Хаос. Женщины на грани нервного срыва - Страница 1

Изменить размер шрифта:

Мика Мюллюахо

Хаос. Женщины на грани нервного срыва

Mika Myllyaho: Kaaos (2008)

Перевод с финского Анны Сидоровой и Александры Беликовой

Действующие лица:

Софияучительница младших классов, замужем, двое детей.

Юлияпсихотерапевт, сестра Эмми.

Эмми журналистка, сестра Юлии, имеет дочь.

Всем женщинам от 30 до 45 лет.

А также директриса школы, официантка, муж Софии — Маркус, мужчина — телефонный оператор, пациент Юлии, муж Эмми — Лео, женщина-иностранка, главный редактор, Тутти из пятого «В», судьи. Все роли исполняют три женщины.

События разворачиваются в течение полугода в наши дни.

Сцена первая: История Софии

София (обращается к зрителям). Меня зовут София Лехто, мне 36 лет, я учительница младших классов, и у меня двое детей. Несколько лет назад у меня случилось несчастье, которое, как потом оказалось, стало началом целой череды неприятностей. Вначале серьезно заболела мама. Она продержалась недолго. И все, что от нее осталось — лишь кусок гранита на кладбище. В школу, где я работаю, пришла новая директриса. У мужа сломалась машина. В доме откуда ни возьмись появился грибок, из-за затхлости невозможно стало дышать, и Маркусу, моему мужу, пришлось разобрать все полы и перекрытия. Дети без конца болели, а я хронически недосыпала…

Юлия и Эмми сидят в кафе.

Это мои лучшие подруги. Юлия, психотерапевт, и ее сестра Эмми, журналист. Пожалуй, все началось в ноябре прошлого года, когда однажды днем я позвала их в кафе. Мне срочно надо было посоветоваться.

Сцена вторая: София рассказывает о своей проблеме

В кафе.

Юлия. Нет, я до сих пор под впечатлением… Новая книга Наоми Кляйн — это просто нечто потрясающее …«Доктрина шока» (Обращается к Эмми.) Видишь ли, она смогла увидеть всю систему общества целиком, заглянуть в самую суть… и разгадать его логику… Только подумай, Эмми, это ведь именно то, чем я занимаюсь — пытаюсь понять логику измененной психики.

Эмми (разглядывая книгу). И что же тут такого потрясающего?… К тому же она еще и по-английски… Ни черта не понять.

Юлия. В своей прошлой книге она открыто заявила, что фирма «Найк» производит свои кроссовки на Филиппинах.

Эмми. А что, был кто-то, кто об этом не знал?

Юлия. Нет, но именно в книге «No Logo» это было публично изобличено.

Эмми. И что? Неужто завод прикрыли?

Юлия. При чем тут завод? Это уже не наше дело. Так вот, а в новой книге она пишет о том, что в кризисной ситуации, когда общество переживает шок, всегда находятся те, кто греет на этом руки. Подумать только! И знаешь у них в семье все были активисты.

Эмми. Ну, этим нас не удивишь.

Юлия. Чем?

Эмми. У нас в семье тоже не без активистов. Помнишь, как ты в 86-м митинговала перед меховым магазином бедной старушки Грёнхольм?

Юлия. Это была немного неудавшаяся акция…

Эмми. Немного?!

Юлия. Вечно ты об одном и том же! Тебе что, вспомнить больше нечего?

Эмми. Запало в душу…

Юлия. Вот именно… Разве можно с тобой разговаривать об общественных проблемах? Ты же как подросток, все отрицаешь!

София. Эй, девушки…

Юлия/Эмми. Что?

София. Вам не кажется, что это просто хамство. Я вас пригласила, а вам до меня нет никакого дела.

Юлия. Прости, дорогая… Мы тебя слушаем!

София. Ну вот… в общем, у меня сегодня в школе педсовет, и мне надо там выступить… А меня пробивает на слезы всякий раз, когда я пытаюсь сказать там что-то важное… А потом еще эта новая директриса…

Юлия. София, послушай… Это же очень просто. Если ты говоришь о чем-то важном и вдруг чувствуешь, что вот-вот заплачешь, остановись и подумай, почему так происходит… Процесс переосмысления…

Эмми. …Да, нет же, просто София все принимает слишком близко к сердцу. Надо быть выше всего этого. Пойми, что плача ты демонстрируешь свою слабость, а это заранее обречено на провал, что бы ты там не говорила.

София. Я понимаю, но мне обязательно надо там выступить… И я боюсь, что снова расплачусь…

Эмми. Тогда тебе надо хорошенько продумать, что ты хочешь сказать, и заранее отрепетировать.

Юлия. Думаю, это тот редкий случай, когда Эмми права. Так ты не будешь бояться.

Эмми. Ну и что же ты там хочешь сказать? Потренируемся?

София. Ну… в общем, проблема в том, что эта новая директриса все время говорит только о сокращении финансирования и минимизации расходов… Качество образования ее нисколько не волнует… Ей просто все равно. Наш педагогический коллектив проделал серьезную работу, чтобы достичь того уровня, который есть у нас на сегодняшний день, а теперь нам ставят палки в колеса, и бороться за что-то пропадает всякий смысл…

Юлия. Вот-вот… Наоми Кляйн именно об этом и пишет. В шоковых для общества ситуациях нужны быстрые решения: реорганизация, ротация, ликвидация или перенос производства в страны с более дешевой рабочей силой…

София. Именно об этом и твердит без умолку наша директриса… Но вы только представьте! Что же это будет? Неужели вы хотите, чтобы наших детей учили читать и писать где-нибудь в Китае?! (Имитирует акцент.) Вот оно йесение всех пйобйем обйасования!

Юлия. Я же говорю об обществе в целом, а не о конкретной школе. Хотя… у вас и так уже половина учеников — иммигранты. Какая разница, где их учить…

Эмми. Не издевайся… София, у тебя отлично получается! Не дрейфь! Ну все девчонки, я побежала, надо забрать Сири у Лео.

Юлия. Передавай ей привет! Скажи, что я потом еще книжек принесу…

Эмми. Эй, ей всего только пять с половиной! Не надо пичкать ее Маленькими принцами и критикой Буша. Пусть читает комиксы. Не хочу, чтобы она выросла таким же книжным червем и синим чулком, как ты!..

Юлия. Это она о ком?

София. Я не поняла… Скажи лучше, так что мне делать…

Юлия. Ой, прости… Я тоже уже опаздываю. У меня пациент через пятнадцать минут. Вот почитай книжку, там все написано.

Сцена третья: Директриса объявляет о расформировании школы

София (зрителям). Ну вот, не успела я на педсовете и рта раскрыть, как оно наступило — то самое шоковое состояние.

Директриса. Как ни прискорбно, но я должна вам сообщить неприятную новость.

София (зрителям). Это и есть наша новая директриса.

Директриса. В связи с сокращением бюджетного финансирования, а также уменьшением числа детей школьного возраста в данном районе, комитет по образованию выдвинул предложение расформировать нашу школу и объединить с другим более крупным образовательным учреждением.

София (чуть не плача). Что значит… но ведь…а как же тогда…

Директриса. София что-то хочет сказать?

София. …Нет, я не понимаю … Они не имеют права так поступать… Мы должны бороться… Я читала в книге, в очень хорошей книге о шоковых ситуациях, там просто бездна подобных примеров… Там говорится, что общество должно протестовать против таких бездумных решений! Или я одна так считаю?

Директриса. Я понимаю, что ситуация непростая, но приближается столетний юбилей школы… Не хотелось бы омрачать праздник разговорами о расформировании. Поэтому я попросила бы вас, держать все это в тайне, хорошо?.. Теперь о самом празднике. Пора распределить роли… Кто будет изображать епископа Агриколу?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com