ХМ: Скитания (СИ) - Страница 128
Усевшись рядом, охотник покосился на Кэрол, тоже не зная, что сказать. Она понимала, что кошка вроде как была его и, наверное, это его сейчас утешать нужно было, но Диксон точно слезы по животному лить не станет, хоть и заметно привязался к нему.
- Не парься ты о ней, - наконец пробормотал Дэрил, касаясь плеча подруги. - До нас выжила и теперь выживет. Она юркая, бегает быстро, не сожрут. Может, еще к кому прибьется потом.
- Ну да, говорят ведь, что у кошек девять жизней, - улыбнулась сквозь слезы Кэрол.
- Лучше бы у тебя столько было, - вдруг выдохнул куда-то в ее макушку охотник. – Ты чем думала, когда понеслась туда?
- Прости, я правда не подумала. Знаешь, а мне иногда кажется, что у меня, как у кошки, девять жизней. Нет, ну что ты смеешься, правда ведь! Столько всего случилось, столько… а я все еще жива, даже странно. Хотя нет, что странного вы… ты ведь рядом.
- Было бы неплохо. Ну, это все. Про много жизней, - хрипло пробормотал Дэрил и даже не отодвинулся, когда она, подсев еще ближе, прижалась щекой к его плечу.
Усталость, пережитый страх и расстройство давали о себе знать, и глаза Кэрол закрывались сами собой, несмотря на то, что ей хотелось еще многое сказать и услышать. Рука охотника, переместившаяся уже куда-то в район ее талии, чтобы было удобней, слегка сжалась, и женщина счастливо улыбнулась сквозь сон, точно зная, что пока он рядом, с ней ничего не случится.
***
Проснувшись от солнечного света и приподнявшись на одеяле у костра, Кэрол оглянулась, видя, что многие спят тут же. Только Дэрил и Рик уже или еще стояли у кромки поляны, о чем-то негромко переговариваясь и тревожно оглядываясь. Неужели даже не спали? Поежившись от утренней прохлады, женщина протянула озябшие руки к костру – нужно было вставать и начинать готовить завтрак для друзей. А потом они снова куда-то поедут. Должно же быть что-то еще поблизости? Но даже если до следующего города далеко – это не имело значения. Ночи были гораздо теплей, чем зимой, а потому можно пару дней и в лесу пожить.
Улыбнувшись оглянувшимся на нее мужчинам, она поднялась на ноги, видя, как начинают просыпаться и остальные, и поспешила к автомобилям. Кэрол осмотрела один багажник и недоуменно нахмурилась. Подошла ко второму и третьему. Уже через пять минут она судорожно обшаривала салоны, не обращая внимания на удивленные и сонные взгляды ночевавших в машине подруг. Руки начали дрожать – Кэрол просто не могла поверить своим глазам. Как такое могло получиться? Это ведь просто невозможно. Все ведь было на месте еще вчера днем, она точно знает.
Идти к друзьям, которые уже почти все собрались у костра, переговариваясь, не хотелось. У Кэрол не было ни малейшего желания приносить им плохие новости, но выбора не оставалось. Она медленно выпила пару глотков воды и глубоко вздохнула. Нерешительно подойдя к собравшейся у огня группе и словив на себе встревоженный взгляд Дэрила, Кэрол улыбнулась, думая только о том, что улыбка у нее, наверное, получается очень жалкой.
- Рик… Я не знаю, почему. Но в машинах нет сумок с едой. Ни одной, - наконец выдохнула она.
Ответом ей были только ошарашенные взгляды друзей.
========== 21.2. Дэрил ==========
Ночь прошла почти без сна – час, проведенный в полудреме на краю одеяла Кэрол, полноценным отдыхом считаться точно не может. Покосившись на крепко уснувшую после всех ее волнений и расстройств женщину, Дэрил встал, отходя к краю поляны, где уже стоял Рик. В очередной раз винящий себя за то, что нашел такое неподходящее место для группы, что не успел заметить вовремя увеличившееся количество ходячих за окнами, и что снова не знает, куда им ехать и что делать. Друзья вот-вот должны были проснуться и, позавтракав, снова отправляться в дорогу. Но куда? Этого не знал ни шериф, ни охотник, тщетно предлагающий варианты, и сам понимающий, как глупо они звучат: обговоренные уже много раз, испытанные и так и не принесшие ни малейшего успеха.
Проснувшаяся Кэрол, сразу же ринувшаяся выполнять свои обязанности по прокорму вечно голодной группы, отвлекала Дэрила от слов Рика. То и дело косясь в сторону суетливо бегающей от машины к машине дамочке, охотник с каждым ее движением понимал, что что-то случилось. Иначе, почему бы у нее так тряслись руки, и дрожала на губах виноватая улыбка? Оборвав Граймса на очередном его витке размышлений об их будущей судьбе кивком в сторону костра, Диксон поспешил к остальным, с недоумением слыша слова женщины. Может быть, она шутит так?
- Не понял, - как-то совсем уж жалобно мотнул головой Рик, недоверчиво вглядываясь в расстроенное и немножко испуганное лицо Кэрол. – Повтори, пожалуйста. Что ты сказала?
- Я сказала, что у нас нет еды. Совсем. Ничего, - твердо проговорила женщина под непонимающими взглядами друзей и беспомощно покосилась в сторону Дэрила. – Я, правда, не понимаю, как такое могло получиться! Еще перед ужином вчера вечером все наши припасы были на месте.
- То есть, ты хочешь сказать, что кто-то вечером украл у нас всю еду? Или ходячие съели, или что? – провел рукой по лицу шериф, все еще не веря услышанному.
- Блин, она сказала, что сказала, откуда она знает, кто эту хавку взял? – заступился за совсем уж побледневшую Кэрол Диксон – хватит подруге и чувства вины за кошку.
- Прости, Кэрол, - пробормотал Рик, присаживаясь рядом с Лори, которая вдруг невпопад улыбнулась мужу. – Я не имел в виду, что ты… Просто это совсем невероятно звучит. Ты точно все посмотрела?
- Нет ничего, - вернулся запыхавшийся Глен, который, едва услышав новость, умчался проверять слова подруги. – Совсем ничего!
- Погодите, ну не могла еда просто так пропасть. Скорее всего, кто-то перенес ее в дом. Мы собирались еще задержаться, и кто-то мог для удобства, чтобы не бегать все время. Я правильно понимаю? – обвел Хершел всех вопросительным взглядом.
Дэрил прикоснулся к плечу так и стоящей рядом Кэрол, заставляя ее присесть, садясь рядом и ощущая ее пальцы на своем запястье. Судя по ее виду, подруга даже не заметила, что вцепилась в руку охотника. Представлять количество мыслей, витающих сейчас в ее голове, было страшно. Ну, во всяком случае, Диксон не раз слышал о том, что представительницы вполне симпатичного пола как-то умудряются одновременно думать и волноваться обо всем на свете. А ведь основным вопросом являлся один: как сегодня достать еду для группы? Вариантов было тоже немного: или поиск города с магазинами и домами, или охота. И зачем тратить время на болтовню?
Но друзья не торопились с решениями и, вместо завтрака, который осуществить было невозможно, решили провести детективное расследование, подозрительно вглядываясь в глаза друг друга. Чаще всего они косились в сторону Кэрол, и Дэрил просто слышал, как в их мыслях бродят догадки о том, кому именно было удобно перенести еду в дом. Но подруга такой дурой не была, да и амнезией явно не страдала, потому охотник, незаметно сам для себя насупившись, только прикрыл женщину плечом, показывая, что в обиду ее не даст.
- Хершел прав? – устало вздохнул Рик, даже не слишком укоризненно оглядывая напряженную группу. – Кто?
- Да какая разница, блин, уже. Нет еды и нет, пора решать что-то, - буркнул Дэрил, не выдержав, и тут же пожалел об этом.
Ведь все взгляды теперь обратились на него. Того, кто вдруг проявил невиданную снисходительность и нежелание искать виновника произошедшего. И как теперь объяснять то, что ему просто хочется защитить от лишних подозрений Кэрол, как можно быстрей решить вопрос с поиском еды и почему-то совсем не хочется никого обвинять? В конце концов, не съел же кто-то втихаря такие огромные запасы? Таких прожорливых товарищей в группе точно не имелось, даже у Лори были какие-то границы в поглощении еды, которая после определенного момента просто переставала влезать в ее огромный круглый живот. Если кто и перетащил еду в дом, то делал это для удобства всей группы. Роковая ошибка в данном случае, но кто никогда не ошибается?
- Чего уставились? Пусть это был я, мне пофиг, может, уже перейдем к делу? - хмыкнул он насмешливо. – Или думаете, хавка сама на голову свалится, если вы узнаете, кто это сделал, и испепелите его укоризненным взглядами?