Хелот из Лангедока - Страница 206
Изменить размер шрифта:
раскрыл ее, Хелот увидел, что вся она была покрыта плесенью. Запахло бочкой с огурцами. Когтистые лапы тролля стали осторожно перелистывать страницы, сделанные из бычьей кожи и сплошь прогнившие. Черные узкие буквы сплетались в таинственный текст, полный хитрых сокращений. Чтение затруднялось также отсутствием пробелов между словами. -- Кажется, здесь, -- сказал Лоэгайрэ, заглядывавший троллю под руку. -- Дай-ка я попробую прочитать.
Водя пальчиком по строчкам, гном с величайшим трудом разобрал следующее:
-- "...ибо враги его были многочисленны. И тогда, изогнувшись, как радуга, над потоком Боани, прыгнул Ку-Хулайн со скалы в реку. Семь зрачков в каждом из прекрасных глаз его следили за врагами. И неотразим был удар ноги его, метавшей копье из-под воды, и назвали это дакини ёПрыжком Лосося". Ибо прыгнул он, как лосось в Красном Водопаде, источнике мудрости и силы. И семь пальцев на йоге его крепко сжимали Рогатое Копье".
Торжествуя, Лоэгайрэ поднял глаза и уставился на своих ошеломленных слушателей.
-- И это все? -- спросил Хелот, все еще не веря.
-- Ага, -- радостно подтвердил тролль. -- А что еще надо?
-- Да так... полезный совет, быть может.
-- Чем богаты, тем и рады, -- скороговоркой отозвался Лозгайрэ. -- Не настаивай, дакини. Мы помогли тебе от чистого сердца, и теперь ты должен заплатить за это великодушному Форайрэ, который и так сильно потратился на тебя. Элем поил, книгу давал посмотреть... Я считаю, что это неоценимые услуги.
Хелот понял, что спорить бесполезно, и со вздохом начал перечислять свои богатства.
-- У меня почти ничего нет, -- признался он. -- Пояс, кисейный шарф -- это вряд ли заинтересует почтеннейшего тролля. Мой старый меч или арбалет дамы Имлах? Мне жаль с ними расставаться, но, если ты выберешь их, я сдержу слово. А может, тебя соблазнят наши кони?
Тролль с сомнением поглядывал то на незнакомца, который все еще тянул в углу свой эль, то на Хелота, то на своего друга Лоэгайрэ, как бы не зная, на что решиться. Наконец он сказал, ткнув пальцем в угол:
-- Вот этот дакини. Отдай мне его. Лапа тролля вцепилась в костлявое плечо чужого человека. Тот посмотрел на Хелота -скорее вопросительно, чем с просьбой о помощи. Вздумай Хелот оставить своего спутника во власти тролля, чужой человек не стал бы сопротивляться.
-- Поделись своим добром, -- басом сказал тролль и облизнулся. -- Зачем тебе двое? С тебя хватит и одного мальчика.
-- С чего ты взял, тролль, что этот человек мой? -возразил Хелот. -- Он свободен идти, куда ему хочется, и я ему не указ.
-- У нас с почтенным Форайрэ сложилось совершенно иное мнение, -- вставил гном. -- Мы наблюдали за вами. Вернее, я наблюдал.
-- Каким это образом? -- удивился Хелот.
-- Через глаз Иллуги, -- пояснил гном. -- Я провел у источника немало забавных минут. Видел, как ты повстречал этого дакини. Кстати, не слишком ли много дакини развелось в лесу Аррой?
-- Не больше, чем троллей, -- огрызнулся Хелот.
-- Напрасно кипятишься,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com