Хамелеон VS Химера (СИ) - Страница 52
Я протянула ей планшет.
— Это невероятно.
— Тим хотел уехать отсюда, когда выйдет на пенсию. Теперь у вас есть возможность осуществить его мечту, — произнесла я, поднимаясь, чтобы уйти. — А что с Зои?
Отчего-то очень сильно не хотелось, чтобы с девочкой случилось что-то серьёзное.
— Она пострадала по моей дурости… — сквозь слёзы пробормотала женщина. — Я не замечала ничего вокруг. А она каждый день выходила во двор и ждала отца. Когда был сильный дождь, она простыла и заработала воспаление лёгких. Её уже вылечили и мне нужно забрать её из реабилитационного центра. Но всё равно… я ужасная мать.
Я не умею утешать других людей так, как делают это они. Отчего-то неловко становится дотрагиваться до чужих, подрагивающих от рыданий плеч и слова поддержки тоже не находятся. Но иногда, я просто делаю то, что умею…
Незаметно поделившись с ней своей уверенностью, я шепнула на прощание:
— А это как раз ещё не поздно исправить. Просто собирайтесь и уезжайте, как только она поправится.
Тим рассказывал мне об этом только один раз. О том, как его сестра поселилась в одной из человеческих колоний. О том, как тот новый мир чист и похож на земной рай. Он мечтал увезти туда Кару и Зои.
А ведь в каком-то смысле у него получилось и они смогут уехать, если захотят.
Я вышла из дома Грейдисса, чувствуя себя слегка опустошённой и не знающей, что делать мне с душами, которые затаились где-то во мне и по какой-то причине не хотят уходить.
Кладбище — последнее и единственное место, где я могу попытаться всё выяснить. Только не факт, что днём мне кто-то ответит…
Я направилась по тротуару к центральной улице, продолжая думать о призраках и отчаянно жалея о том, что не взяла свой планограв. Общественный транспорт же я не люблю. В нём чувствуешь себя какой-то беспомощной.
Несколькими секундами позже, я уже так не думала. Любой пассажирский мобиль мог отсрочить то, что произошло посреди оживлённой улицы, прямо среди бела дня, как говорят обычно в новостях…
Да, меня похитили. И приятного в этом мало, даже несмотря на то, что я особо не сопротивлялась.
Особенно, учитывая тот факт, что двумя похитителями оказались оборотни-ягуары.
========== Глава 17. В гостях у тирана ==========
Большой пассажирский грав легко и быстро летел над дорогой, оставляя далеко позади шумный центр мегаполиса и его оживлённые улицы.
Я без особого интереса рассматривала своих похитителей. Два человека с внешностью типичных телохранителей сторонников физической силы, сидели впереди и всё, что я видела — это их бритые затылки и накачанные плечи.
Оборотни рядом, по левую и правую руку от меня, выглядели колоритнее и опаснее. Для этого им не нужно было быть качками, первобытная звериная сила чувствовалась в каждом движении и чертах их гибких тел, и отражалась в жёлтых глазах рассечённых узкими чёрными лезвиями зрачков.
Блондин и рыжеволосый с бронзовой загорелой кожей. Не уверенна, видела подобных типов тогда на грузовом судне или нет. Впрочем, тогда я мало что рассмотрела и это не слишком весомый повод, чтобы ломать сейчас голову.
Совпадение ли это или просто оборотни-ягуары нынче в тренде, меня не особо интересовало. Я беспокоилась о других вещах. Поскольку эти мрачные типы говорить со мной не изволили и обращались довольно грубо, зажав на заднем сидении, чтобы не трепыхалась, я раздумывала над тем, стоит ли пытаться их убить или мне интереснее посмотреть, куда в конечном итоге мы доедем.
Побеждал интерес. И он только разгорелся сильнее, когда мы подъехали к огромной парковой зоне. Ещё издали я увидела вдали высокие старинные шпили башенок какого-то особняка.
Только сам хозяин даже не вышел встречать. Обидно, конечно, но лишь до поры. Может, я и сама буду расположена к нему не слишком радостно, когда увижу. Кого-кого, а представителей клана Дараи особенно видеть не хочу.
Несмотря на то, что вела я себя паинька паинькой и даже самостоятельно из грава вышла, оборотни, заметно нервничали, на меня поглядывая. Люди остались внутри, а ягуары решительно взяли меня под локти и как под конвоем, повели внутрь.
Хозяин дома сего обнаружился в главном холе.
Попивая вино из высокого бокала, он с надменным видом обосновался в раритетном креслице с бело-золотой обивкой и глядел на искусственные языки пламени, на настенной панели. Забавно.
— Мэээтьез! — воскликнула я, узнавая недруга ещё со спины. — А я ещё думала, кто мог быть настолько гостеприимен, что прислал за мной такую интересную компанию. Благодарю, конечно, но я могла бы и сама.
Мужчина обернулся, а затем недоверчиво скривился и посмотрел на меня так, как будто я подкинула в его драгоценное вино пару сушёных сколопендр.
— Как моя невеста, вы ведёте себя неподобающим образом, кина Дэгран. Я решил проучить вас, чтобы показать, где ваше место, — произнёс он и бросил оборотням: — Уведите её.
Я удивлённо вскинула брови.
Даже так? И пафосного выпендрёжа не будет? Вот только это явление оскорблённого аристократа и всё? Ну, так не интересно, честно сказать.
Он меня действительно разочаровал.
А ещё, могу признаться самой себе, что начинаю копировать повадки Хамелеона. Скрутили, похитили, а мне понимаете всё равно скучно. Дожилась.
— Постойте, у меня один вопрос, кинарин Хольран! — крикнула я, когда оборотни уже приготовились силой утаскивать меня из холла. Вывернувшись в их руках, я спросила. — Мой отец сообщил вам о моих условиях?
— Да. Кольцо и наряд. Я согласен. Но также он сообщил, что с моими условиями вы тоже согласны, — ответил он мне и отсалютовав бокалом, добавил с вежливой улыбкой: — Приятного вечера, кина.
Бросив на него последний недоумённый взгляд, я позволила оборотням себя увести. И до чего же я огорчилась, когда привели они меня не куда-то, а в прямиком подвал.
— Твою ж древнюю мать! — выругалась я вслух. — У него тут настоящие камеры для заключённых!
«Интересно, а камеры пыток тоже есть?» — подумала я уже про себя, но поздновато. Пока меня вели к месту моего временного заключения, я успела убедиться в том, что это не просто подвал, а портал в средневековье, мать его…
Камера, куда меня привели на первый взгляд пыточных инструментов и приспособлений не содержала. Но это лишь на первый взгляд. Когда на моих запястьях застегнулись браслеты, и звякнула закреплённая над головой цепь, я стала подозревать, что ночь мой будет той ещё пыткой.
— Простите нас, кина. Но мы вынуждены подчиняться приказам — вдруг сказал один из оборотней, украдкой поднимая на меня свой нечеловеческий желтоглазый взгляд. Надо же, а я уже думала, они говорить совсем не могут.
— Пустое, — хмыкнула я.
Он лишь молча оттянул воротник своей футболки и я заметила тонкий магический ошейник, больше напоминающий ожерелье. Многое начинало проясняться. А главное то, что Хольрану можно приписать ещё одну статью.
Цель моего тут заключения тоже вполне понятна. Мэттьез хочет показать, что терпеть мой вздорный характер не намерен и в случае чего способен пойти на более жёсткие меры. Чего-то подобного я ожидала от него ещё при первом нашем знакомстве, только без средневековых фантазий.
А стоять меж тем в тёмной камере становилось всё неудобнее. Руки в вытянутом положении ужасно ныли, болела от напряжения спина и шея. Когда же я пыталась слегка повиснуть на цепи, металл на запястьях больно впился в кожу. И время как назло тянулось будто целую вечность…
Чувствую, завтра мне придётся перейти на демонический режим управления этим телом, а иначе просто не справлюсь.
Ночь, проведённая в подвешенном состоянии, прошла кошмарно, как и ожидалось. Я миллион раз успела подумать о том, что Хамелеон сейчас явно не испытывает подобных мук и наша совместная импровизация, на которую я имела глупость согласиться, не самый лучший вариант.
И ведь Мэттьез даже не пришёл, чтобы поглумиться, гад такой. Не то чтобы во мне проснулись наклонности мазохистки, просто уверена, что за перепалкой с недругом скоротала бы хоть немного времени.