Химическая свадьба (СИ) - Страница 1

Изменить размер шрифта:

========== Глава 1 ==========

29 сентября 1993 г., среда.

Железнодорожная станция Хогсмид.

Проводник постучал в дверь предпоследнего купе. Ответом ему была тишина. Проводник нахмурился и постучал громче, но с тем же результатом. Странно. Он был уверен, что единственная пассажирка его вагона не вышла на станции. Он толкнул дверь — та не поддалась, будучи, очевидно, запертой изнутри. Обеспокоенный, он достал свою отмычку, отпер дверь и заглянул в купе.

В неровном тусклом свете ночника свернувшаяся в клубочек на сиденьях пассажирка казалась болезненно бледной, и проводник уже готов был предположить худшее, но расслышал её размеренное сопение и успокоился. Женщина просто спала.

— Просыпайтесь, — он осторожно потряс её за плечо.

Не успел он и глазом моргнуть, как пассажирка буквально взвилась вверх, выхватывая откуда-то веер. Взлёт, однако, был грубо прерван багажной сеткой, даже не дрогнувшей при встрече с её головой. Тихонько поскуливая и потирая макушку, она осторожно опустилась обратно на сиденье.

— Извините, что разбудил вас, мэм, но вам пора выходить, — сообщил проводник, не находя слов, чтобы прокомментировать экзерсисы пассажирки.

— Ох, спасибо, — отозвалась та, аккуратно пряча веер в карман камуфляжных брюк. — У меня минуты три есть? Обуться надо…

— Да, конечно, — кивнул он. — Я пока пойду к себе.

***

Доктор Иванна Мачкевич ответно кивнула проводнику. Тот вышел, прикрыв за собой дверь купе, а она нашарила под сиденьем пыльные берцы, кривясь, влезла в них и принялась шнуроваться. Обувшись, она встала и сняла с багажной сетки небольшой плотно набитый рюкзак, выглянула в окно, подумала секунду-другую и скинула куртку, оставшись в майке. Устало жмуря глаза, Иванна потёрла переносицу и со вздохом забросила рюкзак на спину; перекинув куртку через его лямку, она покинула купе, слегка прихрамывая на левую ногу. Пройдя мимо купе проводника, Иванна попрощалась и вышла из вагона.

Осенние сумерки ещё не начали сгущаться, солнце своим тёплым янтарным светом заливало платформу с небольшим павильоном зала ожидания. Хогвартс-Экспресс свистнул и покатил в сторону Лондона. Проводив его взглядом, Иванна огляделась в поисках местных жителей на предмет спросить дорогу. Людей, кроме неё, на платформе не оказалось, и она ощутила смущение от того, что ради неё погнали целый поезд. Можно же было прислать портключ, в конце концов…

От досадливых мыслей её отвлекло появление на пороге зала ожидания станционного смотрителя — старика в форменной мантии и фуражке. Иванна скроила дружелюбную, насколько позволяло состояние, улыбку и направилась в его сторону. Осторожно поставив на лавку у входа в зал рюкзак, она поинтересовалась, где здесь можно отправить сову. Смотритель жестом пригласил её войти, попытался поднять рюкзак и удивлённо крякнул.

— Ой, не надо, я сама! — воскликнула Иванна, перехватывая багаж у смотрителя. — Заклинание портативности пора подновлять. Размер более-менее ещё сжимает, а вот массу — раз на раз, — смущённо пояснила она.

Она взвалила рюкзак, весящий сейчас, наверное, как пол-мешка картошки, на спину и направилась в зал. Смотритель предложил ей присесть, а сам скрылся за одной из служебных дверей. Иванна осмотрелась: магические канделябры на стенах едва освещали зал с несколькими скамейками. С величайшими предосторожностями Иванна присела, ругая себя за лень: рюкзаком давно следовало заняться.

— Вот, пожалуйста, — смотритель появился в зале с седым, словно пыльным, филином в руках.

— О, спасибо! — Иванна выудила из кармана рюкзака маггловский карандаш и клочок бумаги; она торопливо нацарапала записку и привязала её к лапе филина. — Большое спасибо! Скажите, как отсюда до Хогвартса добраться?

— Вы пешком хотите туда идти? — спросил смотритель, выпустив филина и вернувшись к Иванне. — Вас не встретят?

— Да здесь, я слышала, недалеко… — пожала плечами она. — Быстрее сама дойду.

— Вам никак нельзя в одиночку идти! — заволновался смотритель, присаживаясь рядом. — Вы разве не знаете — в этом году Хогвартс охраняют дементоры! Это из-за сбежавшего преступника. Вдруг вы им… не понравитесь… или наоборот.

— Дементоры? — ошарашенно уставилась на него Иванна.

Смотритель кивнул, ненавязчиво изучая её. Даже отрепетированное десятилетиями выражение профессиональной доброжелательности на его лице не смогло скрыть от Иванны мелькнувшую в его взгляде жалость. Она, впрочем, и без того знала, что выглядит не самым лучшим образом: синяки под глазами на фоне общего нездорового цвета лица и залёгшая между бровями складка в сочетании с тусклыми непонятно-серыми волосами, основательно недополучившими за время экспедиции должного ухода, мало кого вдохновили бы.

— Вы точно уверены, что хотите идти, мэм? — смотритель вежливо перевёл взгляд с её глаз на переносицу. — Как же ваш багаж? И с вашей ногой непорядок, я заметил…

— Не волнуйтесь, — мягко улыбнулась Иванна, вставая. — Ходу тут, как будто, не больше получаса?.. Ногу разминать надо. Рюкзак… ну, не сильно он тяжёлый, я привычная. Покажите, пожалуйста, куда идти.

Когда они вернулись на платформу, солнце окончательно скрылось из вида.

— Смотрите, мэм, вон там — дорога до Хогвартса. А в той стороне — Хогсмид, — указал смотритель. — Я бы вам очень советовал пойти туда и дождаться, чтобы за вами прислали карету или лодку… Хогсмид ближе и дорога туда однозначно безопаснее.

— Не беспокойтесь, — снова улыбнулась Иванна, наблюдая, как старик обхлопывает карманы мантии.

Отыскав трубку, он сунул её в зубы и потянулся за палочкой, чтобы закурить, но Иванна его опередила. Щёлкнув пальцами правой руки, она зажгла на мизинце золотой огонёк и протянула руку к смотрителю, наблюдая за его реакцией. Тот машинально прикурил и удивлённо выпрямился. От огонька исходило что-то… какие-то тёплые волны, не имеющие никакого отношения к обычному пламени. В воздухе разлилось ощущение весны, неслышимое пение птиц, неощутимые запахи цветов и свежей листвы, неосязаемые дуновения тёплого бриза. Смотритель расправил плечи, его лицо на какие-то секунды разгладилось, он словно десяток-другой лет сбросил. Наблюдать эти метаморфозы со стороны каждый раз было интересно, жаль, что на себя посмотреть до сих пор как-то не пришлось — эффект удручающе кратковременный. Иванна, сознавая, что нужно беречь силы, поспешно погасила огонёк, и промозглые сумерки немедленно сомкнулись вокруг, словно болотные воды.

— В общем, с дементорами я как-нибудь договорюсь, — резюмировала она, подмигнув.

Попрощавшись со смотрителем, Иванна неспешно захромала в сторону Хогвартса, слегка сутулясь под тяжестью рюкзака. А смотритель, присев на лавку у входа в зал ожидания, неспешно посасывал трубку, полностью успокоенный.

_________

«Мачка» по-сербски «кошка».

========== Глава 2 ==========

29 сентября, среда.

Окрестности Хогвартса — Хогвартс — больничное крыло.

Железнодорожная станция скрылась за деревьями. Иванна, вышагивая по дороге на Хогвартс, задумалась, насколько хороша была её идея пешей прогулки. Относительно «разминать ногу» она приукрасила ситуацию исключительно чтобы усыпить бдительность смотрителя и избавить их обоих от лишней суеты. Повреждение на самом деле было довольно неприятным и «разминанием», к сожалению, не лечилось.

Рюкзак с каждым шагом всё тяжелел — то ли заклинание в очередной раз начало сбоить, то ли сказывалась банальная усталость. С удивлением она отметила, что зябнет. Понятно, что холодный воздух шотландского Высокогорья кого угодно проберёт, тем более, в сентябре, но она ведь практически только что слезла с Эвереста! Ну уж нет, объективно сейчас никак не может быть холодно, это всё в голове… Иванна постаралась отвлечься от пессимистичных раздумий, разглядывая ландшафт, однако помогало это слабо. Небо темнело всё сильнее и мысли становились всё тревожнее — а вдруг действительно к ней подтянутся дементоры? Пошарив по карманам брюк, Иванна достала дешёвую пластиковую зажигалку. Это был артефакт, к сожалению — одноразовый, позволяющий концентрировать «изначальный огонь». Она точно знала, что собственных сил на факел, способный отогнать дементоров, у неё сейчас не хватит: демонстрация на платформе её серьёзно обессилила. Иванна в очередной раз отругала себя за необдуманный поступок — вполне можно было просто заболтать смотрителя и не выпендриваться.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com