Харри Проглоттер и Волшебная Шаурматрица - Страница 54
Изменить размер шрифта:
л. Какие ужасы происходят с Амадеусом фон Лохкартом? Всё ли в порядке? Ректор не знал и не мог знать, что так выглядит траектория перемещений оборотня, почуявшего волчицу.Сейчас Лохкарт был особенно счастлив, совершенно позабыв о задании наставника.
XIV
Кукол снимут с нитки длинной
И, засыпав нафталином,
В виде тряпок сложат в сундуках…
«Машина времени»
— Это твой эльф поганый, — веско сказал Барахлоу. — Притворился переломанным, потом мочканул Нельзяблика, чтобы тот не вякал, и стащил самое ценное.
— Почему же он не взял коробку с айллбибаксами? — попробовал защитить домового Харри.
— Слабый — не утащил бы. Как мы теперь дойдем до Чмошища?
Молли презрительно бросила:
— Хватит ныть, Джеймс. До Обиталища всего ничего осталось. Деньги до Киева доведут. Другое дело — внутри. Вот там карта по-любому пригодилась бы… Но ничего, выкрутимся как-нибудь. Правильно, Проглоттер?
— Да, — закивал Харри. — Один мой знакомый говорил, единственный рысак, на которого он ставит, он сам и есть.
— Вот и поставим на себя.
— Угу.
Барахлоу потер подбородок:
— И всё-таки, зачем эльфу наша карта?
Ребята молча собрались. Предстояло переправиться через Пограничную реку. Моста не было. Молли могла перелететь по воздуху, но мальчишки такого заклинания не знали, а разучивать его на месте не хотелось.
И не то чтобы лень обуяла, нет. Просто над рекой постоянно пролетали зловещие чайники.
— Если чайники летают низко, то это к дождю, — припомнила древнюю примету заучка Молли. — А если чайники летают высоко, то хватит и половинной дозы.
Джеймс хмуро добавил:
— А ведь стоит только подлететь к ним, как начнут за тобой гоняться и кипятком брызгаться… Я это в учебнике прочитал…
Решили строить плот. Юные маги с энтузиазмом принялись за дело. Два топора, взятые в дорогу, наконец-то пригодились. Они порхали, ловко колотя по небольшим деревьям, обрубая ветки и валя стволы. Заклинанием перемещения небольших предметов Джеймс и Харри владели мастерски. Козазель отправляла свежие бревна ближе к берегу и виртуозно связывала их ивняком. Это была очень тонкая работа, преподаватели Виммбилльдора могли бы гордиться ученицей.
Через полчаса ребята располагали плотом и двумя длинными шестами. Харри и Джеймс спустили судно на воду, побросав на него вещи.
Поплыли. Течение было слабым, поэтому на противоположный берег добрались почти без приключений. Вот только рыба-пожираловка чуть не съела плот, и Харри Проглоттер снова упал в воду, когда пытался ее отогнать. Случился конфуз: пловец слегка пустил в воде пузыри, отчего рыба-пожираловка всплыла кверху брюхом. Так исполнилось еще одно пророчество Предсказуньи.
Молли и Джеймс не заметили пукального театра имени Харри Проглоттера и решили, что рыба подавилась откушенным от плота бревном. Харри был только рад. Ему всё еще удавалось избегать разговора о настоящих причинах авантюрной экспедиции.
Дорога по стране Окончательных Отморозков была абсолютно безопасной. Барахлоу щедро раздавалОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com