнер, который последние полчаса тихо просидел в углу, позабытый всеми. Встав, он подошел к спящей девочке, бросив на ту странный, как показалось Кэрол на мгновение, взгляд. – Давайте я вам лучше дочку помогу отнести в комнату, чтобы не будить ребенка. Идемте-идемте, бросьте вы уже эти тарелки! - чуть повысил он голос, но женщина суетливо собирала последние приборы: не помоет, так хотя бы уберет немного. Впрочем, она была бы не против и целую ночь провести за мытьем посуды, ручной стиркой и уборкой всего этого Центра, который напоминал ей какой-то космический корабль из фантастического фильма. Ведь то, что они попали сюда, что этот человек вообще их впустил, поделившись крышей над головой и всем, что здесь имеет, было невероятным везением и заслуживало искренней благодарности. Торопливо сметая крошки со стола, Кэрол улыбнулась с извиняющимся выражением лица.
- Простите, но не могла же я все так и оставить. Вы извините нас, пожалуйста, за такой бардак и шум. Вам, наверное, после стольких дней, проведенных тут в одиночестве, мы кажемся громкими и навязчивыми дикарями? Но вы просто не понимаете, как мы рады попасть в безопасность, и что творится там… снаружи!- взволнованно продолжала говорить она, уже идя по коридору бок о бок с мужчиной, который осторожно нес спящую Софию.
Отворив перед ним дверь, Кэрол быстро откинула одеяло на заранее подготовленной постели и благодарно улыбнулась доктору, уложившему девочку на кровать.
- Надеюсь, у вас тут есть все, что нужно. Отдыхайте и ни о чем не заботьтесь. Обо всем остальном уже завтра пообщаемся. Спокойной ночи! – негромко проговорил все это время прячущий от женщины глаза Дженнер, окинув взглядом помещение и проверив все ли в порядке.
Еще раз посмотрев на кровать, он опустил взгляд и торопливо покинул комнату, неловко стукнув закрываемой за собой дверью. Кэрол пожала плечами, искреннее сочувствуя мужчине, который здесь в одиночестве совершенно отвык от людей.
Сбросив просто на пол огромный пушистый халат, надетый поверх пижамы, женщина укрыла дочь одеялом, забралась на вторую кровать, включила ночник и зажмурилась от счастья, ощущая, как довольная улыбка расплывается по ее лицу. Еще утром ей казалось, что они уже никогда не будут в тепле и уюте, сытые и даже немножечко пьяные, выкупанные под теплым душем, защищенные крепкими стенами и имеющие отличную библиотеку под рукой. Наконец-то она может расслабиться, не бояться, не вздрагивать от каждого шороха, проверяя, рядом ли дочка, не случилось ли чего, не напали ли на лагерь ходячие. Теперь ей больше не нужно было переживать о том, что она станет делать, если София вдруг заболеет, поранится, проголодается… Они словно в раю очутились. Сидя с закрытыми глазами, свернувшаяся клубочком и совершенно счастливая в этот момент женщина вспоминала лица друзей, которых сегодня вечером она словно увидела новыми глазами. Как озарялись их лица улыбками и искренним смехом, как разливался румянец по их щекам, как расслабленно и свободно они себя чувствовали здесь…
Наконец разлепив веки, Кэрол, решившая взять от этого вечера все, что можно, благоговейно открыла первую страницу выбранной книги, на секунду вдыхая аромат типографской краски, от которого веяло уютом и спокойствием. Ближе к полуночи, отложив увлекательное чтение, она потянулась к выключателю, скользнув взглядом по мирно спящей на соседней кровати Софии. Внезапно вспомнив о совсем вылетевших из головы планах взять воды на кухне, женщина сунула ноги в тапочки и, не колеблясь, выскользнула за дверь, тихо ступая и надеясь никого не встретить по дороге. Бутылка минералки ей была необходима - даже небольшое количество алкоголя после такого длительного перерыва действовало на нее не очень хорошо.
Коридоры пустовали, и из-за дверей комнат не слышалось ни звука. Прокравшись на кухню, женщина достала из холодильника бутылку с водой и тут же отпила, не в силах терпеть жажду. Закручивая крышку и уже собираясь возвращаться к себе, она вдруг услышала где-то неподалеку звук, похожий на падение чего-то тяжелого. Едва не подпрыгнув и прижав руку к гулко застучавшему сердцу, Кэрол осторожно приблизилась к приоткрытой двери в главный зал и заглянула внутрь, прислушиваясь.
- Успокойся, друзей своих перебудишь. Да и компьютеры починить некому будет, если следующий твой удар придется на один из них. Давай, вставай… Шон? Или как тебя? Шейн? Вставай-вставай, Шейн, и иди, ложись спать. Завтра полегчает, поверь мне.
- Ты не поним… ничего никто не понимает! Спать, спать. А они там за стенкой? Она с этим… Тоже мне, Иисус нашелся, воскреснуть решил в самый подходящий момент. Черт побери, умер, так умер, не мешай больше людям! Отвали, не трогай меня! Не разобью я тебе ничего. Сейчас уйду.