Ханами (СИ) - Страница 2
Ренджи подхватился и помчался в штаб, даже не позавтракав.
Разумеется, он не успел. Он работал, как сумасшедший, поминутно передавая капитану готовые таблицы и сводки, которые тот с обычным своим невозмутимым видом сортировал и раскладывал по папкам, время от времени что-то из них выписывая. Но невозможно ведь дело, на которое тебе отведена была неделя, сделать за день. Ренджи катастрофически не успевал. В тот час, когда его уже ждали в парке, он обреченно оглядел оставшиеся на столе бумаги. Бессмысленно. Но стоило хотя бы попытаться.
– Кучики-тайчо, – нерешительно начал он, – мы тут с ребятами собирались на ханами…
Никакой реакции. Ждет, когда лейтенант закончит свою мысль. Ладно. Ренджи закончил:
– Так я уйду сегодня пораньше, ладно?
– Ладно, – эхом отозвался капитан, не поднимая головы от бумаг.
Ренджи вдохнул поглубже. Решающий этап переговоров.
– Я только немного не успел с отчетом. Но я завтра приду пораньше и все закончу.
Вот теперь Кучики точно возьмет его за шкирку и вернет за письменный стол. Завтра – крайний срок сдачи отчета.
– Нет необходимости, – равнодушно произнес капитан. – Я сам его закончу.
– Э… – Ренджи подумал, что он ослышался. – Простите, что вы сказали?
– Я сказал: иди, любуйся цветами, я закончу отчет без тебя, – спокойно повторил Кучики.
Абарай озабоченно нахмурился, пристально посмотрел на капитана, который даже не взглянул в его сторону, немного поколебался, потом все-таки спросил:
– Кучики-тайчо, что это с вами?
– Со мной? Ничего, – капитан, наконец, поднял голову и посмотрел на лейтенанта с таким искренним недоумением, словно это Абарай ведет себя странно.
– А, ну, я пойду тогда, – Ренджи поспешно ретировался из кабинета.
Он примчался в парк, когда все уже были в сборе, постарался проскочить незаметно и плюхнулся на траву рядом с Рукией.
– Закончил отчет? – Тихонько спросила она.
– Нет, – шепнул в ответ Ренджи. Глаза у него все еще были круглыми от изумления.
– Что? – Возмутилась Рукия. – Так ты что, сбежал?
– Нет, – Абарай коротко мотнул головой.
– Тогда что?
– Он меня отпустил. Представляешь?
– Не представляю, – нахмурилась Рукия. – С чего бы это?
– Да уж. Надеюсь, это не означает, что он намеревается меня завтра уволить.
– Абарай! – Влезла между друзьями Мацумото. – Кончай трепаться. Мы сакурой любуемся, или что? Возьми пиалу!
Бьякуя неторопливо поднялся из-за стола, прошел к столу лейтенанта и собрал остатки его бумаг. Сущая мелочь для того, кто привык к бумажной работе. Ренджи напрасно волновался из-за отчета. Практически все уже было сделано Бьякуей раньше. Оставалось немного довести до ума не столько содержание, сколько форму, и он может быть свободен. Слишком поздно нынче зацвела сакура. Отчет уже готов, а все только начинается.
Когда Бьякуя аккуратно надписал папку с отчетом, уже сгущались сумерки. Но настоящая темнота наступит еще не скоро. Он обреченно поднялся, сунул за пояс катану, расправил шарф, подумал и не стал надевать хаори. Пришло время любоваться цветами.
Появление постороннего в саду застало его врасплох: Бьякуя привык к тому, что никто его не тревожит во время ритуала ханами. Но она… нет, не подошла, а просто появилась у него за спиной.
– Привет, малыш Бьякуя! – Жизнерадостный голос неприятно резанул слух.
– Ты? – Бьякуя отпрянул. – Как ты здесь оказалась?
Йоруичи плюхнулась на траву рядом с ним.
– Так приятно видеть у тебя на лице это идиотское выражение крайнего изумления! – Смеялась она.
Конечно, было нелепо так дергаться при виде этой женщины, реабилитированной вместе со всеми: вайзардами, Урахарой и его командой, но все же непросто привыкнуть к мысли, что теперь она может запросто появиться в саду Кучики, где не могла находиться в течение сотни лет. Последний раз он видел ее здесь, когда был совсем мальчишкой.
– Надо предупреждать, когда собираешься зайти в гости, – справившись с собой, надменно проговорил он.
– Очень надо оповещать о своем визите целую кучу двухметровых лбов, которые делают вид, что стерегут твое поместье! – Йоруичи ухмылялась. – Я куда хочу, туда и иду.
– Так что тебе все-таки нужно?
– Просто решила тебя навестить. Мы давно не виделись.
– Не могу сказать, что соскучился, – сухо проговорил Бьякуя.
– Какой ты все-таки вредный, – рассмеялась Йоруичи. – Ты до сих пор на меня дуешься?
– Просто я сейчас занят.
– Когда ты успел стать таким букой? Ты раньше хотя бы улыбаться умел.
– Не вижу в этом необходимости.
– Слушай, Бьякуя, это же просто невежливо! – Йоруичи толкнула его в бок. – Лучшая подруга пришла, чтобы поиграть с тобой, а ты так хмуришься.
– С каких это пор ты стала моей лучшей подругой? – Бьякуя мог бы усмехнуться, и не сделал этого только лишь по привычке.
– Что значит «стала»? – Полным недоумения голосом переспросила она. – Я всегда ей была. Давай в догонялки, а? По старой памяти?
– Я не собираюсь играть с тобой, – высокомерно отказался Бьякуя.
– И почему же?
– Я теперь глава клана, если ты забыла. Мне не к лицу подобное поведение.
– Да брось! – Она рассмеялась. – Я тоже глава клана, и что с того? Ты такой зануда!
Йоруичи внезапно исчезла с того места, где сидела, и оказалась в нескольких шагах впереди. Теперь в руках она держала его собственный, Бьякуи, шарф, знак главы клана Кучики.
– Попробуй, отними, малыш Бьякуя! – Крикнула она.
– Ты меня вынуждаешь, – негромко сказал он, поднимаясь на ноги.
Он выдохся через полчаса. Это были поистине кошмарные полчаса. Сюнпо за сюнпо, потом просто пробежка, чтобы перевести дух, и снова сюнпо. Пару раз показалось, что он почти схватил ее, но она каждый раз как-то ускользала. Наконец, Бьякуя остановился отдышаться, и тут же Йоруичи налетела сзади, так быстро, что он не успел среагировать. Она повалила его на землю, ухитрившись при этом еще и завязать ему глаза его же шарфом, несколько раз обмотав тот вокруг головы. И тут же откатилась куда-то в сторону.
Бьякуя тоже перекатился на спину, пытаясь распутать узел, не совладал с ним и стащил шарф через голову, окончательно испортив прическу. Пришлось снимать и кенсейкан. Видел бы меня сейчас кто-нибудь, подумалось ему. Запыхавшийся, взмокший, растрепанный, тоже мне глава. Эта женщина, вынужденная скрываться сотню лет, все еще способна до полусмерти загонять его, Кучики Бьякую, никогда не пренебрегавшего тренировками.
– Какой же ты смешной! – Она приподнялась на локте, разглядывая его, так и лежавшего на земле. – Видел бы ты себя сейчас! Точно тот же мальчишка, что был сто лет назад.
– Я уже не ребенок, – он старался говорить сурово, но дыхание сбивалось, и получалась какая-то ерунда. – Хватит меня дразнить.
– Ты злишься! – Рассмеялась Йоруичи. – Точно так же, как тогда!
– Я вовсе не злюсь, – попытался возразить Бьякуя. Бесполезно, расшалившуюся кошку было не унять.
– Нет, злишься! Глупый, ты думаешь, я над тобой просто так издевалась? Ради собственного удовольствия?
– Теперь ты будешь говорить, что это не так?
– Ну разумеется! Просто ты всегда был слишком серьезным, слишком гордым… и слишком самоуверенным. Если бы я не напоминала тебе постоянно, что ты не настолько крут, ты бы не пережил первой же встречи с пустым.
– Глупости, – буркнул Бьякуя, но не слишком уверенно.
– Конечно же нет! Эх, если бы мне довелось провести рядом с тобой больше времени, я бы сумела научить тебя еще целой куче очень интересных штучек! Надеюсь, ты запомнил хоть что-нибудь из того, что я показывала.
Бьякуя немного помолчал, потом все же решил, что честнее будет признаться.
– Однажды техника, которой ты меня научила, спасла мне жизнь.
– Ну вот видишь! – Воскликнула Йоруичи. – И после этого ты будешь говорить, что я не твоя лучшая подруга?
Бьякуя не ответил.
– С какой стати ты решил замкнуться в себе? – Она слегка подтолкнула его в плечо. – Ты думаешь, что ты один остался в целом мире? Эх, мальчишка! Придется заново учить тебя улыбаться. Таким сложным вещам мне еще не приходилось тебя учить.