Хелот из Лангедока - Страница 214

Изменить размер шрифта:
кусил нижнюю губу. -- Что это было, Хелот? Ты ведь знаешь?

-- Да, -- помолчав, ответил Хелот. -- Знаю. Ведь я сам приезжал за тобой, когда ты был в плену. Не бойся этого сна, он в прошлом. То, что тебя пугает, -- это всего-навсего соль.

-- Соль?

-- Да. Когда ты попал в плен, они отправили тебя на соляные копи. Тебе снится карьер, Алькасар. Забудь об этом. Все это никогда не вернется.

-- Никогда не вернется? -- Он покачал головой. -- Это возвращается каждую ночь. И еще Радуга...

Хелот вздрогнул:

-- Что ты сказал?

Алькасар повернулся к нему и повторил:

-- Радуга. Это самый страшный из всех снов. От него я всегда просыпаюсь...

-- Как же Радуга может быть страшным сном?

-- Не знаю. Люди говорят, что это добрый знак. Но я боюсь. Знаешь, Хелот из Лангедока, сейчас я вспоминаю: темнота, запах дыма и крови, и кто-то идет на меня, чтобы убить. Но это не страшно. Страшно другое... Вдруг из темноты нарастает звон. И вспыхивает жгучий свет. Сначала желтый, лимонный, он ослепляет меня. Потом оранжевый, от которого ломит глаза. Потом красный, и я начинаю пылать". Все семь полос Радуги, скрученных в сгустки, и каждый пронзает ужасом и болью, и у каждой боли свой цвет... Они вонзаются в меня иглами, ледяными и раскаленными, острыми и тупыми, гладкими и ребристыми". И у каждого цвета своя игла...

-- Хватит, замолчи! -- Хелот сжал его руку и почувствовал, что ладони у Алькасара вспотели. -- Перестань. Все это прошло. Ничто из этого не вернется. Он покачал головой.

-- Ты назвал по имени сон о белой чаше, и я перестал его бояться, -- сказал Алькасар. -- Но у Радуги нет названия.

-- Есть! -- вскрикнул Хелот, которого осенила неожиданная догадка, мгновенно превратившаяся в уверенность. -- У Радуги есть имя, и я знаю его. -- Он погрозил кулаком темноте. -- Он заплатит за все, что сделал с нами! Только бы мне встретиться с ним...

-- Имя, -- сказал Алькасар, хватая Хелота за руку. -Скажи мне имя. Скоро ночь, и мне опять страшно.

Хелот посмотрел ему в глаза и увидел в них тоску и старый страх.

-- Морган Мэган, -- выговорил Хелот. -- Вот кто сделал это с тобой. Вот кто превратил тебя в тень прежнего Алькасара. Его колдовством тебя забросило в этот мир. Он разбросал семена своих чар в том мире, где жили мы с тобой." и Дианора.

-- Дианора... -- Алькасар произнес это имя так же бережно, как в первый раз, когда услышал его, и Хелоту на миг показалось, что они оба по-прежнему в Шервуде, на болотах.

-- Кто она? Хелот улыбнулся.

-- Она -- светлый ангел, -- сказал он.

-- Я знал ее?

-- Да, -- ответил Хелот и вздохнул. Было бы отвратительным воспользоваться беспомощностью друга, и потому он ответил: -Ты любил ее, и она отвечала тебе любовью.

Алькасар шевельнулся у костра и незаметным движением выпрямился. Теперь он был почти прежним.

-- Я найду ее, -- сказал он просто.

У Моргана Мэгана отчаянно звенело в ухе. Он предполагал, что где-то на берегах Адунн кто-то посылает проклятия в его адрес,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com