ХМ: За кадром (СИ) - Страница 20

Изменить размер шрифта:

Краем глаза заметив невдалеке какое-то движение, Дэрил сощурился в темноте, различая худую фигурку, бредущую в непонятном направлении. То ли к нему, то ли в лес. Но с него разговоров на сегодня точно хватит. Словно почувствовав его настрой, женщина развернулась и направилась к забору. Судя по мешковатой одежде и короткой стрижке, это был не кто иной, как Кэрол. Напряженно приподнявшись, Диксон следил за ее движениями, готовый в любой момент сорваться и побежать за женщиной. Опять решила среди ночи погулять? Только сейчас даже кирку с собой не взяла… Неужели решила сама отправиться на поиски дочери в такое время? Совсем с ума сошла! Хотя он тоже, наверное, уснуть на ее месте не смог бы. Быстро повесив арбалет за плечо, охотник уже собрался догонять безрассудную дамочку, но хорошо различимая при свете луны фигура вдруг остановилась, замерев у ограды и вцепившись в ту обеими руками.

Минута шла за минутой. Давно уже зевающий Дэрил все никак не решался покинуть свое место и улечься спать. Ну что она там делает? Сколько можно? Несколько раз мужчина уже приподнимался, чтобы подойти и окликнуть Кэрол, проводить ее в фургон и, наконец, спокойно самому отдохнуть, но не решался. Она ведь там, скорее всего, плачет стоит, как сегодня днем. Черт побери! И что ему делать? Что вообще делают с плачущими женщинами? Легче снова в лес уйти на поиски прямо среди ночи, чтобы не видеть и не слышать эти отчаянные рыдания. В прошлый раз с головой хватило.

Бросив очередной раздраженный взгляд в сторону Кэрол, охотник вдруг не к месту задумался о том, почему эта странная женщина так ужасно одевается. Ну, конец света, ходячие кругом и не до того, но ведь остальные вон находят возможность прилично выглядеть. Джинсы там обтягивающие, майки с вырезами, волосы и все такое – посмотришь, и глаза со всеми прочими органами радуются. А эта постоянно в какой-то блеклой и висящей на ней одежде расхаживает, словно ей совсем все равно. Нет, ну сейчас-то ладно, но ведь и до пропажи дочери она выглядела ровно так же. А ведь если бы ей нормальные шмотки, и че там еще дамочки обычно с собой делают, в общем, полный набор красоты, чтобы и рюшки, и висюльки на шее, и помады всякие…

Оборвав свои мысли, Дэрил в очередной раз широко зевнул и решительно поднялся с места, прихватив лежащую рядом куртку. Она там, кажется, собралась стоять до утра, несмотря на то, что точно продрогла. Мало того, что дочка потерялась, сейчас еще и мать сляжет с простудой. Уже практически настроившись на то, чтобы отвести женщину к остальным, охотник начал придумывать фразы, после которых ее рыдания должны будут на время поутихнуть: «Не реви, ходячие на слезы быстрей сбегаются, чем на кровь?» Нет, ну бабы умом и сообразительностью, может, и не отличаются, но не настолько же. «Все будет хорошо, потому что я так сказал!» Звучит лучше, но как-то… Она же в ответ может вполне справедливо спросить, а кто он вообще такой? И ведь действительно никто, чтобы заявлять подобное с уверенностью. Решив действовать по ситуации и отгоняя мысли о том, чтобы просто обнять это беспомощное существо, которое сегодня вызывало у него совершенно несвойственные ему эмоции, один только цветок чего стоил, Диксон сделал пару шагов, но снова остановился. За то время, пока он предавался размышлениям, кто-то другой опередил его.

Совершенно не колеблясь и не переживая о том, что лучше сделать и сказать, Шейн приблизился к женщине, заставив ту испуганно вздрогнуть и отшатнуться поначалу, накинул ей на плечи принесенное с собой одеяло и, приобняв, мягко, но настойчиво развернул в сторону фургона. Ведя Кэрол к ферме, он не прекращал ей что-то рассказывать, убедительно жестикулируя. Скомкав свою так и не понадобившуюся куртку в руках, Дэрил проводил взглядом удаляющуюся пару и быстро скользнул в палатку, злясь на самого себя за то, что только время потратил на сомнения и мысли о помощи. В конце концов, он и так помогает, чем может, клоуном и утешителем он не нанимался! И что ему только в голову пришло?

Ворочаясь на неудобном матрасе в попытках найти самое удобное место, охотник вспомнил глаза Кэрол, когда он преподнес ей цветок с той совершенно неправдоподобной историей про материнские слезы… Кажется, она поверила. Он надеялся, что она поверила. Черт побери, чего бы это ни стоило, он найдет девчонку, обязательно найдет! А потом, когда-нибудь, ну если вдруг будет проходить мимо магазина со шмотками, найдет и платье. Голубое, как и эти всегда тревожные глаза. «Че они тут в еду подсыпают?» - возмутился охотник собственным мыслям и погрузился в сон, в котором грозный Рик тряс перед его лицом какой-то синей тряпкой с кружавчиками и кричал, что не потерпит подобного разврата на вверенном ему участке.

========== Глава 7 ==========

Обхватив себя руками, Кэрол торопливо пересекла импровизированный лагерь во дворе фермы и села на стул у костра, не в силах побороть дрожь. С отвращением посмотрев на ведро с овощами, она схватила ножик и стала резкими привычными движениями чистить продукты к обеду. «Тупая сука!» - брошенные только что ей в лицо слова никак не выходили из памяти. Пусть она от мужа слышала вещи и похуже, но здесь, сейчас, и от него… Это было почему-то безумно больно. Чем она заслужила такое отношение, она ведь хотела, чтобы охотник не рисковал собой понапрасну? Да и вообще, ей казалось, что они понемногу находили общий язык, становились друзьями. Впрочем, зачем обманывать себя? Какие положительные эмоции она может вызвать? Как женщина она никого не заинтересует, как мать тоже не удалась, не сумев сохранить ребенка и даже не веря всей душой, что дочь все еще жива. Как полезный член группы? Не смешите, если с ней что-то случится, это возможно и заметят, но плакать точно никто не станет…

Встряхнув головой и едва не порезавшись острым ножом, зажатым в руках, Кэрол быстро отогнала мысли, от которых она с таким трудом и не без посторонней помощи избавилась только позавчера.

Тогда она тоже занималась овощами. Подав идею устроить для хозяев праздничный ужин в благодарность за то, что приютили их, женщина первая отправилась на кухню. Пока никого не было, она перемыла посуду и занялась подготовкой продуктов, чтобы успеть все сделать до вечера без лишней суеты. Нарезая морковь аккуратными кружочками, Кэрол сама не замечала, что обильно поливает ту своими слезами, снова и снова думая о дочери. Боже, даже Эда и того удалось похоронить. Проститься с ним хотя бы после смерти. А здесь что?.. Она даже не знает, чего ей ожидать. А если уже нечего? Зачем в таком случае продолжать жить? Зачем продолжать эту ежедневную пытку? Ради чего и ради кого? Здесь она никому больше не нужна, готовить еду вон и Лори сможет, не такая это сложная задача.

Легкое прикосновение к руке заставило Кэрол вздрогнуть и выронить нож. В последние месяцы неожиданное приближение кого бы то ни было могло только испугать, даже в таком безопасном месте, как этот дом. Обернувшись, женщина увидела невеселую Патрицию, которая участливо смотрела на нее.

- Прости, я не хотела тебя пугать. Но мне кажется, овощи ты уже не просто посолила, а пересолила даже, – улыбнулась блондинка и встала рядом, начиная потрошить принесенную с собой курицу.

- Ох, я не… Я сейчас все вымою. Извини. Ну вот, сама предложила ужин приготовить и сама же его порчу. Даже здесь от меня толку нет, - тихо пробормотала Кэрол себе под нос, собирая нарезанную морковь и картошку со стола и бросая их в миску с водой.

- Что значит толку нет? Ты что такое говоришь? – внимательно посмотрела на нее Патриция, отвлекаясь от своего занятия.

Вздохнув и вытерев руки лежащим рядом полотенцем, она мягко взяла Кэрол за плечи и настойчиво усадила ту на стул. Достав из холодильника графин с какой-то красной жидкостью, хозяйка налила полный стакан и сунула в руки заплаканной женщины.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com