Хелот из Лангедока - Страница 133
Изменить размер шрифта:
ы давно сдох, сэр. Гури потыкал в пленника ногой.
Человек в колодках поднял голову. Его лицо распухло от укусов насекомых. Он раскрыл черные глаза и, увидев как в тумане перекошенный рот, уродливый шрам и длинные белые волосы Гури Длинноволосого, хрипло прошептал:
-- Хелот... это ты...
Солнце садилось. До дома отшельника святого Сульпиция оставалось полчаса езды. Хелот изрядно устал за этот день -- то ли верховая езда, то ли разговоры с дураками измучили его до полусмерти. Дураков он по-прежнему не любил, хотя от всей души пытался относиться к ним по-христиански.
"Себя загонял и Тэма замучил", -- думал он с раскаянием. Мальчишку с болот он усадил в седло позади себя, и, судя по тому, как тяжело он навалился Хелоту на спину, лжеваллиец догадывался, что паренек уснул. Алькасар был усажен на лошадку Тэма. Гури Длинноволосый признал в нем одного из зачинщиков мятежа во Владыкиной Горе и забрал в Ноттингам, дабы предать показательной и ужасающей казни. Начальник стражи тихо радовался тому, что так легко отделался от зануды валлийца. О, у Гури Длинноволосого такая репутация, что связываться с ним ни один самоубийца не захочет.
Хелот свернул на болото. Пахло мхом и голубикой. Становилось свежо. Тэм Гили проснулся и завозился у Хелота за спиной. Алькасар тяжело навалился на шею терпеливой лошадки. Хелоту пришлось привязать его к седлу, чтобы он не упал, -- сил у пленника уже не оставалось.
Знакомые бревенчатые стены отшельникова дома, как и в прошлый раз, словно выросли из глубины болота при появлении путников. Хелот спрыгнул на дорогу, снял с лошади Тэма и с мальчиком на руках поднялся на высокое крыльцо.
-- Мир вам, отец Сульпиций, -- крикнул он, заглядывая в темноту.
-- Это кого принесло? Хелот, что ль? -- донесся голос святого. Слышно было, как отец Сульпиций отодвигает стул и идет к двери. -- Ты один, сын мой?
-- Нет, -- ответил Хелот.
Святой появился на пороге и, прищурившись, посмотрел на Гури Длинноволосого, на сонного мальчика, на безмолвного всадника, который даже не пытался выпрямиться в седле. Святой нахмурился.
-- Откуда ты привез эти человеческие обломки, Хелот? -полюбопытствовал он, указывая подбородком на Алькасара.
-- С соляных копей, вестимо, -- ответствовал Хелот, подумав о том, что, несмотря на всю свою святость, отец Сульпиций порой бывает невыносим. -- Одолжите мне нож, святой отец.
-- Откуда в обители божьего служителя нож, еретик из Лангедока? -- хмыкнул отшельник и тут же снял с полки жуткого вида тесак. При этом он посмотрел на Хелота с неожиданным уважением и принял из его рук мальчика. Тэм мгновенно проснулся и уставился на Хелота тревожным взглядом.
С ножом в руке Хелот направился к Алькасару. От усталости его пошатывало, и не оставляло дурацкое предчувствие, что вот сейчас он оступится, неудачно упадет и нож воткнется ему в живот. Однако до сарацина Хелот добрался вполне благополучно.
Тэм, разинув рот, смотрел на него. Хелот улыбнулся краешком рта: он-то думал, чтоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com