Гусеница на диете - Страница 13
– У меня спина болит. Ничего, сейчас отдышусь. А вы – человек с юмором…
– Вам в спину стреляли? – не унимался подполковник запаса.
– Вы глухой или тупой? – не выдержала Варя, так как стала очень раздражительной от боли. – При чем здесь стрельба? Что вы несете вообще? Прострел у меня в спине! Понимаете? Прострел! Или радикулит. Может быть, вывих какой, не знаю. Я же не врач. Ох! Ох!
Габриэль растерялся:
– А чего вы на меня кричите? Кто вам дал право?
– А кто вам дал право задавать мне глупые вопросы? Вы издеваетесь, что ли? – нервно отреагировала балерина.
– Ладно, ладно, не шумите, – спохватился Габриэль. – Вы не шуметь должны, а…
– Я вам ничего не должна! – фыркнула Абрикосова. – По-моему, это вы мне кое-что должны. По крайней мере, приехали за этим.
– Даже так? – усмехнулся мужчина.
– Именно так. Забыли? Это же вы от меня что-то хотели, – напомнила Варя.
– Да, я хотел… – расплылся в наглой улыбке Габриэль. – Но меня настораживает некрасивое слово «радикулит». Это вроде болезнь не очень молодых людей.
– И что? Я как раз и не очень молода. К тому же у человека могут быть травмы. От занятий спортом, например, или балетом…
– Я понял, понял… Но меня беспокоит еще одно. Ведь при радикулите возможности человеческого тела ограничены?
– Весьма, – согласилась Варвара.
– Поэтому вы не сможете выкидывать все свои кульбиты?
– Кульбиты? – переспросила, снова в очередной раз удивившись, балерина. – Я не работаю в цирке. При чем тут кульбиты?
– Странно… Мой друг говорил… А, впрочем, пустое!
– Ваш друг – знаток балета? – задала резонный, как ей казалось, вопрос Варя.
– Балета и женщин, – был ей ответ.
– И похоже, он видел меня на сцене?
– Угу. И был в восторге, – подтвердил Габриэль.
– Что ж, я польщена. Но давайте ближе к делу.
– Давайте.
Габриэль по-прежнему чувствовал себя очень неуютно. Раньше у него не было проблем с проститутками. Женщины выгодно продавали свое тело, он покупал. Никаких препятствий, так сказать, к обоюдному удовольствию. Девушки отрабатывали по полной и быстро уходили, получив деньги. Иногда хотели включить Габриэля в число постоянных клиентов, потому что он был красив, сексуален, не являлся извращенцем и садистом, к тому же имел деньги, что немаловажно. Но конечно, ему и в голову не приходило запоминать их, разве всех упомнишь? А такую забудешь… Радикулит, видите ли, у нее. Сидит, кряхтит и еще на него наезжает! Габриэль покосился на балерину и сообразил, что до сих пор не знает ее имени. Ведь Костик так и не вспомнил, как звали случайную любовницу. «Что его в ней зацепило – ума не приложу…» – подумал Габриэль. А вслух спросил:
– Извините, как вас зовут?
– Варвара Абрикосова.
– Так официально?
– А, собственно, чего вы ждали?
– Это псевдоним?
– Нет, мое настоящее имя. А почему вы спрашиваете? Вы же должны знать, к кому ехали и везли деньги.
– Я и знаю, конечно. Но не предполагал, что встречу такую серьезную женщину. Я себя чувствую провинившимся пионером на линейке! – пожаловался Габриэль.
– А с чего мне веселиться? – не поняла его претензий Варя.
– Действительно…
– Может, все-таки перейдем к делу?
– Ко мне не хотите?
– Уже сказала, что нет. Давайте в машине, – предложила Варвара, не совсем понимая, отчего мужчина тянет. Давно бы уж отдал сумму, врученную матерью воришки, и все. А он тут такую конфиденциальность разводит.
– В машине?! – растерялся Габриэль.
– А что такого? Здесь нас никто не увидит. А я свое слово сдержу, все сделаю, как обещала. Так что давайте здесь по-быстрому, – продолжала настаивать балерина.
– Я вам не студент какой-нибудь, чтобы так вот мимоходом… да еще за такие деньги… Зачем в машине? – настаивал Габриэль. – Давайте в отель поедем, раз вы ко мне не хотите. Предварительно можно ресторан посетить, если желаете.
– К чему подобные излишества? Меня ублажать не надо. Мне и так не очень приятна сложившаяся ситуация. Я вообще не хотела этого!
– Да что вы? А я думал, что вы занимаетесь этим с душой, – усмехнулся Габриэль.
– Вы так говорите, будто я занимаюсь вымогательством. Это было ваше решение, я ничего не просила. И вдруг – ресторан, отель… Для чего? Может, вы хотите меня уболтать, чтобы я согласилась на ваше предложение даром? – не переставала удивляться Варя.
– Я думал, что вы профессионалка, что все пройдет гладко, без лишних разговоров…
– Так это вы тянете резину! Я и хотела здесь, по-быстрому.
– За десять тысяч по-быстрому?! – взорвался Габриэль. – Костя надо мной, что ли, поиздевался? «Это будет самая незабываемая ночь… такой страсти и такой гибкости ты не видел за всю свою жизнь…» Вот имени он не помнил, да, но ведь для постельных дел имя и не важно! А тут – Варвара Абрикосова, и только так. Нет, ну серьезно! Со мной впервые такое! Умора! Костя точно надо мной прикололся. Один-ноль в его пользу. Наверняка у него был самый неудачный секс с тобой! Ты такая напряженная, принципиальная, да еще и шевелиться не можешь, радикулит у тебя… Балерина, твою мать! Видимо, тогда Костик пьян был. Сказал, яркая брюнетка, а ты вроде блондинка. Я сначала даже обрадовался, потому что именно блондиночек предпочитаю. А ты тут мне прямо лекцию целую закатила! В машине ей удобнее! Шлюха дорожная!
Все это Габриэль вывалил совершенно ошалевшей Варваре. А она, онемев от неожиданности, лишь смотрела в его бледное лицо с высокими скулами и с горящими темными, неопределенного цвета глазами, один из которых чуть-чуть косил.
– Что рот открыла, Варвара Абрикосова? Давай уже хоть в машине… – тяжело вздохнул Габриэль и, грубо заключив тщедушное тело балерины в объятия, начал ее целовать.
Варя совершенно не ожидала ничего подобного. От возмущения и отвращения ее затрясло. Вырваться от такого амбала она была не в состоянии. Единственное, что ей удалось сделать, так это изловчиться, стянуть с ноги сапожек с каблуком-шпилькой и стукнуть здоровяка противника по голове. Тот взвыл и выпустил ее из объятий, обхватил руками голову. А она открыла дверцу и буквально выпала из джипа на мокрый асфальт, плюхнувшись на четвереньки. Ей не хватало воздуха – мужчина своими ручищами словно выдавил из ее легких весь воздух. К тому же боль в спине усилилась. Мужчина, не выходя из машины, сыпал ей вслед проклятиями, а балерина ползла что было сил назад, к служебному входу.
Неожиданно дверь распахнулась и на улицу выскочила ее соперница, расфуфыренная в пух и прах. Она остановилась, с нетерпением глядя по сторонам.
– Алла… – прохрипела Варвара, – помоги…
Перова увидела ее и ахнула:
– Господи, Варя! Ты же давно ушла! Что с тобой? Тебя избили?
– Там маньяк. Он напал на меня, хотел изнасиловать. Звони в милицию! – крикнула Абрикосова, впервые радуясь при виде соперницы.
Тут из своего джипа выбрался Габриэль с окровавленным лицом.
– Стерва… – прохрипел он.
– Алла, это он…
Перова изумилась еще больше:
– Да что здесь происходит? Кто вас так отделал, ребята? Одна на ногах не стоит, у другого череп пробит…
– Она сумасшедшая! Я договорился здесь встретиться с балериной и провести с ней ночь, а эта чокнутая чуть меня не убила! – пояснил Габриэль, глядя на Варвару, сжавшуюся калачиком и прильнувшую к ногам Аллы, словно к постаменту памятника.
– Постой-ка! Ты от Костика? – спросила девушка.
– Да, – перевел на нее взгляд Габриэль.
– Ну ты и даешь! – Алла начала хохотать как ненормальная. – Бывает же такое! Значит, ты к нашей моралистке-недотроге привязался с такими пошлостями? Дорогой мой, ты же со мной договаривался, а я задержалась у шефа. Ну да, немного опоздала… А ты вон какой! К другой девушке пристал! Нашел к кому…
Перова снова закатилась от смеха. От ее недавнего желания подружиться с Варей не осталось ни следа. Девушка с головой, как говорится, себя выдала.
– Так это вы? – настала очередь Габриэля удивляться. – Значит, я должен был встретиться с вами?